Английский - русский
Перевод слова Cameroon
Вариант перевода Камеруне

Примеры в контексте "Cameroon - Камеруне"

Примеры: Cameroon - Камеруне
Empowerment of single mothers in Cameroon Расширение прав и возможностей одиноких матерей в Камеруне
30-Oct-05 Audit of operations in Cameroon Ревизия оперативной деятельности в Камеруне
No such discrimination exists in Cameroon. Подобной дискриминации в Камеруне нет.
Projects in Cambodia and Cameroon Проекты в Камбодже и Камеруне
White Donkey still in Cameroon? Белый осел все еще в Камеруне?
Obstetric fistulae are a reality in Cameroon. Везиковагинальные, или акушерские, свищи широко распространены в Камеруне.
The High Court of Fako Division granted enforcement of the award in Cameroon. Высокий суд провинции Фако постановил привести арбитражное решение в исполнение в Камеруне.
Mr. Nkou (Cameroon) said that the Committee could be reassured with regard to the status of women in Cameroon. З. Г-н Нку (Камерун) желает снять озабоченность Комитета по поводу положения женщин в Камеруне.
The Cameroon Highlands of eastern Nigeria and Cameroon separate the Guinean forest-savanna mosaic from the Northern Congolian forest-savanna mosaic, which lies to the east. Камерунское нагорье в восточной Нигерии и Камеруне отделяет Гвинейскую лесо-саванну от Северной Конголезской лесо-саванны (англ.)русск., которая лежит восточнее.
Seminar/workshop for the training of trainers on pro-democracy and human rights. Organized by FIDA Cameroon and sponsored by Cameroon-Canadian Cooperation in Mutenguene Fako in February 1997. Paper presented: "Access to Justice" in Cameroon. Семинар/практикум по подготовке преподавателей по вопросам демократии и прав человека; организован ФИДА Камеруна при содействии камеруно-канадского общества Мутенгене Фако, 1997 год; представлен доклад «Доступ к правосудию в Камеруне».
In Cameroon, following violent demonstrations as many as 100 protesters were shot dead and many more imprisoned. В Камеруне после демонстраций, сопровождавшихся насилием, было застрелено около 100 демонстрантов; многих других посадили в тюрьму.
Similar training was carried out in Cameroon through the first private sector contribution to UNFSTD. Аналогичная программа подготовки технического персонала осуществлена в Камеруне, причем за счет первого взноса частного сектора в бюджет Фонда.
In the Lebialem Highlands of Cameroon, an innovative community-led and managed microfinancing mechanism has been created. На территории плоскогорья Лебиалем в Камеруне был создан новаторский механизм микрофинансирования, возглавляемый и управляемый общиной.
It is concentrating, in particular, on specific country needs in Cape Verde, Cameroon, and Zimbabwe. ЮНФПА, в частности, сосредоточил свои усилия на удовлетворении конкретных страновых потребностей в Кабо-Верде, Камеруне и Зимбабве.
Several laws and decrees have enabled the associative movement in Cameroon to make significant headway. Ряд законов и декретов знаменовал собой значительный прогресс в развитии общественных объединений в Камеруне.
Servitas was selected by UN-Women to be a member of the civil society advisory group for Cameroon. «Сервитас» входит в число членов, отобранных структурой «ООНженщины» в состав консультативной группы по вопросам гражданского общества в Камеруне.
Torture may thus be prosecuted in Cameroon even if the offences were committed abroad by a non-Cameroonian. Теперь в Камеруне за него предусмотрено наказание даже в случае, если соответствующее деяние было совершено за границей лицом, не являющимся гражданином Камеруна.
Thus far in 2002,843 staff have benefited in Jamaica, Cameroon, Afghanistan and Pakistan. За прошедшие месяцы 2002 года 843 сотрудника прошли подготовку на Ямайке, в Камеруне, Афганистане и Пакистане.
The Strategy Paper for Growth and Employment is Cameroon's tool for implementing the national vision for development for 2010-2020. Стратегический документ по вопросам роста и обеспечения занятости является программным в Камеруне инструментом для реализации национального видения процесса развития на период 2010 - 2020 годов.
In recent years, Cameroon has adopted two significant measures to prohibit discrimination in education. За последние несколько лет в Камеруне были приняты две важнейшие меры, которые иллюстрируют проводимую в стране политику недопущения дискриминации в области образования.
In Cameroon, UNDP introduced fuel-efficient cooking techniques to indigenous women in the drought-ridden far north. В Камеруне ПРООН предложила женщинам коренных народов в охваченных засухой самых отдаленных северных районах страны способы приготовления пищи, позволяющие расходовать меньше топлива.
The Rainforest Foundation plans to use the recommendations of this research as a basis to influence educational policy in Cameroon. Фонд Соединенного Королевства в защиту тропических лесов планирует использовать рекомендации этого исследования в качестве основы для изменения политики в области образования в Камеруне.
"Hawala" is unknown in Cameroon. В Камеруне нет такого явления, как «хавала».
To date, 44 CPFs are in operation in Cameroon. В настоящее время в Камеруне насчитывается 44 центра по улучшению положения женщин.
In this connection, two new commodity-based programmes have been launched in Cameroon and Indonesia. В рамках этой работы Организация приступила к реализации двух новых программ - в Камеруне и Индонезии - направленных на развитие торгового потенциала на базе сырьевых товаров.