We're on a clock now. |
Теперь у нас времени в обрез. |
I'm kind of on a clock here, so we should talk strategy. |
У меня времени в обрез, давайте обсудим стратегию. |
Because it is incredibly important, and there's a clock on it. |
Потому, что это невероятно важно, а времени почти в обрез. |
The councilmen and I are on a clock. |
У нас с членами совета времени в обрез. |
I'm on the clock, here. |
У меня времени в обрез. |
Six separate ops conducted on three different continents, an untested command-and-control team and a short clock... |
Нужно управлять шестью оперативниками на трех разных континентах одновременно, команда и контрольная группа не проверены, и времени в обрез. |
The clock is ticking, okay? |
Времени в обрез, понимаешь? |