| It has to be about more than just the clock. | Тут должно быть что-то большее, чем просто часы. |
| You can set your clock by me. | Ты можешь сверять по мне часы. |
| A clock, calculator in one. | Часы и калькулятор в одном корпусе. |
| I changed the clock on your phone. | Я перевел часы на твоем телефоне. |
| His clock, there's another weird thing. | Его часы - вот что странно. |
| I wouldn't be in her bad books for a gold clock. | Я не согласилась бы оказаться в ее черной книге даже за золотые часы. |
| I believe it was that same day... that the wall clock stopped. | Я думаю, это было в тот день... когда настенные часы остановились. |
| I wound the clock every day after breakfast. | Я проверял часы каждый день после обеда. |
| I remember seeing the time on our grandfather clock when I walked in. | Я запомнила, потому что посмотрела на дедушкины часы когда вошла. |
| I thought there was a clock in my heart. | € думала, что у мен€ в сердце часы. |
| The clock is ticking - we've got 14 hours left. | Часы тикают - у нас осталось 14 часов. |
| And yet the dressing room clock in this same photograph... says it's 8:44. | Хотя часы в гримерной на этой же фотографии показывают 8:44. |
| The same camera, same dressing room clock. | Те же часы в гримерной сняты тем же фотоаппаратом. |
| This clock will resume with its chronological rhythm, the only one we acknowledge. | Эти часы возобновятся с их хронологическим ритмом... Единственным, который мы признаём. |
| Looks like the clock is ticking, man. | Похоже, что часы тикают, чувак. |
| We strike tomorrow at 11, as the clock chimes. | Выступаем завтра в одиннадцать, как только пробьют часы. |
| We just hit pause on the clock. | Мы просто поставили часы на паузу. |
| You could set your clock to it. | Да по ней часы проверять можно. |
| You could set your clock by it. | Вы могли по нему часы сверять. |
| Because someone changed the dressing room clock. | Потому что кто-то перевёл часы в гримёрной. |
| And that'll take half a day, and the clock's ticking on this girl. | И это замет полдня, а часы этой девушки тикают. |
| She says you have the clock. | Она говорит, часы у тебя. |
| One clock was made for each apostle. | Для каждого апостола были сделаны часы. |
| I made the clock for new Bartholomew. | Я сделал часы для нового Варфоломея. |
| And yesterday, I asked him to draw a clock. | А вчера, я попросил его нарисовать часы. |