| We've been having trouble with a little outfit called the Apex Clock Company. | У нас были проблемы с одним мелким подразделением - Алекс Клок Компани. |
| I felt they were hurting our Western Clock Company, so I forced them out. | Ну, мне показалось, они мешают нашей Вестерн Клок Компани, и я их выдавил. |
| The way Snell has juggled the books... the Apex Clock deal looks like a stroke of financial genius. | Снелл так жонглирует бумагами, что ситуация с Апекс Клок выглядит, как работа финансового гения. |
| Does International Projects own something called Apex Electric Clock? | Интернейшенл Проджектс владеет фирмой с названием Апекс Электрик Клок? |
| two years ago International Projects bought Apex Electric Clock. | два года назад Инт. Проджектс купила Апекс Электрик Клок. |
| What about Apex Clock? | А что с Апекс Клок? |
| Didn't you bring up Apex Clock? | Вы не упомянули Апекс Клок? |
| Mr. Clock table! | Мистер Клок Тэйбл (настольные часы)! |