Английский - русский
Перевод слова Built
Вариант перевода Построили

Примеры в контексте "Built - Построили"

Примеры: Built - Построили
They re-routed the old approach road away from the castle, built a new road, and then landscaped and planted the Castle Park and the road much as it is today. Они вновь проложили старую подъездную дорогу к замку, построили нову дорогу, а затем благоустроили и посадили замковый парк.
And once they had built it, he got in there and has not come o it ever since А когда наконец всё построили залез туда и больше носа оттуда не показывает.
Having first met at donated space at the Second Presbyterian Church, the immigrant Welsh built their own Congregational Church with the Reverend Thomas Thomas serving as the first pastor in 1870. После первых пожертвований средств на Вторую пресвитерианскую церковь валлийские иммигранты построили свою собственную конгрегационную церковь с преподобным Томасом Томасом в качестве первого пастора в 1870 году.
They built it in a dry dock and went, "This is going to be a winner." Они построили ее в сухом доке, приговаривая: "Она разгромит их".
It built a new sports arena, a new canal downtown, it fixed up our performing arts center, a new baseball stadium downtown, a lot of things to improve the quality of life. Благодаря этому построили новый спортивный комплекс, новый деловой центр, отремонтировали концертный зал, новый бейсбольный стадион, многое, чтобы улучшить качество жизни.
Then we built up our cities on those forests, like São Paulo, forgetting that we belong to nature as well, as much as 8.4 million other species on the planet. Затем на месте этих лесов мы построили города вроде Сан-Паулу, забывая, что мы так же принадлежим природе, как и 8,4 миллиона других видов на планете.
They've dug a basement, and they've built a spy center to try and run algorithms and figure out which ones of us are troublesome, and if any of us complain about that, we're arrested for terrorism. Они засели в подвалах и построили шпионский центр, чтобы попробовать с использованием алгоритмов выяснить, кто из нас создаёт неприятности, а если кто на это пожалуется, его арестуют за терроризм.
And so once we've built the space, the question of the history of introspection, or of the history of any concept which before could seem abstract and somehow vague, becomes concrete - becomes amenable to quantitative science. Итак, когда мы построили это пространство, вопросы, касающиеся истории интроспекции или истории любого другого понятия, казавшиеся раньше абстрактными и беспредметными, стали конкретными и подвластными количественному анализу.
I have cooperated with and been the engine behind an instant dismantling of everything we've built and everything we stand for. Я принимала участие в полном разрушении всего, что мы построили и за что мы боролись.
Several countries have already built such systems integrating trade operators and other government agencies with customs, thus paving the way for e-business and e-government, making international trade simpler and cheaper, while opening international markets to enterprises from developing countries. Некоторые страны уже построили такие системы, позволяющие интегрировать торговлю, функции государственных органов и таможни и тем самым закладывающие основу развития электронного бизнеса и электронного государственного управления, упрощающие и удешевляющие международную торговлю и открывающие международные рынки для предприятий развивающихся стран.
Welcome to the grand opening of our whatchamacallit, which, thanks to the lobbying of Lisa Simpson, we built instead of a new baseball stadium. Добро пожаловать на открытие нашего "Как его там", который, благодаря настойчивости Лизы Симпсон, мы построили вместо нового бейсбольного стадиона
So we built a large rotating chamber, and people would comeup and spin the chamber faster or slower, adding energy to thesystem and getting an intuitive understanding of how self-assemblyworks and how we could use this as a macroscale construction ormanufacturing technique for products. Так что мы построили огромную вращающуюся камеру, в которуюмогли зайти люди и вращать её с разной скоростью, сообщая ейэнергию и приобретая понимание того, как работает самоорганизация, а также как мы могли бы это использовать в проектировании ипроизводстве.
The Italians, who believed in the economic potential of the region, also built a railway system that linked Jowhar to Mogadishu for the next thirty years, and was used mainly to export bananas and coffee to Europe. Итальянцы, верившие в экономический потенциал этой территории, также построили железную дорогу Могадишо - Виллабруцци, связавшую Джоухар и Могадишо на тридцать лет и использововавшуюся в основном для экспорта бананов и кофе в Европу.
There was no relationship between the love of Lego and howmuch people built, which suggests to me that with this manipulationof breaking things in front of people's eyes, we basically crushedany joy that they could get out of this activity. Между тем, сколько было построено и тем, как любят Лего, небыло никакой зависимости. Это подсказывает, что разборка предметовна глазах у людей, которые их построили, разрушает любую радость, которую они могли получить от своей деятельности.
In 1833 a group of Athens businessmen led by James Camak, tired of their wagons getting stuck in the mud, built one of Georgia's first railroads, the Georgia, connecting Athens to Augusta by 1841, and to Marthasville (now Atlanta) by 1845. В 1833 году группа бизнесменов Атенса во главе с Джеймсом Камаком построили одну из первых железных дорог в Джорджии, соединявшую Атенс и Мартатствилл (в настоящее время Атланта).
They built a hotel in Frome Street but within twelve months transferred the licence to Alexander's Mungindi Inn, also known as Walker's Hotel and in later years, The Green Hut. В Мори они построили гостиницу на Фром-стрит, но уже в течение последующих двенадцати месяцев перевели лицензию на Мангиндай-Инн, также известную тогда как Уокерс-Хотел, а в более поздние годы как Грин-Хат.
At Lombrum Point, the Seabees built three installations: a seaplane repair base, a ship repair base, and a landing craft repair base. На мысе Ломбрум морские инженеры построили три объекта: ремонтная база гидросамолётов, ремонтная база кораблей, и ремонтная база десантных катеров.
The museum park took the theme of Ramayana Hindu epic; the bridge to the main building took the form of Nāga serpents with vanara ape army that built a bridge to Lanka. Музейный парк воспринял тему индийской эпоса «Рамаяна», так, например, мост в главное здание выполнен в форме змей-нагов с армией ванаров - обезьян, которые построили мост на Ланку.
Over a short period the Proshyans built the cave structures which brought Geghard well-merited fame - the second cave church, the family sepulcher of zhamatun Papak and Ruzukan, a hall for gatherings and studies (collapsed in the middle of the 20th century) and numerous cells. За короткий период Хахбакяны (Прошяны) построили пещерные сооружения, принёсшие Гегарду заслуженную славу - вторая пещерная церковь, родовая гробница, жаматун Папак и Рузакан, зал для собраний и обучения (обвалившийся в середине ХХ века), а также многочисленные кельи.
They commissioned the first epidemiological surveys to identify the source of cholera outbreaks - which could wipe out half the population of a neighborhood in a matter of weeks - and built new waterworks to stop the spread of the disease from the filthy Thames and tainted local pumps. Они провели первое эпидемиологическое обследование, чтобы выявить источник вспышки холеры, которая могла бы уничтожить половину населения ближайшего района в течение нескольких недель, и построили новые гидротехнические сооружения, чтобы пресечь распространение болезни из грязной Темзы и местных грязных насосов.
So we built a device, which we call a puff-o-mat, in which we could deliver little brief air puffs to fruit flies in these plastic tubes in our laboratory bench and blow them away. Мы построили прибор, который мы назвали выхлопомат, с помощью которого мы воздействуем небольшими колебаниями воздуха на плодовых мушек, сидящих в маленьких пластиковых пробирках на рабочем столе, и сдуваем их с места.
It shouldn't have happened, because it was built in the '40s under the presidency of FDR, who had specifically outlawed racial segregation in federal... he couldn't legislate for the states but he could say that no federal building... Такого не должно было произойти, ведь его построили в 40-х годах, когда Рузвельт был президентом, а он объявил расовую сегрегацию незаконной в федеральных... он не мог издать законы для штатов, но он мог заявить, что ни одно федеральное здание...
From 21 August to 1 October 1995, three classrooms were built in Svayrieng by IASP members. Only the three classrooms were available to accommodate 1,500 students, since 20 others had been destroyed or had become unusable. С 21 августа по 1 октября 1995 года члены МАВМ построили в Свайриенге три учебных аудитории, предназначенных для одновременного обучения 1500 детей, поскольку 20 других аудиторий были уничтожены или оказались непригодными для эксплуатации.
The builders of the twin towers, whatever their native tongues, wanted to be Americans, citizens of the New World, the towers they built symbolizing the stature of freedom. Строители башен-близнецов, независимо от того, какой язык был для них родным, хотели быть американцами, гражданами Нового Света, и башни, которые они построили, символизировали уровень свободы.
Since the advent of democracy in 1994, we have built a solid, stable democracy, founded on the principles of unity, non-sexism, non-racialism and democracy. Со времени установления демократического правления в 1994 году мы построили прочную, стабильную демократию, основанную на принципах единства, демократизма и отсутствия дискриминации по признаку пола или расы.