Suddenly, Cinderella looked at the clock. |
Мимоходом Золушка бросила взгляд на часы |
Get me the clock now. |
Отдай мне часы, живо. |
My body clock's broken. |
Мои биологические часы сломались. |
The clock struck 13. |
Часы пробили 13 раз. |
Honey, clock's ticking. |
Дорогая, часы тикают. |
What about my flute clock? |
И мои часы с органом Сарабанда Генделя? |
Where is my flute clock? |
Где мои часы с органом? |
That clock survived the war. |
Эти часы войну пережили. |
Where's the clock in here? |
Тут где-то были часы. |
It's like the clock's running backwards. |
Как будто часы идут назад. |
There's a clock in there. |
В той комнате есть часы. |
The clock is the enemy. |
часы - это враг. |
My biological clock is ticking. |
Мои биологические часы тикают. |
The clock is good for no one. |
Часы это беда для всех. |
they start watching your clock |
он смотрит на твои часы |
For now, but the clock is ticking. |
Пока, но часы тикают. |
See that clock on the wall? |
Видишь часы на стене? |
The clock's still running. |
Но часы пока ходят. |
So there's no ticking clock. |
Часы больше не тикают. |
Finally the master issues a broadcast readwrite on the system clock, which will make the first slave the reference clock and forcing all other slaves to set their internal clock appropriately with the now known offset. |
После проведенных операций, мастер разрешает широковещательное чтение/запись на системных часах, что делает первое ведомое устройство эталонными часами и заставляет все другие ведомые устройства установить их внутренние часы с надлежащим, сейчас известным смещением. |
Defenestrate your clock to see how time flies. |
Выброси свои часы из окна, чтобы посмотреть, как летит время. |
Yet he obtained historical clock from the times of Austria-Hungary. |
Ему достались ценные старинные часы времен Австро-Венгерской империи. |
Now he's daring us to stop him and the clock's still ticking. |
Теперь он бросает нам вызов, и часы тикают. |
The clock was an unremarkable thing on its surface. |
С виду часы были ничем не примечательны. |
There was a clock on the steering wheel, in a metal housing. |
Там на баранке часы с металлическим браслетом. |