It's the chaos in my life. |
Это хаос в моей жизни. |
House prefers chaos over cohesion. |
Хаус предпочитает хаос единству. |
Total chaos at the airport. |
Абсолютный хаос в аэропорту. |
They are entertained by chaos and destruction. |
Им нравится хаос и разрушения. |
And chaos will escalate. |
И хаос будет нарастать. |
Because chaos is everywhere. |
ѕотому что хаос повсюду. |
The scene descends to chaos. |
Сцена символизирует собой хаос бытия. |
It's been chaos up there since the war ended. |
После войны там творится хаос. |
It's chaos up there. |
Там просто хаос творится. |
It's chaos up there. |
Тут полный хаос - это ты натворил? |
Does Professor chaos want to murder Butters? |
Профессор Хаос хочет убить Баттерса? |
The town is heading towards chaos. |
В городе начинается хаос. |
Worship while imposing chaos. |
Пока Общество создает хаос. |
It'll be total chaos! |
Да тут будет полный хаос! |
Without the existence of laws Sntnscher chaos |
Без существования правил наступит хаос |
Other times, it helps me control the chaos. |
Иногда помогает контролировать хаос. |
But that would mean chaos. |
Но это будет означать хаос. |
It's still chaos out the window. |
За окном всё еще хаос. |
So chaos destroying evil. |
То есть хаос уничтожает зло. |
The only way to defeat chaos? |
Это единственный способ победить хаос? |
Lawlessness, anarchy and chaos. |
Беззаконие, произвол, хаос. |
It would be chaos. |
Это превратится в хаос. |
They like chaos and havoc. |
Им нравятся хаос и опустошение. |
This is organized chaos, people. |
Это организованный хаос, народ. |
I want chaos, confusion. |
Мне нужен хаос, замешательство. |