Английский - русский
Перевод слова Case
Вариант перевода Процесс

Примеры в контексте "Case - Процесс"

Примеры: Case - Процесс
The time required to finalize a divorce varied from case to case; where there was mutual consent, less time was needed but in general, the process should not take longer than one year. Время, необходимое для окончательного завершения бракоразводного процесса, в разных случаях неодинаково; в случае общего согласия требуется меньше времени, однако обычно процесс не должен длиться более одного года.
A note for programme case officers was also developed to help ensure that the civilian staff selection process advances gender balance. Была разработана также записка для уполномоченных по программам в целях содействия обеспечению того, чтобы процесс отбора гражданского персонала содействовал обеспечению гендерного баланса.
That process is already under way in the case of certain States. Этот процесс уже происходит в некоторых государствах.
The programming and budgeting process should be used more effectively than has been the case up to the present time. Процесс программирования и составления бюджета следует использовать более эффективно, чем прежде.
We cannot avoid the suspicion that in our case it's started to happen. Трудно не предположить, что в нашем случае этот процесс начался.
But I think this is an historic case in Belgian legal history. Но, полагаю, этот процесс исторический для бельгийской судебной истории.
Even then you can't annul the case forever. Но и в этом случае процесс не может вечно стоять на месте.
In the case of the Democratic Republic of the Congo, we view cooperation as an ongoing three-phase process. Что касается Демократической Республикой Конго, то мы рассматриваем сотрудничество как непрерывный и состоящий из трех этапов процесс.
In the case of NMVOC emissions, this discrepancy has implications for modelling and requires special attention when reporting. В случае выбросов НМЛОС это расхождение оказывает влияние на процесс моделирования, и при сообщении данных на этот вопрос необходимо обращать особое внимание.
The process of projecting is much more volatile than is the case with regular budget cash. Процесс прогнозирования положения с денежной наличностью гораздо более непредсказуем, чем в случае с регулярным бюджетом.
I believe the competent authorities must take seriously demands to organize a new trial in this case. Я полагаю, что компетентные органы должны всерьез воспринять требования организовать новый судебный процесс по этому делу.
The IDNDR secretariat is finalizing the selection of 10 case study cities in developing countries where earthquake damage scenarios will be developed. Секретариат МДУОСБ завершает процесс отбора 10 городов в развивающихся странах для проведения тематических исследований в целях проработки различных сценариев в отношении последствий землетрясений.
In every case, the process of preparing the strategy lies at the heart of the exercise. В любом случае центральное место в такой деятельности занимает процесс подготовки стратегии.
That makes it the fastest prosecution case in the Tribunal's history. Это делает данный процесс самым быстрым судебным процессом в истории Трибунала.
A similar case concerned four people tried for crimes under the law against discrimination. Кроме того, состоялся судебный процесс в отношении четырех человек, обвиненных в совершении преступлений, предусмотренных в антидискриминационном законодательстве.
The current peace process in Guatemala is a case in point. В этой связи весьма характерен нынешний мирный процесс в Гватемале.
The process involved narrowing down the potential numbers by reference to relevant distinguishing personal characteristics; individual decisions were always based on the facts of the case. Процесс включал уменьшение потенциального количества путем ссылки на соответствующие отличительные личные характеристики; отдельные решения всегда основывались на фактах дела.
In the Vlastimir orđević case, the trial commenced on 27 January 2009. Процесс по делу Властимира Дордевича начался 27 января 2009 года.
The Cambodia office has received information that the trial of the case will be heard in early 2001. Камбоджийское отделение получило информацию о том, что судебный процесс по этому делу состоится в начале 2001 года.
This is the case even when the processing is a rather simple operation as drying or packing. Это верно даже в тех случаях, когда процесс переработки сводится к довольно простым операциям типа сушки или упаковки.
The Kimberley Process of diamond certification is a recent case in point. Одним из последних примеров тому является Кимберлийский процесс сертификации алмазов.
The trial in the case of Prosecutor v. Ljube Boškoski and Johan Tarčulovski commenced as planned on 16 April 2007. Процесс по делу Обвинитель против Любе Бошкоски и Иоана Тарчуловски начался, как было запланировано, 16 апреля 2007 года.
That was the case for the people of Western Sahara, whose decolonization process had been littered with obstacles. Так обстоит дело с народом Западной Сахары, процесс деколонизации которого был связан с большим числом трудностей.
That should be done in consultation with the General Assembly as a whole, as was the case on 17 October. Этот процесс должен проходить в консультации с Генеральной Ассамблеей в целом, как это было 17 октября.
In this regard, the programme planning and budgetary process should be used more effectively than has been the case up to this point. В этой связи необходимо более эффективно, чем до настоящего времени, осуществлять процесс планирования программ и составления бюджета.