Английский - русский
Перевод слова Built
Вариант перевода Построили

Примеры в контексте "Built - Построили"

Примеры: Built - Построили
They just built a new shopping mall in my neighborhood. Недавно недалеко от нашего дома построили большой торговый центр.
They didn't just launch it from here, drone was built here. Они не просто запустили дрон отсюда, дрон здесь построили.
The people built this to remember Robin Hood. Люди построили это в память о Робин Гуде.
We built them to make our lives easier, but they rebelled. Мы построили их, чтобы облегчить свою жизнь, но они восстали.
They built a lazy Susan for your nuclear car. Да они построили выдвижную систему для твоей ядерной тачки.
And then... we'll come back to the little nest that we've built for ourselves. А затем... мы вернёмся в наше гнёздышко, которое построили для себя.
It is built specifically to be used in countries where there are no roads. Его специально построили для стран, где нет дорог.
Alex, your great-uncle Warren and Aunt Lillian built this back in the '20s. Алекс, твой двоюродный дед Уоррен и тетя Лилиан построили это в 20-х годах.
That's 'cause they just built it two years ago. Это потому что его построили всего два года назад.
The Targaryens built this city to withstand a siege and to provide escape if necessary. Таргариены построили этот город так, чтобы он выдержал осаду и дал возможность сбежать, если понадобится.
Harrenhal was built to withstand an attack from the land. Харренхол построили так, чтобы его нельзя было взять с суши.
They built the little dirt track down there in 1947. Они здесь построили маленькую грунтовую трассу в 1947 году.
We built this from PINN's core. Мы построили это из ядра Пинн.
They really have built a really fantastic empire of evening wear. Они построили настоящую Империю вечерних нарядов.
The Inca people, they built it about 500 years ago. Люди Инка, они построили это около 500 лет назад.
They built high walls with barbed wire to shut us in the ghetto. Они построили стены с колючей проволокой и заперли нас в гетто.
Trip and Fitz built it for me. Трип и Фитц построили его для меня.
People have been debating that since they built the first jail. Люди спорят по этому вопросу с тех пор, как построили первую тюрьму.
They built this place when the shell was lowered down from orbit. Они построили это место, когда оболочка была спущена с орбиты.
They built an empire with Human slaves, mining gas for food. Они построили империю и используют людей как рабов для производства выхлопных газов.
Okay, trust me, these aliens built a planet from scratch and can just throw a shuttle between galaxies. Слушай, поверь мне, эти инопланетяне построили планету с нуля и способны перебрасывать шаттл между галактиками.
Too bad they built it on a fault. К сожалению его построили на разломе.
And built a wall lined with landmines with the help of the United States. И построили стену, усеянную минами с помощью американцев.
The military built this to test bomb blasts. Военные построили эту штуку для испытательных взрывов.
Ever since they built that new connector, barely anyone uses that highway anymore. С тех пор, как построили новую развязку, то шоссе почти никто не использует.