Английский - русский
Перевод слова Clock

Перевод clock с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Часы (примеров 1381)
To the right, you have a sidebar where you can keep small useful applications, e.g. clock, calendar, weather update etc. Справа у Вас будет боковая панель, где Вы сможете хранить небольшие полезные утилиты, например, часы, календарь, прогноз погоды и т.д.
You think you can work for Henry in the city, punch a clock, and be home in time for dinner? Думаешь, можешь днём работать на Генри, а как пробьют часы, вовремя успеть домой на ужин?
Clock's ticking and you've got our best lead on the kidnappers. Часы тикают, а у тебя лучшая зацепка на связь с похитителями.
I'm a grandfather clock я - дедушкины часы,
The clock's ticking, Charlie. Часы тикают, Чарли.
Больше примеров...
Время (примеров 586)
The Conference on Disarmament is on notice that the clock is ticking. Конференция по разоружению предупреждена о том, что время истекает.
The time to do so is now, for the clock of humanity is ticking very fast. И делать это надо сейчас, поскольку время бежит очень быстро.
Is this all part of the plan or a chance for me to clock in some overtime? Это все часть плана или шанс провести время наедине?
But the clock is ticking on her. Но её время истекает.
Your grandfather spent half of his life on his own land, listening to the strikings of an imaginary clock that measured his time. Твой дед провел половину жизни в своем мире, слушая тиканье воображаемых часов, отсчитывающих его время.
Больше примеров...
Будильник (примеров 21)
The power didn't go out, I I... forgot to set the clock. Электричество не отключали. Я... забыл поставить будильник.
Maybe we should get a second clock. Может быть, нам нужен второй будильник.
You set yourself real ticking clock here, Gary Ты просто поставил себе будильник, Гари
I take the clock unfinished night tea and the infertile newspaper, in which I have stuffed yesterday night before falling asleep. Я забираю будильник, недопитый ночной чай и бесплодную газету, в которую сам я кончил вчера перед тем, как заснуть.
If you were going to be this way, why did you record your voice for my clock? Если ты этого хотел, зачем записал свой голос на мой будильник?
Больше примеров...
Часики (примеров 48)
You do push-ups, but the clock still ticks. Ты отжимаешься, но часики все равно тикают.
Gave the clock a proper thrashing. Эти часики свое точно оттикали.
Then welcome back the original Tick-Tock the Clock! Добро пожаловать на ретро-шоу Тик-Так Часики!
I'm passionate about police work, and police work has a ticking clock on it, as lives are at stake, and that makes me impatient to get what I need, which often results in my having to apologize. Я одержима полицейской работой, а в полицейской работе часики тикают, потому что на кону жизни, и из-за этого я не могу ждать, чтобы получить желаемое, и, как результат, я часто приношу извинения.
JAX: Ticking clock, Juice. Часики тикают, Джус.
Больше примеров...
Часовой (примеров 31)
The clock mechanism is in the head. В головной части - часовой механизм.
The invention relates to the field of the clock industry and can be used in mechanoelectronic quartz watches and interior clocks with a stepper motor. Изобретение относится к области часовой промышленности и может быть использовано в наручных и интерьерных электронно- механических кварцевых часах с шаговым двигателем.
It hosts in its main atrium the world's largest mechanical clock movement: Raketa Monumental. Также, в основном атриуме был возведен самый большой часовой механизм в мире: «Ракета монументальные».
Not to mention our town clock. Не будем о нашей городской часовой башне.
John Whitehurst (1713-1788) was born in Congleton, but came to Derby where he entered business as a watch and clock maker. Джон Уайтхёрст (1713-1788) был родом из Конглтона, но свой часовой бизнес начал в Дерби.
Больше примеров...
Тактовый (примеров 6)
Manchester encoding combines the clock signal with the data signal. Манчестерское кодирование сочетает тактовый сигнал с сигналом данных.
Most serial digital interfaces use a separate clock pin to signal the arrival of individual bits of data. Большинство последовательных цифровых интерфейсов используют отдельный тактовый провод, чтобы сигнализировать прибытие индивидуальных битов данных.
The usual use of a clock signal is to synchronize transitions in sequential logic circuits. Обычно тактовый сигнал используется для синхронизации смены состояний в последовательностной логике.
The GDDR3 interface transfers two 32 bit wide data words per clock cycle from the I/O pins. Интерфейс GDDR5 передает два информационных слова шириной 32 бита за тактовый цикл (WCK) через выводы микросхемы памяти.
A synchronous FIFO is a FIFO where the same clock is used for both reading and writing. Синхронным является такой FIFO, в котором один тактовый сигнал используется как для чтения, так и для записи.
Больше примеров...
Отсчёт (примеров 22)
Get his attention, stop the clock. Привлечём его внимание - отсчёт остановится.
I'm not going to be able to figure out how to stall the clock in the time we have. Я не смогу понять как задержать отсчёт за то время, что у нас осталось.
When's the clock start? Когда пошёл отсчёт времени?
Maybe the answer is that the clock starts ticking on the five years when the crisis is fully over, which is not yet true in Europe. Возможно, всё дело в том, что отсчёт пяти лет начинается с того момента, когда кризис полностью преодолён, а это пока ещё не вполне верно для Европы.
The third thing I learned - and this is as your mental clock starts going, "15, 14, 13." You can see the water coming. Третье, что я узнал, когда в голове начался отсчёт - 15, 14, 13... Я вижу, что вода всё ближе.
Больше примеров...
Таймер (примеров 33)
Each time it ages, the clock speeds up. Каждый раз, когда он взрослеет, таймер ускоряется.
That clock will hit zero, and their screams will echo off the tiled walls as they take in their last breath of stale air. Таймер дойдет до нуля, и их крики эхом отразятся от кафельных стен, когда они в последний раз вдохнут затхлый воздух.
We're still moving the clock up. И все-таки таймер движется вперед.
Don't look at the clock. Не смотри на таймер.
You're putting me on a clock? Ты меня на таймер ставишь?
Больше примеров...
Тактовые (примеров 19)
Clock speeds vary by the requirements of the display. Тактовые частоты варьируются в зависимости от требований дисплея.
Note that the surrounding clock bits are sometimes known, but sometimes require knowledge of the adjacent data bits. Заметим, что тактовые биты, идущие до и после последовательности, иногда известны, а иногда требуют знания дополнительных бит данных.
Thus the RX 500 series uses the same microarchitecture and instruction set as its predecessor, while making use of improvements in the manufacturing process to enable higher clock rates. Таким образом, серия RX 500 использует те же микроархитектуру и набор инструкций, что и её предшественник, при этом увеличивая доступные максимальные тактовые частоты за счёт улучшения техпроцесса.
Clock Speeds: HyperMemory cards are usually set with a core clock speed similar to what is seen with cards using the same core and bearing the 'LE' or 'SE' suffix, lying at the low-end of the spectrum. Тактовые частоты: карты с поддержкой НурёгМёмогу как правило функционируют на тактовой частоте ядра, схожей с той же частотой, на которой работают карты, использующие то же ядро и обладающие суффиксом 'LE' или 'SE', относящиеся к нижнему ценовому сегменту линейки карт.
Analog Devices provides discrete-rate, multi-rate and continuous-tuning clock and data recover ICs for equipment designs, including metro, long haul, DWDM, and FSO applications. Analog Devices поставляет тактовые генераторы как с дискретной сеткой частот, так и с непрерывной шкалой частот, и микросхемы для восстановления данных для различных применений: измерительных систем, DWDM и FSO.
Больше примеров...
Часовая (примеров 6)
In aviation, a clock position refers to a horizontal direction; it may be supplemented with the word high or low to describe the vertical direction which is pointed towards your feet. В авиации часовая позиция относится к горизонтальному направлению и может быть дополнена словами сверху или снизу для описания вертикального направления.
The average varies from one branch of the economy to another; in five branches The branches in question are: machinery construction, chemical industry, tobacco industry, graphic arts and clock and watch manufacture. Эта средняя продолжительность варьируется в зависимости от отрасли экономики, причем в пяти отраслях продолжительность рабочей недели составляет менее 41 часа Речь идет о следующих отраслях: машиностроение, химическая промышленность, табачная промышленность, дизайн и часовая промышленность.
on the last Sunday in October at 0400h the hands of the clock are turned back one hour. в последнее воскресенье октября в 4 час. 00 мин. часовая стрелка возвращается на один час назад.
The clock has two hands, an hour hand and a minute hand. У часов две стрелки: часовая и минутная.
on the last Sunday in March at 0300h the hands of the clock are turned forward one hour compared to the second zone time; в последнее воскресенье марта в З час. 00 мин. часовая стрелка переводится на один час вперед по сравнению со вторым часовым поясом;
Больше примеров...
Тактовая (примеров 16)
It had a lot of improvements, but the clock speed was still only 4 MHz. Было много и других улучшений, но тактовая частота всё ещё оставалась равной 4 МГц.
Timing parameters are specified for LPDDR-200 to LPDDR-1066 (clock frequencies of 100 to 533 MHz). Тайминги задаются для LPDDR-200 LPDDR-1066 (тактовая частота от 100 до 533 МГц).
For the software based on Microsoft.NET platform clock rate should be not lower than 2 GHz, random-access memory - not less than 2 GB. Для работы программ на базе технологии Microsoft.NET: тактовая частота не ниже 2 ГГц, оперативная память - не менее 2 Гб.
This clock frequency, 3.6864 MHz, was chosen (in part) to support the common asynchronous baud rates up to 38.4 kbit/s using the SCC's internal baud-rate generator. Эта тактовая частота 3,6864 МГц была выбрана (частично) для поддержки общих асинхронных скоростей передачи до 38,4 кбит/с с использованием внутреннего генератора скорости передачи данных SCC.
Its processor had a 55 ns clock period (18.2 MHz clock frequency) and 16 megawords (128 MB) of memory. Его процессор имел время такта 55 нс (тактовая частота 18.2 МГц) и оснащался памятью объёмом 16 мегаслов (128 Мб).
Больше примеров...
Счетчик (примеров 12)
so Abramov must have him on a clock. Должно быть, Абрамов поставил его на счетчик.
Question is, whose clock are you on? Тебя поставили на счетчик.
See, a lot of really smart people would argue the clock resets. Видишь ли, множество умных людей скажут, что счетчик обнулился.
The clock will just start now. Счетчик включится только сейчас.
You forgot about the shot clock. Ты забыл про счетчик времени
Больше примеров...
Обрез (примеров 7)
We're on a clock now. Теперь у нас времени в обрез.
I'm kind of on a clock here, so we should talk strategy. У меня времени в обрез, давайте обсудим стратегию.
Because it is incredibly important, and there's a clock on it. Потому, что это невероятно важно, а времени почти в обрез.
The councilmen and I are on a clock. У нас с членами совета времени в обрез.
I'm on the clock, here. У меня времени в обрез.
Больше примеров...
Стрелка (примеров 14)
And the minute the clock struck midnight, I celebrated. Когда стрелка часов показала полночь, я стал веселиться.
The second hand on the quantized clock marks not just the beginning of one moment, but the end of another. Секундная стрелка квантованных часов отмечает не только начало одного момента, но и конец другого.
The hand of the clock is nearing 12. Стрелка часов приближается к двенадцати.
on the last Sunday in October at 0400h the hands of the clock are turned back one hour. в последнее воскресенье октября в 4 час. 00 мин. часовая стрелка возвращается на один час назад.
It requires only about 58.5 seconds to circle the face, then the hand pauses briefly at the top of the clock. Ей требуется около 58,5 секунд, чтобы совершить круг по циферблату, потом стрелка останавливается на короткое время наверху.
Больше примеров...
Clock (примеров 40)
It was concluded that CLOCK regulates DBP expression by binding to E-box motifs in enhancer regions located in the first and second introns. Был сделан вывод, что CLOCK регулирует экспрессию DBP путём связывания с E-боксом мотивов усиливающих областей, расположенных в первом и втором интронах.
The ClockController.Seek method was called using TimeSeekOrigin.Duration as the seekOrigin parameter for a Clock that has a duration of Forever. Clocks that have duration of Forever must use TimeSeekOrigin.BeginTime. Метод ClockController.Seek был вызван с использованием TimeSeekOrigin.Duration в качестве параметра seekOrigin для объекта Clock со значением длительности Forever. Объекты Clock, у которых длительность имеет значение Forever, должны использовать метод TimeSeekOrigin.BeginTime.
After reconstructing and creating its operating subsidiaries (such as Seiko Watch Corporation and Seiko Clock Inc.), it became a holding company in 2001 and was renamed Seiko Holdings Corporation as of July 1, 2007. После перестраивания и создания своих операционных подразделений (таких как Seiko Watch Corporation и Seiko Clock Inc.) в 2001 году компания стала холдингом и с 1 июля 2007 года стала называться Seiko Holdings Corporation.
The PAS-A interactions between CLOCK and BMAL1 involves an interaction, in which an a-helix of CLOCK PAS-A and the ß-sheet of BMAL1 PAS-A, and an a-helix motif of the BMAL1 PAS-A domain and the ß-sheet of CLOCK PAS-A. Взаимодействие PAS-A между CLOCK и BMAL1, состоит из a-спирали CLOCK PAS-A и ß-листа BMAL1 PAS-A и a-спирального мотива домена BMAL1 PAS-A и ß-листа CLOCK PAS-A.
His highly technical playing is extremely accurate at very high and challenging tempos, earning him the nicknames "The Atomic Clock" and "Human Drum Machine." Его высокотехничная игра невероятно точна практически в любом темпе, из-за чего он заслужил прозвище The Atomic Clock («Атомные часы»).
Больше примеров...
Клок (примеров 8)
We've been having trouble with a little outfit called the Apex Clock Company. У нас были проблемы с одним мелким подразделением - Алекс Клок Компани.
The way Snell has juggled the books... the Apex Clock deal looks like a stroke of financial genius. Снелл так жонглирует бумагами, что ситуация с Апекс Клок выглядит, как работа финансового гения.
Does International Projects own something called Apex Electric Clock? Интернейшенл Проджектс владеет фирмой с названием Апекс Электрик Клок?
two years ago International Projects bought Apex Electric Clock. два года назад Инт. Проджектс купила Апекс Электрик Клок.
Mr. Clock table! Мистер Клок Тэйбл (настольные часы)!
Больше примеров...