They're stealing my clock! I know. |
Они украли мои часы! я знаю, я видел. |
Okay, the clock says work, work. |
Часы говорят "работать" - работай. |
Clark, I know that time's different in the fortress, but check the clock. |
Кларк, я знаю, что в Крепости время течет по-другому, но проверь часы. |
It may feel relentless, but the big clock in the sky sets the pace at which our bodies work best. |
Неустанно большие часы в небе устанавливают ритм, в котором наши тела работают лучше всего. |
Deep inside us we all have a clock that regulates our lives. |
Глубоко внутри нас есть часы, которые регулируют нашу жизнь. |
It helps our bodies keep time by regulating a clock that we don't even see. |
Оно помогает нашим телам придерживаться времени, регулируя часы, которых мы даже не видим. |
But, like man-made timepieces, this biological clock loses time. |
Но как любые часы сделанные человеком, эти часы отстают. |
When the clock strikes two you shall enter the tomb - and blow out the three candles inside. |
Когда часы пробьют два, войди внутрь склепа... и задуй три свечи. |
Lara, it's a clock. |
Хорошо, Лара, это просто часы. |
And you have my father's clock. |
А у тебя часы моего отца. |
Did you get the clock? No, but I got the first piece. |
Ты получала часы? - нет, но я получила одну часть. |
You keep checking that clock of yours. |
Но Вы постоянно смотрите на часы. |
It's not like you saW the clock, old man. |
Не похоже, что ты на часы смотрел, старик. |
You testified that you removed a cuckoo clock from the victim's room. |
На расследовании подсудимый признался, что унес из комнаты потерпевшей часы с кукушкой. |
I'll change the clock on the microwave. |
Нет. Я пока переведу часы на микроволновке. |
Stare at the clock, and wait for the bell to ring like a normal person. |
Уставься на часы и жди звонка с урока как нормальный человек. |
Colonel, there's a clock right next to your bed. |
Полковник, там - часы прямо рядом с вашей кроватью. |
Here is the great crystal mystery clock made by his mentor, Robert-Houdin. |
А здесь великолепные удивительные хрустальные часы, сделанные его наставником Робером-Гудини. |
And we all know that one day that clock will stop. |
И мы все знаем, что однажды эти часы остановятся. |
I hope he or she asked the question, because their clock is about to stop. |
Харт, я надеюсь он или она задавались вопросом, потому что его часы вот-вот остановятся. |
I guess the clock in my heart is still ticking. |
ДЖОРДЖА: Я думаю, часы в моём сердце ещё тикают. |
No, no, like a clock. |
Нет, нет, как часы. |
For the first time, a political clock is ticking for Hamas. |
Впервые политические часы отсчитывают время для Хамас. |
He extensively uses clock and time -related gimmicks to devastating effect. |
Он использует часы и связанные со временем трюки для разрушения. |
He has a theory of how the overall clock experience should work. |
У него есть проект того, как часы в общем должны работать. |