When you're addressing a stranger, it's a good idea to keep a civil tone. |
Когда обращаешься к незнакомцу, хорошей идеей будет сохранять вежливый тон. |
Only asking a civil question, I was. |
Шахта. - Я просто задал вежливый вопрос. |
Do you mind if I ask a civil question, bud? |
Ты не против, если я задам вежливый вопрос, приятель? |
Perfectly civil, but odd. |
Вежливый, но странный. |
I asked you a civil question. |
Я задал тебе вежливый вопрос. |
And having a civil answer. |
И получили вежливый ответ. |
Civil inattention is defined as the polite way to manage interaction with strangers by not engaging in any interpersonal communication or needing to respond to a stranger's touch. |
"Civil inattention" определяется как вежливый способ поддержания взаимодействия с незнакомцами, без вовлечения в межличностные взаимоотношения и без необходимости реагирования на прикосновения незнакомца. |
I asked you a civil question, and I expect a civil answer. |
Я задал вам вежливый вопрос и ожидаю вежливого ответа. |