Witnesses aged under 16 must leave the courtroom after giving their testimony, except when the court deems their presence in court essential (Code of Civil Procedure); |
свидетеля, который не достиг шестнадцатилетнего возраста, после окончания его допроса удаляют из зала заседания, кроме случаев, когда суд считает необходимым присутствие этого свидетеля в зале заседания суда (Гражданский процессуальный кодекс Украины); |
The Act of 10 December 2009 on amendments to the Criminal Code, the Code of Criminal Procedure and the Code of Civil Procedure concerning improvements to the judicial system introduced new provisions in the Code of Criminal Procedure: |
В соответствии с Законом Республики Казахстан от 10 декабря 2009 года "О внесении изменений и дополнений в Уголовный, Уголовно-процессуальный и Гражданский процессуальный кодексы по вопросам совершенствования судебной системы" Уголовно-процессуальный кодекс дополнен нормами, направленными на: |
This legislation includes the New International Airport of El Salvador (Construction, Administration and Operation) Act,40 the San Salvador Markets Act,41 the Irrigation and Drainage Act,42 the Special Cultural Heritage (Protection) Act,43 and the Civil and Municipal Codes. |
В этот свод законодательства входят: закон по вопросам строительства, административного управления и эксплуатации нового международного аэропорта Сальвадора, закон о рынках Сан-Сальвадора, закон об орошении и осущении, закон об охране культурного наследия, Гражданский кодекс и Муниципальный кодекс. |