Английский - русский
Перевод слова Clock

Перевод clock с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Часы (примеров 1381)
When I was a little girl, I thought there was a clock in my heart. Когда я была маленькой девочкой, я думала, что у меня в сердце часы.
And they'll infiltrate through the clock. команда А. проникнут внутрь через часы
In Southeast Asia, clock idents are broadcast on a few channels in almost all countries, including Thailand, Malaysia, Singapore, Brunei and Vietnam. В Юго-Восточной Азии часы есть на нескольких телеканалах почти всех стран (Таиланд, Малайзия, Сингапур, Бруней и Вьетнам).
What is my case (no package), the standard features (phone, sms, alarm, clock, calendar) are as expected. Что такое моем случае (без упаковки), стандартные функции (телефон, SMS, будильник, часы, календарь) являются, как ожидалось.
Anytime you put a clock in a gravitational field, as you get closer to the strong part of the gravitational field, the clock slows down. аждый раз, когда вы помещаете часы в гравитационное поле, то по мере его усилени€ часы замедл€ютс€.
Больше примеров...
Время (примеров 586)
I didn't; I was hoping just to run out the clock until it was too late to stop us. Я просто надеялся выиграть время пока не будет слишком поздно, чтобы остановить нас.
The pattern was on a shelf in my room next to my clock so I saw the time. Да, выкройка была у меня в комнате на полке, рядом с часами, и я обратила внимание на время.
No, I mean, like when I'm off the clock. Нет, я имею в виду, в нерабочее время.
If you weren't on the clock, why take the risk? Если время не поджимало, зачем было рисковать?
Compared to the Y-MP, the C90 processor had a dual vector pipeline and a faster 4.1 ns clock cycle (244 MHz), which together gave three times the performance of the Y-MP processor. По сравнению с У-МР, C90 имел сдвоенный векторный конвейер и время такта менее чем 4.1 нс (244 МГц), что в совокупности дало тройное превосходство в производительности.
Больше примеров...
Будильник (примеров 21)
Maybe we should get a second clock. Может быть, нам нужен второй будильник.
First unity, where we arrested the clock. Первый Объединенный, где мы арестовали будильник.
I take the clock unfinished night tea and the infertile newspaper, in which I have stuffed yesterday night before falling asleep. Я забираю будильник, недопитый ночной чай и бесплодную газету, в которую сам я кончил вчера перед тем, как заснуть.
You ate my mummy's clock? Ты съел будильник моей мамочки!
What a deeply demoralising - that clock thing - demoralising start to the day. Какое угнетающее средство этот будильник, портит начало дня.
Больше примеров...
Часики (примеров 48)
The clock is ticking on this deal. Часики тикают, это предложение работает только сейчас.
If Emily likes the way this "big Ben" turns her clock... Если Эмили нравится, как этот "Биг Бен" заводит её часики...
I see you've fixed the clock. Вижу, ты часики починила.
I'm on a clock, and you're wasting my time. Часики тикают, а ты тратишь моё время.
Still time on the clock. Часики всё ещё тикают.
Больше примеров...
Часовой (примеров 31)
The clock mechanism is in the head. В головной части - часовой механизм.
Man, how many times I got to tell you we need you on clock duty? Чувак, как много раз я тебе говорила, что нам нужен часовой?
And I like clock duty. И я как дежурный(часовой)
The invention relates to the field of the clock industry and can be used in mechanoelectronic quartz watches and interior clocks with a stepper motor. Изобретение относится к области часовой промышленности и может быть использовано в наручных и интерьерных электронно- механических кварцевых часах с шаговым двигателем.
Racing Against The Clock. Вращение против часовой стрелки.
Больше примеров...
Тактовый (примеров 6)
Manchester encoding combines the clock signal with the data signal. Манчестерское кодирование сочетает тактовый сигнал с сигналом данных.
Most serial digital interfaces use a separate clock pin to signal the arrival of individual bits of data. Большинство последовательных цифровых интерфейсов используют отдельный тактовый провод, чтобы сигнализировать прибытие индивидуальных битов данных.
The usual use of a clock signal is to synchronize transitions in sequential logic circuits. Обычно тактовый сигнал используется для синхронизации смены состояний в последовательностной логике.
A rule of thumb used in the industry is that roughly one CPU clock cycle is needed to process one bit of incoming data. Приближенный подсчет, используемый в индустрии, говорит, что примерно один тактовый цикл процессора требуется для обработки одного бита входящих данных.
A synchronous FIFO is a FIFO where the same clock is used for both reading and writing. Синхронным является такой FIFO, в котором один тактовый сигнал используется как для чтения, так и для записи.
Больше примеров...
Отсчёт (примеров 22)
I'm not going to be able to figure out how to stall the clock in the time we have. Я не смогу понять как задержать отсчёт за то время, что у нас осталось.
Do we start the clock? Запускать отсчёт? - Пока нет.
Maybe the answer is that the clock starts ticking on the five years when the crisis is fully over, which is not yet true in Europe. Возможно, всё дело в том, что отсчёт пяти лет начинается с того момента, когда кризис полностью преодолён, а это пока ещё не вполне верно для Европы.
The third thing I learned - and this is as your mental clock starts going, "15, 14, 13." You can see the water coming. Третье, что я узнал, когда в голове начался отсчёт - 15, 14, 13... Я вижу, что вода всё ближе.
CASH: When's the clock start? Когда пошёл отсчёт времени?
Больше примеров...
Таймер (примеров 33)
Look, the clock isn't a bank. Слушайте, таймер - не банк.
Mission clock set to five minutes, please. Таймер на 5 минут, пожалуйста.
And, Walter, you need to hurry, because there's a countdown clock with six new levels coming in 19 minutes and 50 seconds. И, Уолтер, тебе лучше поторопиться, потому что тут стоит таймер с шестью новыми уровнями через 19 минут 50 секунд.
So don't be starting your clock or whatever it is. Так что не запускайте таймер или что там у Вас
Start the clock, please. Запустите таймер, пожалуйста.
Больше примеров...
Тактовые (примеров 19)
It includes control and clock signals. Он включает в себя контрольные и тактовые сигналы.
Clock Speeds: For 'GT' cards, the memory speed is usually rather high, nearly to the same level as is found with the much-more-powerful 'XT' cards. Тактовые частоты: Для карт с суффиксами 'GT' скорость памяти как правило довольно высокая, приближающаяся к уровню, сравнимому с уровнем, на котором находятся более производительные карты с суффиксами 'XT'.
Clock Speeds: The clock speeds of a non-suffix card depend on the series; in older series, such as the Radeon 7200 and Radeon 8500, it was the highest card available. Тактовые частоты: Тактовые частоты карт без суффиксов зависят от серии; в более старых сериях, как например, Radeon 7200 и Radeon 8500, это была максимальная частота доступная для карты своей линейки.
However, SerDes which do not transmit a clock use reference clock to lock the PLL to the correct Tx frequency, avoiding low harmonic frequencies present in the data stream. Однако SerDes, которые не передают тактовые сигналы, используют образцовые такты для синхронизации ФАПЧ с необходимой частой TX, во избежание низкочастотных гармоник, присутствующих в потоке данных.
Clock Speeds: HyperMemory cards are usually set with a core clock speed similar to what is seen with cards using the same core and bearing the 'LE' or 'SE' suffix, lying at the low-end of the spectrum. Тактовые частоты: карты с поддержкой НурёгМёмогу как правило функционируют на тактовой частоте ядра, схожей с той же частотой, на которой работают карты, использующие то же ядро и обладающие суффиксом 'LE' или 'SE', относящиеся к нижнему ценовому сегменту линейки карт.
Больше примеров...
Часовая (примеров 6)
In aviation, a clock position refers to a horizontal direction; it may be supplemented with the word high or low to describe the vertical direction which is pointed towards your feet. В авиации часовая позиция относится к горизонтальному направлению и может быть дополнена словами сверху или снизу для описания вертикального направления.
The average varies from one branch of the economy to another; in five branches The branches in question are: machinery construction, chemical industry, tobacco industry, graphic arts and clock and watch manufacture. Эта средняя продолжительность варьируется в зависимости от отрасли экономики, причем в пяти отраслях продолжительность рабочей недели составляет менее 41 часа Речь идет о следующих отраслях: машиностроение, химическая промышленность, табачная промышленность, дизайн и часовая промышленность.
on the last Sunday in October at 0400h the hands of the clock are turned back one hour. в последнее воскресенье октября в 4 час. 00 мин. часовая стрелка возвращается на один час назад.
The clock has two hands, an hour hand and a minute hand. У часов две стрелки: часовая и минутная.
on the last Sunday in March at 0300h the hands of the clock are turned forward one hour compared to the second zone time; в последнее воскресенье марта в З час. 00 мин. часовая стрелка переводится на один час вперед по сравнению со вторым часовым поясом;
Больше примеров...
Тактовая (примеров 16)
It had a lot of improvements, but the clock speed was still only 4 MHz. Было много и других улучшений, но тактовая частота всё ещё оставалась равной 4 МГц.
Although the sampling rate for G. is 16000, its clock rate is 8000 to remain backwards compatible with RFC 1890, which incorrectly used this value. Хотя частотой дискретизации для G. является 16000, его тактовая частота может быть и 8000 для обратной совместимости с RFC 1890, в котором неправильно используется это значение.
The Y-MP could be equipped with two, four or eight vector processors, with two functional units each and a clock cycle time of 6 ns (167 MHz). У-МР мог поставляться с двумя, четырьмя или восемью векторными процессорами, имевшими время такта 6 нс (тактовая частота 167 МГц).
This clock frequency, 3.6864 MHz, was chosen (in part) to support the common asynchronous baud rates up to 38.4 kbit/s using the SCC's internal baud-rate generator. Эта тактовая частота 3,6864 МГц была выбрана (частично) для поддержки общих асинхронных скоростей передачи до 38,4 кбит/с с использованием внутреннего генератора скорости передачи данных SCC.
The clock speed for the units used in the iPhone 4 and iPod Touch (4th generation) is 800 MHz, but the clock speed for the unit used in the Apple TV has not been released. При установке в iPhone 4 и iPod Touch (четвертого поколения) тактовая частота была снижена до 800 МГц; тактовая частота чипа, использованного в Apple TV не уточнялась.
Больше примеров...
Счетчик (примеров 12)
Triads put a clock on my brother's life. Триада поставила жизнь моего брата на счетчик.
Question is, whose clock are you on? Тебя поставили на счетчик.
You're on a clock. Тебя поставили на счетчик.
The shot clock jumped from 19 to three to two to 14. Счетчик времени скачет с 19 на 3, на 2 и на 14.
The two to four Jaguar cores of the Kabini and Temash APUs feature numerous architectural improvements regarding power requirement and performance, such as support for newer x86-instructions, a higher IPC count, a CC6 power state mode and clock gating. Два-четыре ядра Jaguar APU Kabini и Temash имеют многочисленные архитектурные улучшения, касающиеся требований к мощности и производительности, такие как поддержка более новых команд x86, более высокий счетчик IPC, режим состояния питания CC6 и стробирование тактовых импульсов.
Больше примеров...
Обрез (примеров 7)
We're on a clock now. Теперь у нас времени в обрез.
Because it is incredibly important, and there's a clock on it. Потому, что это невероятно важно, а времени почти в обрез.
The councilmen and I are on a clock. У нас с членами совета времени в обрез.
Six separate ops conducted on three different continents, an untested command-and-control team and a short clock... Нужно управлять шестью оперативниками на трех разных континентах одновременно, команда и контрольная группа не проверены, и времени в обрез.
The clock is ticking, okay? Времени в обрез, понимаешь?
Больше примеров...
Стрелка (примеров 14)
And the minute the clock struck midnight, I celebrated. Когда стрелка часов показала полночь, я стал веселиться.
The second hand on the quantized clock marks not just the beginning of one moment, but the end of another. Секундная стрелка квантованных часов отмечает не только начало одного момента, но и конец другого.
on the last Sunday in October at 0400h the hands of the clock are turned back one hour. в последнее воскресенье октября в 4 час. 00 мин. часовая стрелка возвращается на один час назад.
If your clock has stopped, you can reset it by advancing the minute hand half-hour by half-hour and letting the clock chime completely before moving ahead to the next half-hour. Если Ваши часы остановились, Вы можете их установить путем перемещения минутной стрелки от полу-часа к полу-часу, позволяя курантам полностью отзвонить, прежде чем стрелка будет передвинута на следующие пол-часа.
For quantized time, we have a picture as given by the second hand of the clock here. Для квантованного времени картина выглядит скорее как вот эта секундная стрелка.
Больше примеров...
Clock (примеров 40)
It was concluded that CLOCK regulates DBP expression by binding to E-box motifs in enhancer regions located in the first and second introns. Был сделан вывод, что CLOCK регулирует экспрессию DBP путём связывания с E-боксом мотивов усиливающих областей, расположенных в первом и втором интронах.
Triple H also announced that Ambrose and Rollins would face Alberto Del Rio and Rob Van Dam respectively in Beat the Clock challenge matches, and the winner would choose the stipulation for the match at SummerSlam. Игрок также сообщил, что Эмброуз и Роллинс встретятся с Альберто Дель Рио и Робом Ван Дамом, соответственно, в матчах «Beat the Clock», а победитель выберет условие для матча на PPV SummerSlam.
By the time she was 15, she was performing in vaudeville as a singing comedian at New York's Proctor's Twenty-Third Street Theatre, and the following year as a comedian and dancer with Ziegfeld's Top-O-The -Clock Review. К тому времени, когда ей исполнилось 15 лет, она выступала в водевиллях в качестве певчего комика в New York's Proctor's Twenty-Third Street Theatre, а в следующем году выступала уже в качестве комика и танцовщицы в Зигфелдовском спектакле Top-O-The -Clock Review.
The CRY protein is also signaled for degradation by poly-ubiquination from the FBXL3 protein, also preventing the inhibition of the CLOCK:BMAL1 heterodimer. Белок CRY также сигнализируют о деградации поли-убиквированием белка FBXL3, также предотвращая ингибирование гетеродимера CLOCK:BMAL1.
The dimerization of CLOCK:BMAL1 proteins involves strong interactions between the bHLH, PAS A, and PAS B domains of both CLOCK and BMAL1 and forms an asymmetrical heterodimer with three distinct protein interfaces. Димеризация белков CLOCK: BMAL1 включает сильные взаимодействия между доменами bHLH, PAS-A и PAS-B как CLOCK, так и BMAL1 и образует асимметричный гетеродимер с тремя различными белковыми интерфейсами.
Больше примеров...
Клок (примеров 8)
I felt they were hurting our Western Clock Company, so I forced them out. Ну, мне показалось, они мешают нашей Вестерн Клок Компани, и я их выдавил.
Does International Projects own something called Apex Electric Clock? Интернейшенл Проджектс владеет фирмой с названием Апекс Электрик Клок?
two years ago International Projects bought Apex Electric Clock. два года назад Инт. Проджектс купила Апекс Электрик Клок.
What about Apex Clock? А что с Апекс Клок?
Mr. Clock table! Мистер Клок Тэйбл (настольные часы)!
Больше примеров...