The Nokia 1600 mobile has a speaking clock, which was a novel feature when the phone was launched in 2005. |
В Nokia 1600 есть говорящие часы, что стало новинкой, когда телефон был выпущен в 2005 году. |
The final version was released on 11 April 2015, after a countdown clock appeared on the website eight days earlier. |
Окончательная версия была выпущена 11 апреля 2015 года, после того, как часы отсчета появились на веб-сайте за восемь дней до её выпуска. |
To the right, you have a sidebar where you can keep small useful applications, e.g. clock, calendar, weather update etc. |
Справа у Вас будет боковая панель, где Вы сможете хранить небольшие полезные утилиты, например, часы, календарь, прогноз погоды и т.д. |
After the clock strikes 10:00, it'll be all downhill from there. |
Как только часы пробьют 10, всё вернётся на круги своя. |
Neither corporations or individuals have the right to come into court and ask that the clock of history be stopped, or turned back. |
Ни отдельные лица, ни корпорации не имеют права являться в суд и просить, чтобы часы истории были остановлены или стрелки их переведены назад. |
So, let's stare at the clock! |
Так, отставить на часы пялиться! |
When the clock strikes 12... [chimes] |
Как только часы пробьют 12 раз... она умрёт. |
Or could be... biological clock ticking, foetal attraction, all that? |
А может быть... биологические часы тикают, родовое влечение, всё такое? |
Okay? The room spins and the clock ticks, and I hear my inner voice telling me I'm not good enough. |
Голова кружится, часы тикают, а внутренний голос, убеждает, что я не справлюсь. |
And I tell you what, your clock is not the only thing that is ticking. |
И вот что я скажу, ваши часы не единственная вещь, которая тикает. |
Why did you remove the clock from the victim's room? |
С какой целью Вы забрали из комнаты потерпевшей эти часы? |
I bought a radio clock... General Electric... thinking it's made in Pennsylvania. |
Купил радио часы... Фирма Дженерал Электрик, думал, их делают в Пенсильвании |
If a clock were drawn on a map of Kyūshū, these points would roughly correspond to 4, 5, and 7 o'clock, respectively. |
Если положить часы на карту Кюсю, эти точки соответствовали бы 4, 5 и 7 часам соответственно. |
She sits in her garden, until the clock strike twelve and waits for the soldiers. |
Сидит день и ночь в саду, пока часы не пробьют полночь, и ждёт солдат. |
You could've set a clock by my periods. |
Ты бы мог проверять по моим месячным часы. |
When I sit here I can see the clock |
Я могу видеть часы, когда сижу здесь. |
If there is a clock, everybody can make the sun go up and down |
Если есть часы... каждый может заставить солцне вставать и садиться. |
We need this clock for our household planning |
Нам эти часы нужны по дому! |
Set, so that when the clock is like this... |
Которое, когда часы будут вот так... |
"Be there when the clock strikes midnight." |
Будьте там, когда часы пробьют полночь -Э. |
The life clock ticks at the same speed for everyone. |
Часы жизни тикают с одной скоростью для всех |
When I was a little girl, I thought there was a clock in my heart. |
Когда я была маленькой девочкой, я думала, что у меня в сердце часы. |
I wish someone had told me how easily those hands were broken, how quickly the clock would stop. |
Как бы мне хотелось, чтобы кто-нибудь сказал мне, как легко сломать эти стрелки, как быстро остановятся эти часы. |
I know, but I thought it would be fun to be here with you when the clock strikes 5:00. |
Знаю, но я подумал, что будет весело быть здесь вместе с тобой, когда часы пробьют 17:00. |
But if you look again, you've got a bicycle, a discarded mirror and a shattered clock. |
Взгляните ещё раз, и увидите велосипед, оторванное зеркало и разбитые часы. |