One's the game clock and one's the play clock. |
Одни из них - часы периода, а другие - часы игры. |
Because the light starts and finishes in the same place only one clock is needed to measure the total time, thus this speed can be experimentally determined independently of any clock synchronization scheme. |
Поскольку свет стартует и финиширует в одном месте, для измерения общего времени требуется только единственные часы, поэтому эта скорость может быть экспериментально определена независимо от любой схемы синхронизации часов. |
Stan punches a clock, but the clock never stops ticking, never. |
Стэн занят работой, но часы никогда не перестают тикать, никогда. |
In-Orbit Cold Atom Atomic Clock Project: the infallible atomic clock |
Проект орбитальных атомных часов, использующих лазерное охлаждение атомов: безотказные атомные часы |
Now, most important, no matter what you do no matter where you go, that clock, the clock in San Dimas is always running. |
И самое главное - везде, где бы вы ни оказались, ЭТИ часы всегда идут как в Сан-Димасе. |
When the clock strikes 12, my car turns into a pumpkin. |
Когда часы пробьют 12, моя машина превратится в тыкву. |
We need this clock for our household planning |
Нам нужны эти часы, чтобы планировать домашние дела! |
They feel pressure to marry before their biological clock stops. |
Они стремятся выйти замуж до того, как биологические часы остановятся. |
There was a crow, the clock on the tower and Lucy. |
Там был ворон, часы на башне и Люси. |
When that clock strikes midnight, we all get a fresh start. |
Когда часы будут показывать полночь мы все получим возможность начать с нуля. |
The clock doesn't start until we leave the gate. |
Часы начинают отсчитывать только тогда, когда самолет отъедет от выхода на посадку. |
Thank Lucifer the beast swallowed a clock. |
Хорошо, что зверь слопал часы. |
When we came in here, that clock said 25 to eight. |
Когда мы прибыли сюда, те часы показывали 25 минут восьмого. |
At the beginning of time the clock struck one. |
В начале времён Часы пробили один. |
From the dew grew a tree and the clock struck three. |
Из капли выросло дерево, И часы пробили три. |
Then the tree made a door and the clock struck four. |
Из дерева сделали дверь, И часы пробили четыре. |
Then man came alive and the clock struck five. |
Ожил человек, И часы пробили пять. |
Then dropped the dew and the clock struck two. |
Упала капля росы, И часы пробили два. |
Adam turns a normal kitchen clock into a giant stopwatch. |
Адам переделывает обычные кухонные часы в гигантский секундомер. |
Then the second you lift your arm out, the clock stops. |
Как только вы вытаскиваете руку, часы останавливаются. |
That clock will never strike the right time. |
Часы никогда не пробьют верное время. |
A clock isn't time, it's just numbers and springs. |
Часы - это ещё не время, это просто щелчки да цифры. |
The girl's still out there; clock's ticking. |
Девушка все еще там; часы тикают. |
Not just any clock, Detective. |
Не просто какие-то часы, детектив. |
Your clock is ten minutes fast. |
Твои часы спешат на 10 мнут. |