Примеры в контексте "Clock - Часы"

Примеры: Clock - Часы
I can take apart a broken clock, put all the pieces out on a table and figure out what's wrong with it. Я могу разобрать сломанные часы, разложить все детали на стол и понять, что с ними не так.
Morgan Grimes is so tired of listening to Big Mike punch his mama's time clock that he actually showed up for work on time today. Морган Граймс так устал слушать, как Большой Майк заводит часы его мамаше, что действительно пришел на работу вовремя.
You are better served investigating who made the clock. Ты бы лучше выяснил, кто сделал эти часы
Do you have a watch or clock that no longer works? У вас есть часы или будильник, которые долго не работали?
I... this entire holiday is just a giant reminder of how the clock is ticking. Весь этот праздник - как одни большие часы, напоминающие, что время идет.
I thought that clock was lost to time, and yet you have found one of them. Я думал, что часы потеряны навсегда, но вы всё же нашли одни из них.
You still on the clock, Carl? Ты смотрел на часы, Карл?
And there's a little clock in the lower left-hand corner, so you can see the animal is about two minutes into this. В левом нижнем углу есть небольшие часы, по ним видно, что животное в оцепенении уже 2 минуты.
But Kyle's still missing, the clock's ticking and we've got one live suspect in custody. Но Кайл пока не найден, часы тикают, и у нас подозреваемый под арестом.
What the clock say, Missa Tewart? Сколько показывают часы, Миса Тюварт?
Lights, vending machine, public phone, hiccup clock! Флуоресцентные лампы, торговые автоматы, общественные телефоны, тикающие часы.
How did you rig the clock to do that? Как вы заставили часы это делать?
And then my sister, Miriam, she's got this clock, which hasn't worked for years. И тогда моя сестра, Мириам, у нее есть часы, который не работал в течение многих лет.
Is she going to clock me one? Собирается ли она часы мне одной?
Yes and the main focus of our work at Park West is to try to reverse this process and actually slow down this internal clock. И главной целью нашей работы в Парк Вест является... обратить этот процесс вспять и замедлить внутренние часы.
Well, apparently, it's for me, but I didn't order a clock. Ну, значит, это для меня но я не заказывала часы.
My mother's last words wheren't about winding up an old clock. Последние слова моей матери были не про ветер и не про часы.
No, I was punching' that clock! Нет, я пинал эти часы!
He got the clock to watch his only friends. Принёс часы, чтобы следить за своими друзьями
At the mouth of it, there was a grandfather clock. И у входа лежали часы моего деда.
The entire chart is quite simple, with the X axis and Y clock with movement. Диаграммы достаточно проста, к оси Х и У часы с движением.
Look at the countdown clock on the top of the website to expect the moment of "Chorus for justice". Посмотри на часы отсчета в верхней части веб-сайта ожидать момента "хор ради правосудия".
The room spins and the clock ticks, and I hear my inner voice telling me I'm not good enough. Комната кружится, часы тикают, и я слышу свой внутренний голос, говорящий, что я недостаточно хороша.
Can't rush guano removal, my friend, so we might as well finish up with the clock while we wait. Не могу ускорить удаление помета, мой друг. Ну и еще нам нужно за это время починить часы.
In brief, that course of action has turned the clock back - contrary to the superficial claims that new prospects were actually being opened. Короче говоря, такое поведение обратило вспять часы истории, хотя и делаются поверхностные заявления, что в действительности открываются новые перспективы.