The gravity on that planet will slow our clock compared to Earth's drastically. | Гравитация на этой планете колоссально замедлит наши часы по сравнению с Землёй. |
Clock's ticking till this kid ends up in foster care. | Часы тикают до того момента, пока ребенок не окажется в приемной семье. |
That clock say 14 minutes? | Эти часы показывают 14 минут? |
Mr. Bray, I understand that fixing your new girlfriend's clock may be a great way to impress her, but here, your job is to impress me. | Мистер Брей, я понимаю, что вы хотели починить часы вашей подруги, чтобы произвести на нее впечатление, но ваша работа - впечатлять меня. |
Clock is ticking, understand me? "clock is ticking." | Но встанут ваши темные громады... часы тикают Горацио.Ты понимаешь о чем я? "часы тикают" |
And the time on the dressing room clock? | И время на часах в гримерной? |
Mind if I start the clock? | Ну что, время пошло? |
Here is the new video: clock | Максимальное время работы в режиме воспроизведения видео: 7 ч. |
Even though we were against the clock, we felt we had to stop at the citadel. | Несмотря на то, что время поджимало, не заехать в цитадель мы не могли. |
However, while I have enormous sympathy with the original inhabitants of the whole of the Americas, I submit that it is unrealistic to suggest that the clock be wound back. | Однако, хотя я и питаю большие симпатии к исконным жителям американского континента, я считаю нереалистичным предлагать повернуть время вспять. |
First unity, where we arrested the clock. | Первый Объединенный, где мы арестовали будильник. |
Do you have a watch or clock that no longer works? | У вас есть часы или будильник, которые долго не работали? |
I take the clock unfinished night tea and the infertile newspaper, in which I have stuffed yesterday night before falling asleep. | Я забираю будильник, недопитый ночной чай и бесплодную газету, в которую сам я кончил вчера перед тем, как заснуть. |
They took my travel clock. | Я не нахожу свой маленький дорожный будильник. |
You ate my mummy's clock? | Ты съел будильник моей мамочки! |
Gave the clock a proper thrashing. | Эти часики свое точно оттикали. |
You can make a quick trick, clock stack. | А потом собери часики! |
And the clock runs until lunch. | А часики будут тикать до обеда. |
They're in Mexico with no criminal record and a ticking clock. | Они в Мексике, чисты с точки зрения закона, а часики тикают. |
Still time on the clock. | Часики всё ещё тикают. |
You know, Becker got his big breakthrough in 1852, at the Silesian clock fair. | Знаешь, Бекер совершил свой большой прорыв в 1852-м, на Силезийской часовой ярмарке. |
It's the same as it was with the clock hand... I'm not really familiar with the smell. | Тут как с часовой стрелкой - я почти не различаю такой запах. |
Although there was an attempt to modernise clock manufacture with mass production techniques and the application of duplicating tools and machinery by the British Watch Company in 1843, it was in the United States that this system took off. | Хотя была предпринята попытка модернизировать производство нового вида часов с помощью методов массового производства и применения дублирующих инструментов и механизмов Британской часовой компанией в 1843 году, именно в Соединенных Штатах эта система стала успешной. |
Both the tower and the clock date from the last decade of the 15th century, though the mechanism of the clock has subsequently been much altered. | Башня и часы датируются последним десятилетием XV столетия, хотя впоследствии в часовой механизм были также внесены значительные изменения. |
The mechanical clock drive comprises a start-stop unit, a radio receiver for receiving a standard time interval of the universal time system for correcting the clock rate. | Механический часовой механизм имеет старт-стопное устройство и радиоприемник, принимающий сигналы точного времени СЕВ, с помощью которых осуществляется коррекция хода часов. |
Manchester encoding combines the clock signal with the data signal. | Манчестерское кодирование сочетает тактовый сигнал с сигналом данных. |
The usual use of a clock signal is to synchronize transitions in sequential logic circuits. | Обычно тактовый сигнал используется для синхронизации смены состояний в последовательностной логике. |
A rule of thumb used in the industry is that roughly one CPU clock cycle is needed to process one bit of incoming data. | Приближенный подсчет, используемый в индустрии, говорит, что примерно один тактовый цикл процессора требуется для обработки одного бита входящих данных. |
The GDDR3 interface transfers two 32 bit wide data words per clock cycle from the I/O pins. | Интерфейс GDDR5 передает два информационных слова шириной 32 бита за тактовый цикл (WCK) через выводы микросхемы памяти. |
A synchronous FIFO is a FIFO where the same clock is used for both reading and writing. | Синхронным является такой FIFO, в котором один тактовый сигнал используется как для чтения, так и для записи. |
Get his attention, stop the clock. | Привлечём его внимание - отсчёт остановится. |
You've been putting a countdown clock on anyone who's slowing you down. | Ты запускал обратный отсчёт для тех, кто задерживал тебя. |
Going to figure out how to stall the clock. | Понять как задержать отсчёт. |
And in the lower left hand corner there's a clock ticking away from 1982 to 1998 and then cycling again. | В нижнем левом углу показан отсчёт с 1982 до 1998, и опять по новой. |
The clock starts at PM 11:00; if the player ever reaches AM 5:00 in-game, the player is given a bad ending. | Отсчёт ведётся с 11 часов вечера, если часы покажут 5 часов утра до того, как игра будет пройдена, то игрок получит плохое окончание. |
That clock will hit zero, and their screams will echo off the tiled walls as they take in their last breath of stale air. | Таймер дойдет до нуля, и их крики эхом отразятся от кафельных стен, когда они в последний раз вдохнут затхлый воздух. |
So don't be starting your clock or whatever it is. | Так что не запускайте таймер или что там у Вас |
Start the clock, please. | Запустите таймер, пожалуйста. |
Other radio features include: 5 memories per band, bass and treble, clock alarm, sleep timer, headphone jack, line-in/line-output jack. | Другие функции включают радио: 5 памяти для каждого диапазона, баса и ВЧ, будильника, Таймер сна, разъем для наушников, line-in/line-output Джек. |
It is... a clock, which I started at absolute zero... and is now at 87 hours, 22 minutes and 17 seconds. | Я поставил таймер на ноль. А теперь на них 87 часов, 22 минуты и 17 секунд. |
It includes control and clock signals. | Он включает в себя контрольные и тактовые сигналы. |
Memory clock speeds may be even lower; they are always the slowest speeds for that particular line, but may share speeds with 'LE' or 'SE' cards. | Тактовые частоты памяти могут быть еще ниже; они всегда являются наиболее низкими в рамках отдельно взятой линейки, но могут иметь схожую скорость как у карт 'LE' или 'SE'. |
Clock Speeds: The clock speeds of a non-suffix card depend on the series; in older series, such as the Radeon 7200 and Radeon 8500, it was the highest card available. | Тактовые частоты: Тактовые частоты карт без суффиксов зависят от серии; в более старых сериях, как например, Radeon 7200 и Radeon 8500, это была максимальная частота доступная для карты своей линейки. |
Enhanced 8051 cores are now commonly used which run at six, four, two, or even one clock per machine cycle, and have clock frequencies of up to 100 MHz, and are thus capable of an even greater number of instructions per second. | Улучшенное 8051-совместимое ядро, которое в настоящее время распространено, выполняет машинный цикл за шесть, четыре, два, или даже за один временной такт, и позволяет использовать тактовые генераторы с частотой до 100 МГц, что позволило увеличить количество выполняемых операций в секунду. |
Clock Speeds: HyperMemory cards are usually set with a core clock speed similar to what is seen with cards using the same core and bearing the 'LE' or 'SE' suffix, lying at the low-end of the spectrum. | Тактовые частоты: карты с поддержкой НурёгМёмогу как правило функционируют на тактовой частоте ядра, схожей с той же частотой, на которой работают карты, использующие то же ядро и обладающие суффиксом 'LE' или 'SE', относящиеся к нижнему ценовому сегменту линейки карт. |
In aviation, a clock position refers to a horizontal direction; it may be supplemented with the word high or low to describe the vertical direction which is pointed towards your feet. | В авиации часовая позиция относится к горизонтальному направлению и может быть дополнена словами сверху или снизу для описания вертикального направления. |
The average varies from one branch of the economy to another; in five branches The branches in question are: machinery construction, chemical industry, tobacco industry, graphic arts and clock and watch manufacture. | Эта средняя продолжительность варьируется в зависимости от отрасли экономики, причем в пяти отраслях продолжительность рабочей недели составляет менее 41 часа Речь идет о следующих отраслях: машиностроение, химическая промышленность, табачная промышленность, дизайн и часовая промышленность. |
on the last Sunday in October at 0400h the hands of the clock are turned back one hour. | в последнее воскресенье октября в 4 час. 00 мин. часовая стрелка возвращается на один час назад. |
The clock has two hands, an hour hand and a minute hand. | У часов две стрелки: часовая и минутная. |
on the last Sunday in March at 0300h the hands of the clock are turned forward one hour compared to the second zone time; | в последнее воскресенье марта в З час. 00 мин. часовая стрелка переводится на один час вперед по сравнению со вторым часовым поясом; |
Later iterations are named the R16000 and the R16000A and feature increased clock frequency and smaller die manufacturing compared with before. | Следом были выпущены R16000 и R16000A, тактовая частота которых была также увеличена; в них была встроена дополнительная кэш-память первого уровня, а их производство требовало более мелких кристаллов, чем прежде. |
It had a lot of improvements, but the clock speed was still only 4 MHz. | Было много и других улучшений, но тактовая частота всё ещё оставалась равной 4 МГц. |
Because Opus can change sampling rates dynamically, its clock rate is fixed at 48000, even when the codec will be operated at a lower sampling rate. | Поскольку Opus можно изменить частоту дискретизации динамически, его тактовая частота установлена как 48000, даже когда кодек будет работать при пониженной частотой дискретизации. |
Its processor had a 55 ns clock period (18.2 MHz clock frequency) and 16 megawords (128 MB) of memory. | Его процессор имел время такта 55 нс (тактовая частота 18.2 МГц) и оснащался памятью объёмом 16 мегаслов (128 Мб). |
The clock speed for the units used in the iPhone 4 and iPod Touch (4th generation) is 800 MHz, but the clock speed for the unit used in the Apple TV has not been released. | При установке в iPhone 4 и iPod Touch (четвертого поколения) тактовая частота была снижена до 800 МГц; тактовая частота чипа, использованного в Apple TV не уточнялась. |
Triads put a clock on my brother's life. | Триада поставила жизнь моего брата на счетчик. |
The clock will just start now. | Счетчик включится только сейчас. |
You forgot about the shot clock. | Ты забыл про счетчик времени |
The system clock is specified as a 64 bit counter with a base unit of 1ns starting at January 1, 2000, 0:00. | Системные часы описаны как 64-битный счетчик с базовым блоком 1 нс, начиная с 1 января 2000 года, 0:00. |
The two to four Jaguar cores of the Kabini and Temash APUs feature numerous architectural improvements regarding power requirement and performance, such as support for newer x86-instructions, a higher IPC count, a CC6 power state mode and clock gating. | Два-четыре ядра Jaguar APU Kabini и Temash имеют многочисленные архитектурные улучшения, касающиеся требований к мощности и производительности, такие как поддержка более новых команд x86, более высокий счетчик IPC, режим состояния питания CC6 и стробирование тактовых импульсов. |
We're on a clock now. | Теперь у нас времени в обрез. |
I'm kind of on a clock here, so we should talk strategy. | У меня времени в обрез, давайте обсудим стратегию. |
Because it is incredibly important, and there's a clock on it. | Потому, что это невероятно важно, а времени почти в обрез. |
I'm on the clock, here. | У меня времени в обрез. |
The clock is ticking, okay? | Времени в обрез, понимаешь? |
The Clock's original setting in 1947 was seven minutes to midnight. | В 1947 г. стрелка была в 7 минутах от полуночи. |
The second hand is driven by an electrical motor independent of the master clock. | Секундная стрелка двигается с помощью электрического мотора независимо от главных часов. |
The hand of the clock is nearing 12. | Стрелка часов приближается к двенадцати. |
If your clock has stopped, you can reset it by advancing the minute hand half-hour by half-hour and letting the clock chime completely before moving ahead to the next half-hour. | Если Ваши часы остановились, Вы можете их установить путем перемещения минутной стрелки от полу-часа к полу-часу, позволяя курантам полностью отзвонить, прежде чем стрелка будет передвинута на следующие пол-часа. |
on the last Sunday in March at 0300h the hands of the clock are turned forward one hour compared to the second zone time; | в последнее воскресенье марта в З час. 00 мин. часовая стрелка переводится на один час вперед по сравнению со вторым часовым поясом; |
It was concluded that CLOCK regulates DBP expression by binding to E-box motifs in enhancer regions located in the first and second introns. | Был сделан вывод, что CLOCK регулирует экспрессию DBP путём связывания с E-боксом мотивов усиливающих областей, расположенных в первом и втором интронах. |
Triple H also announced that Ambrose and Rollins would face Alberto Del Rio and Rob Van Dam respectively in Beat the Clock challenge matches, and the winner would choose the stipulation for the match at SummerSlam. | Игрок также сообщил, что Эмброуз и Роллинс встретятся с Альберто Дель Рио и Робом Ван Дамом, соответственно, в матчах «Beat the Clock», а победитель выберет условие для матча на PPV SummerSlam. |
In 1971, Ron Konopka and Seymour Benzer published "Clock mutants of Drosophila melanogaster", a paper describing the first mutations that affected an animal's behavior. | В 1971 году Рон Конопка (Ron Konopka) и Сеймур Бенцер (Seymour Benzer) опубликовали работу, озаглавленную «Clock mutants of Drosophila melanogaster», в которой они описали первые мутации, которые влияли на поведение животного. |
The PAS-A interactions between CLOCK and BMAL1 involves an interaction, in which an a-helix of CLOCK PAS-A and the ß-sheet of BMAL1 PAS-A, and an a-helix motif of the BMAL1 PAS-A domain and the ß-sheet of CLOCK PAS-A. | Взаимодействие PAS-A между CLOCK и BMAL1, состоит из a-спирали CLOCK PAS-A и ß-листа BMAL1 PAS-A и a-спирального мотива домена BMAL1 PAS-A и ß-листа CLOCK PAS-A. |
The play is the first entry in Ridley's unofficially titled "East End Gothic Trilogy", being followed by The Fastest Clock in the Universe and Ghost from a Perfect Place. | Камертон Диснея является первым произведением в неофициальной «Готической трилогии Ист-Энд», позднее туда же вошли пьесы «Самые быстрые часы во Вселенной» (The Fastest Clock in the Universe) и «Призрак из идеального места» (Ghost from a Perfect Place). |
I felt they were hurting our Western Clock Company, so I forced them out. | Ну, мне показалось, они мешают нашей Вестерн Клок Компани, и я их выдавил. |
The way Snell has juggled the books... the Apex Clock deal looks like a stroke of financial genius. | Снелл так жонглирует бумагами, что ситуация с Апекс Клок выглядит, как работа финансового гения. |
What about Apex Clock? | А что с Апекс Клок? |
Didn't you bring up Apex Clock? | Вы не упомянули Апекс Клок? |
Mr. Clock table! | Мистер Клок Тэйбл (настольные часы)! |