Английский - русский
Перевод слова Built
Вариант перевода Построили

Примеры в контексте "Built - Построили"

Примеры: Built - Построили
He also praised Bradley's Solomon and the "fresh slant" of having the ark built by Silurians, rather than humans as previously seen in the programme. Также его похвалы удостоились образ Соломона, созданный Брэдли, и «новая теория» создания ковчега, согласно которой ковчег построили силурианцы, а не люди, как утверждалось в более ранних эпизодах.
They renewed the old houses, built several outhouses, freshly rearranged the pools and water channel system, reconstructed former old park. Они обновили бывший здесь старинный дворец, построили несколько новых хозяйственных построек, заново преобразовали систему прудов и водных каналов, реконструировали бывший старый парк.
The Wrights scrapped the battered and much-repaired aircraft, but saved the engine, and in 1905 built a new airplane, the Flyer III. Братья Райт разобрали часто разбивавшийся и ремонтированный самолёт, но сохранили двигатель, и в 1905 году построили новый «Флайер-III», в котором были сделаны важные усовершенствования.
Ackbar is from the planet Mon Calamari, a world almost entirely covered by water, where his species built giant floating cities. Акбар происходил с планеты Мон Каламари(также известной как Дака), в мире, почти целиком покрытом водой, где представители его расы построили гигантский плавучий город.
During the Crimean War, French forces were stationed here and built one of the three historic lighthouses of Istanbul still in use. Во время Крымской войны, здесь были размещены французские силы, которые построили один из трёх исторических маяков в Константинополе; маяк до сих пор работает.
So I designed a small modular floating platform, based on the techniques of local fishermen, how they built their lobster and fish farms. Мы объединились с местными жителями и построили из собственных вторичных материалов вот эту фантастическую плавающую платформу, которая плавно двигалась в океане, когда мы смотрели фильмы из фонда Британского института кино.
We built the bright new reception hall that made people, Tirana citizens, think they had traveled abroad when they entered to make their requests. Мы построили новый яркий вестибюль, который заставлял людей, горожан Тираны, думать, что они оказались в другой стране, когда они входили туда со своими просьбами и вопросами.
We built shut the hippies up. Мы его построили, чтобы пустить всем пыль в глаза!
Most of the evicted persons were accommodated by their relatives and neighbours; some of them built new houses on the same place as where the old ones had been demolished. Большинство из выселенных лиц разместились у своих родственников и соседей; некоторые из них построили новые жилища на месте снесенных домов.
So, to make the point, these guys had actually built their boat out of plastic trash, 15,000 empty water bottles latched together into two pontoons. Возвращаясь к вышесказанному, эти люди построили свою лодку из пластикового мусора, связав 15000 пустых бутылок в два понтона.
No, the people who built this place didn't inflict their vanity on those who came after them the way Baelor did with that great gilded monstrosity up there. Люди, что построили ее, не навязывали свое тщеславие потомкам, в отличие от Бейелора с его золоченой нелепостью.
He is said to have meditated in one of the two caves around which the gompa is built and the monastery is dedicated to him. Говорят, он медитировал у одной из двух пещер вокруг которой потом построили Гомпу.
In summary, it is an ideal natural location to control the passage and the arrivals from the Pyrenees, and a small monitoring station was built around the year 1000, a fort surrounded by a simple palisade. Таким образом, это место идеально подходило для контроля за переходящими Пиренеи, и к 1000 году здесь построили небольшой наблюдательный пост, ограждённый простой изгородью.
We built our own arm at the Rehab Institute of Chicago where we've added some wrist flexion and shoulder joints to get up to six motors, or six degrees of freedom. Мы построили собственную руку в Чикагском Институте Реабилитации, добавив изгиб запястья и плечевой сустав, и добились 6 степеней подвижности.
During the period of 5-11 December, the student demonstrators also built a temporary mausoleum for Thant on the grounds of the RUSU and gave anti-government speeches. С 5 по 11 декабря 1974 года студенты построили временный мавзолей и проводили там антигосударственные митинги.
In the early 13th century, Bishop Albert and the Teutonic knights destroyed the village while conquering Metsepole, and built a castle, around which formed the new city, Lemsahl. В начале XIII века тевтонские рыцари разрушили его, а затем построили замок, вокруг которого возник новый город, Лемзал.
With few troops to support them, the settlers quickly built a laager in the centre of Bulawayo on their own and mounted patrols under such figures as Burnham, Robert Baden-Powell, and Frederick Selous. При поддержке нескольких отрядов поселенцы построили лагерь в центре Булавайо и создали дозоры под командованием Бёрнхема, Роберта Баден-Пауэлла и Фредерика Кортни Селуса.
Though, in fact, he established himself in a very old courthouse that had been built as early as 1585 in place of the house of the Bishop of Lescar. Фактически парламент расположился в прежнем дворце правосудия, который построили в 1585 году на месте дома епископа де Лескар.
By the end of the war, the United States had built 14,612 gliders of all types and had trained over 6,000 glider pilots. К концу войны США подготовили более 6000 пилотов и построили более 14000 военных планеров.
So, to make the point, these guys had actually built their boat out of plastic trash, 15,000 empty water bottles latched together into two pontoons. Возвращаясь к вышесказанному, эти люди построили свою лодку из пластикового мусора, связав 15000 пустых бутылок в два понтона.
The U.S. and Royal Navy also built a powerful naval-air component based on aircraft carriers, as did Japan; these played the central role in the war at sea. Великобритания и США также построили мощный военно-воздушный флот на основе авианосцев, играющих центральную роль в войне на море.
We built our own arm at the Rehab Institute of Chicago where we've added some wrist flexion and shoulder joints to get up to six motors, or six degrees of freedom. Мы построили собственную руку в Чикагском Институте Реабилитации, добавив изгиб запястья и плечевой сустав, и добились 6 степеней подвижности.
I mean now we're hoping we start to see it; they've already built City Hall, attracted two hotels. I could imagine beautiful housing going up along there without tearing down another tree. Я имею в виду, мы сейчас надеемся, что мы начнём это видеть; они уже построили здание мэрии, привлекли двух гостиничных операторов.
So what struck us was that these were communities that the people who lived there had built with their own hands, without a master plan and like a giant work in progress. Мы были поражены тем, что люди, живущие в этих сообществах, построили их собственными руками без какого-либо плана, словно гигантский муравейник.
The people who built this city knew they had a force field capable of holding back anything mother nature, or, for that matter, the Wraith could throw at them. Люди, которые построили этот город, знали, что они имеют достаточную силу для сдерживания капризов матушки-природы, иначе, скажем, Рейфы могли бы уничтожить их.