Английский - русский
Перевод слова Clock
Вариант перевода Время

Примеры в контексте "Clock - Время"

Примеры: Clock - Время
We'll save that for another time when I'm not on the clock. Мы оставим это на потом, когда у меня будет время.
Don't let these guys chew up the clock on us. Не давайте этим парням красть у нас время.
My guess is they're still cutting the drugs, but the clock is ticking. Я думаю, они еще фасуют наркотики, но время идет.
That's very nice, but look, the clock is moving. Это очень мило, но смотри, время идет.
The clock is ticking, my young Padawans. Время выходит, мои юные падаваны.
I don't think I need to remind you that the clock is ticking. Я думаю, не нужно напоминать вам, что время уходит.
Come on, I'm on a clock here. Быстрее, у меня время идёт.
Look, the clock is ticking. Послушай меня. Слушай, время на исходе.
And he stepped onto the court with the clock still running. И он вышел на поле во время игры.
All they're doing is running out the clock. Все что они делают - тянут время.
Hide him away from media scrutiny, run out the clock. Спрятать его подальше от внимания СМИ, потянуть время.
I mean, I wish I could turn back the clock. Хотел бы я время назад повернуть.
I forgot how slow the clock moves inside. Забыл, как медленно тянется здесь время.
Hurry, we're on the clock here. Спешите, мы на время тут.
He forgot the clock's running out. Он забыл, что время на исходе.
Mr. Bash, your clock is ticking. Мистер Бэш, ваше время уходит.
Whatever the Congressman's involvement, the clock's ticking on Sophie. Замешан конгрессмен или нет, время идет, и не в пользу Софи.
You can't put a ticking clock on grief, Jane. Ты не можешь определять время на горе, Джейн.
Every time you kill, the clock begins to tick again. Каждый раз, когда ты убиваешь, время ведёт свой отсчёт заново.
Well, now, you can't put a clock... on eternity. Ну, Нельзя отследить время... бесконечности.
I got a date and the clock is ticking. У меня свидание и время бежит.
Now he's just running down the clock. И сейчас у него просто кончается время.
Come on, Pattersons, clock's ticking. Давайте уже, Паттерсоны, время идёт.
And the clock already started ticking on this ritual two hours ago. И время начало свой ритуальный отсчет 2 часа назад.
Next, you'll be asked if your system clock is to be set to GMT or local time. Далее, вам будет задан вопрос установлено ли ваше системное время по Гринвичу (GMT) или по местному времени. Выберите GMT (т.е.