Английский - русский
Перевод слова Cameroon
Вариант перевода Камеруне

Примеры в контексте "Cameroon - Камеруне"

Примеры: Cameroon - Камеруне
It is hoped that this is the beginning of the end of excision in Cameroon. Эта акция позволяет надеяться на прекращение практики проведения калечащих операций в Камеруне.
In February 2008, Cameroon experienced riots that ended in the arrest and detention of a number of people. В феврале 2008 года в Камеруне произошли бунты, приведшие к аресту и задержанию многих лиц.
Torture cannot be justified under any circumstances in Cameroon. В Камеруне никакие обстоятельства не позволяют оправдывать пытку.
In the last few years a type of crime known as "highway robbery" has emerged in Cameroon. В последующие годы в Камеруне развилась форма преступности, известная как "перерезание дорог".
Reports from a variety of sources indicated that violence against women and trafficking remained problems in Cameroon. Согласно сообщениям из различных источников, насилие в отношении женщин и торговля людьми по-прежнему являются проблемами в Камеруне.
Surely it would be easy to find suitable women candidates for local or parliamentary elections in Cameroon. Безусловно, не составит труда найти достойных кандидатов-женщин на выборах в местные органы самоуправления или парламентских выборов в Камеруне.
In Cameroon, as elsewhere, women often worked informally because of lack of access to the formal sector. В Камеруне, как и в других странах, женщины часто работают неофициально в силу отсутствия доступа к формальному сектору.
She asked for further information on actions taken to prevent unwanted pregnancy among young women and schoolgirls in Cameroon. Она просит представить дополнительную информацию о принятых мерах по предотвращению нежелательной беременности среди молодых женщин и школьниц в Камеруне.
Consideration should be given to successful examples of microcredit programmes in other countries as they could be appropriate for Cameroon. Следует учесть успешный опыт осуществления программ микрокредитования в других странах, поскольку эти программы могут быть с пользой применены в Камеруне.
Cameroon is a country with more than 240 ethnic groups and a population of almost 18 million. В Камеруне проживает более 240 этнических групп и почти 18 млн. человек.
According to CEDAW, marked cultural stereotypes, as well as customs and traditions discriminating against women, persisted in Cameroon. Согласно КЛДЖ, в Камеруне сохраняются прочные культурные стереотипы, а также дискриминирующие женщин обычаи и традиции.
Serbia noted the system of education in Cameroon and inquired on the means the ministries cooperated and coordinated their actions. Сербия отметила достоинства системы образования в Камеруне и задала вопрос о том, каким образом министерства сотрудничают и координируют свои действия.
It commended Cameroon for establishment of the National Commission, an essential oversight national machinery on human rights protection. Оно высоко оценило создание в Камеруне Национальной комиссии - необходимого национального механизма по надзору за соблюдением прав человека.
He also gave radio and television interviews and wrote a number of newspaper articles on the human rights situation in Cameroon. Кроме того, он давал интервью на радио и телевидении и написал ряд газетных статей о положении в области прав человека в Камеруне.
3.3 For the complainant, the human rights situation in Cameroon has further deteriorated during the past 10 years. З.З По мнению заявителя, положение в области прав человека в Камеруне за последние 10 лет ухудшилось.
A standardized fistula module for inclusion in demographic and health surveys has been developed and used in Cameroon, Guinea and Guinea-Bissau. Стандартизированная модель по свищам, которая должна использоваться в контексте демографических и медицинских обследований, была разработана и применятся в Гвинее, Гвинее-Бисау и Камеруне.
In total, it stated that 1.4 per cent of the population was mutilated in Cameroon. Она указала на то, что в общей сложности доля населения, подвергшегося КЖПО, составляет в Камеруне 1,4%.
The main weaknesses identified in the Bolivia and Cameroon country programme evaluations are: Среди основных недостатков, выявленных в ходе оценок страновых программ в Боливии и Камеруне, были следующие:
Implementing the Government decision to co-produce and distribute these supplements in Cameroon; претворение в жизнь решения правительства о совместном производстве и распространении этих пищевых добавок в Камеруне;
In Cameroon and Ghana, most parents reported paying a fee towards teachers' salaries and school infrastructure. В Гане и Камеруне, по словам большинства родителей, им приходится вносить определенные суммы на цели выплаты заработной платы учителям и поддержания школьной инфраструктуры.
The African Women's Association is a local non-governmental organization based in Cameroon that supports remote communities with projects focused on livelihoods, education and human rights. Ассоциация африканских женщин является местной неправительственной организацией, базирующейся в Камеруне, которая оказывает поддержку отдаленным общинам с помощью проектов, в рамках которых упор делается на жизнеобеспечении, образовании и правах человека.
In Cameroon, UNODC provided training to prosecutors and police on special investigative techniques in money-laundering and smuggling of migrants cases. В Камеруне ЮНОДК организовало для прокуроров и сотрудников полиции профессиональную подготовку по специальным методам расследования дел, связанных с отмыванием денег и незаконным ввозом мигрантов.
Another mechanism that can improve extension services for the rural poor is the promotion of rural producer organizations in northern Cameroon. Еще один механизм, способный улучшить предоставление агротехнических услуг в интересах сельской бедноты, был создан в северном Камеруне и направлен на поощрение организаций сельских производителей.
According to UNHCR, more than 170,000 Central African nationals had found refuge in neighbouring countries, including Cameroon and Chad. По данным УВКБ, более 170000 граждан Центральноафриканской Республики нашли убежище в соседних странах, в том числе в Камеруне и Чаде.
He wished to know more about military tribunals and the other exceptional jurisdictions that operated in Cameroon, including the State Security Court. Он хочет узнать больше о военных трибуналах и о других судах особой юрисдикции, имеющихся в Камеруне, включая и о суде по вопросам государственной безопасности.