Английский - русский
Перевод слова Built
Вариант перевода Построили

Примеры в контексте "Built - Построили"

Примеры: Built - Построили
And now for those treasures built the new club. Вот на те драгоценности и построили этот новый клуб.
The survivors built strongholds, each with their own new social order. Выжившие построили цитадели, каждая со своим собственным порядком.
Frankie, we built The Beverly together, man. Фрэнки, мы построили "Беверли" вместе.
As soon as the walls were built, the Saviors showed up. Сразу после того, как мы построили стены, появились Спасители.
Protect this beautiful place that we have built. Защищайте это прекрасное место, что мы построили.
And they built a huge house in the mountains. И они построили огромный дом в горах.
So Dunning and Hagen built an exact replica of this office someplace else. Значит Даннинг и Хаген построили точную копию этого офиса где-то еще.
So we built this place, Torchwood Tower. Затем построили это здание, башню Торчвуд.
Deep Thought designed the Earth, we built it and you lived on it. Глубокомысленный спроектировал Землю, мы построили ее и ты жил на ней.
Here on the deserts of the Gulf Coast, a private mountain was commissioned and successfully built. Здесь, на пустынных берегах, построили частную гору для Кейна.
They told us that it had been built in 1792. Нам сказали, что его построили в тысяча семьсот девяносто втором.
They had met many times since the town was built to restore innocence and purity. С тех пор, как построили город, они много раз собирались чтобы возвращать невинность и чистоту.
They built up a small empire using humans as slaves and mining gas for food. Построили небольшую империю, поработили людей и заставляли их добывать газ.
That's why we built Olympus. Старец: Вот почему мы построили Олимп.
It was built for her many years ago. Его построили для нее много лет назад.
We have so much respect for Cam and what you guys have built together. Мы очень уважаем Кэм, и то, что вы вместе построили.
They want to know how we built that Empire. Узнать, как мы построили "Империю".
Captain the last such vessel was built centuries ago, back in the 1990s. Капитан... Последнее такое судно построили сотни лет тому назад, в 1990-е годы.
But, together, we built something here. Но вместе мы с ним кое-что построили.
Months later when we receive an answer from the legal counsel, we find that the settlers have built buildings on that land. Спустя несколько месяцев, когда мы получили ответ от юрисконсульта, мы обнаружили, что поселенцы уже построили дома на этой земле.
Several regional commissions had built conference facilities at their headquarters, and the headquarters rule should apply to them. Несколько региональных комиссий построили конференционные помещения в своих штаб-квартирах, и в отношении этих помещений должны применяться правила, касающиеся штаб-квартир.
However, we have built the right mechanisms for solving them. Однако мы построили надлежащие механизмы для их решения.
They built temples to the immortal like this. Построили храмы бессмертным, типа этого.
My parents built it before my sister and I were born. Его построили, когда мы с сестрой еще не родились.
And then he called my mom, and she came... and they built it together. Потом позвал маму, она приехала... и они вместе построили гостиницу.