we march to face down Chaos... and banish it. |
мы выступаем, чтобы сломить Хаос... и изгнать его. |
Poetical Works "Spring and Chaos" |
Сборник поэзии "Весна и хаос" |
Chaos in Yemen, coupled with the growing strength of extremists, could seriously destabilize Saudi Arabia and threaten oil production. |
Хаос в Йемене с набирающими силу экстремистскими движениями может серьезно дестабилизировать обстановку в Саудовской Аравии и поставить под угрозу добычу нефти. |
All they said was, "Chaos is coming." |
Всё что они говорили, "Приближается хаос." |
Chaos and bloodshed are not a solution |
Хаос и кровопролитие - не решение. |
Chaos, I remain, as ever,... thy faithful, degenerate son! |
Хаос, я остаюсь, как раньше твоим верным, падшим сыном! |
They believe that Chaos is an infinidimensional and pandimensional plane of possibilities, in contrast to cosmos which only has three spatial dimensions and one linear time dimension. |
Они считают, что Хаос является бесконечной плоскостью возможностей, чем отличается от космоса с тремя пространственными и одним временным измерением. |
CHAOS is a patch of least effort, which the energy takes. |
«ХАОС» - это путь наименьшего сопротивления, по которому движется энергия. |
President Castro (spoke in Spanish): Chaos rules in our world, both within borders and beyond them. |
Президент Кастро (говорит по-испански): В нашем мире царит хаос, как внутри границ государства, так и за их пределами. |
How come you didn't figure out Chaos was after the bank, man? |
А почему ты не догадался, что Хаос собрался ограбить банк? |
The Chaos, a living and surprisingly high-tech pirate ship, doesn't speak but counts as a member of the crew and is surprisingly full of personality. |
Хаос - живой и удивительно высокотехнологичный пиратский корабль, не говорит, но считается членом команды и удивительно полон индивидуальности. |
And in this corner, champion of the Delta Quadrant, Kid Chaos! |
А в этом углу, чемпион Дельта квадранта: Кид Хаос! |
I COULD FIND CHAOS IN SERENITY WITH MY EYES CLOSED. [Chuckling] |
Я могу найти хаос в безмятежности даже с закрытыми глазами. |
Chaos, a resurgence of terrorism, the rise of radical Islamism, and massive waves of immigration towards Europe are just a few of the potential threats to the European Union that are now being contemplated. |
Хаос, возрождение терроризма, рост радикального исламизма и массовая волна иммиграции в отношении Европы - всего лишь несколько потенциальных угроз для Европейского Союза, которые сейчас можно наблюдать. |
Now the ninjas were in serious trouble, because their parents might find out they had weapons if Professor Chaos told on them! |
Теперь у ниндзя серьёзные проблемы, потому что их родители могут узнать про оружие если Профессор Хаос расскажет обо всём. |
This time I would you recommend a podcast that I regularly hear often during the Codens, and this podcast is Chaos Radio Express. |
На этот раз я бы вы порекомендовали подкаста, которые я регулярно слышу часто, во время Codens, и этот подкаст Хаос Радио Express. |
Research by Pedersen and Head, published in 2010, suggests that Galaxias Chaos is the site of a volcanic flow that buried an ice-rich layer, called the Vastitas Borealis Formation (VBF). |
Исследование, проведённое Pedersen и Head в 2010 году предполагает, что этот хаос - район вулканического потока, который перекрыл богатый льдом слой, названный Vastitas Borealis Formation (VBF). |
I am sure that if you work according to the Trading Chaos trading strategy, you have found what you have been looking for. |
Уверен, если Вы работаете по торговой стратегии «Торговый Хаос», то вы нашли именно то, что искали. |
Tails and Chuck begin to build a gate to teleport Sonic and company back to their own world with Chaos Control, but Chris does not want them to leave. |
Тейлз и Чак начинают строить врата, которые с помощью Хаос Контроля позволят животным вернуться в их мир, но Крис понимает, что он не хочет, чтобы они уходили. |
Chaos and violence ensues as the SVR starts forcefully clearing out the building en masse; Carrie and Anson, dressed like the SVR soldiers, gain entry. |
Происходит хаос и насилие, когда СВР начинает насильственно очищать здание в массовом порядке; Кэрри и Энсон, одетые как солдаты СВР, получают доступ. |
SB: Chaos? No. What? Mind? No. |
Сьюзен Блэкмор: Хаос? Нет. Разум? Нет. |
I think the functional options of the iTradeChaos indicators based on the Trading Chaos strategy exceed the options of the Profitunity indicators installed in the CQG and eSignal software. |
Функциональные возможности индикаторов iTradeChaos по торговой стратегии «Торговый Хаос», на мой взгляд, превышают возможности индикаторов "Profitunity", встроенных в программы CQG и eSignal. |
In 2003, Daron Malakian (lead guitar and vocals), Greg Kelso (rhythm guitar), Casey Chaos (vocals), and Zach Hill (drums) recorded a demo tape entitled Ghetto Blaster Rehearsals, credited to the name Scars on Broadway. |
В 2003 году Дарон Малакян (гитара и вокал), Грег Келсо (ритм-гитара), Кейси Хаос (вокал) и Зак Хилл (ударные) выпустили демозапись "Ghetto Blaster Rehearsals", используя Scars on Broadway в качестве названия группы. |
(Chaos and bloodshed - ) Chaos and bloodshed (Are not - ) Already haunt us |
Хаос и кровопролитие (Хаос и кровопролитие) уже преследуют нас. |
Beautiful chaos, but chaos. |
Прекрасный хаос, но - хаос. |