Английский - русский
Перевод слова Built
Вариант перевода Построили

Примеры в контексте "Built - Построили"

Примеры: Built - Построили
We built this house it built. В том году мы построили этот дом, целиком построили
They built a mini-mall, so we built a bigger mini-mall. Они построили минимаркет, мы - минимаркет побольше.
It's also called the Three Kings and the reason for that is the three Egyptian kings who built the pyramids in Giza built them to mear those stars. Их также называют тремя Королями в честь трех Египетских Королей, которые построили пирамиды в Гизе, зеркально по отношению к этим трем.
We built engines - so we built 100 different engines over the last two years. Мы построили двигатели, мы построили 100 различных двигателей за последние 2 года.
The people that built my school also built the prison and the insane asylum out of the same materials. Люди, которые построили мою школу, также построили тюрьму и психиатрическую больницу из тех же самых материалов.
They built the wall that cuts us off. Они построили стену, чтобы отрезать нас.
I was built with something you were not, a moral code. Меня построили с тем, чего не дали тебе.
That's why they built new. Поэтому они и построили новый дом.
You showed us slides of that AIDS hospice that you built. Вы показали нам слайды этого Хосписа для больных СПИДом, который вы построили.
I know they did terrible things at the end, but their ancestors built this. Я знаю, что последние из них делали ужасные вещи, но их предки - построили все это.
First they came close to the barricade that we'd built, while we were stepping back. Сначала они подошли вплотную к баррикаде, которую мы построили мы отошли за нее.
Now, earlier on, we built a hovervan, which sank. Итак, ранее мы построили наш фургон на воздушной подушке, который утонул.
They just built this one right on top of it. Они построили эту прямо над ней.
Wendy lady, for you we built this house with a door knocker. Леди Венди, мы построили тебе этот дом с дверным молотком.
Ground water from the last town where you built a plant. Подземная вода из последнего города, в котором вы построили завод.
So we built a new, cheap, public transportation system to unite the city. Вот мы и построили новую дешевую систему общественного транспорта чтобы объединить город.
Sell, but we built this company from the ground up. Продавай, но мы построили её с нуля.
We've built too many prisons too fast and given control away to the very men we incarcerate. Мы построили слишком быстро много тюрем и дали контроль людям, которых лишили свободы.
Our ancestors solved the mysteries of science, built craft that travelled through space, they were the supreme beings of the universe. Наши предки решили тайны наук, построили судно, путешествовали в космосе, они были высшими существами Вселенной.
Using all their knowledge, they built a city that would last through all of time. Используя все свои знания, они построили город, который будет существовать во все времена.
You built a machine that spies on the entire country. Вы построили Машину, которая шпионит за всей страной.
We have built a lovely life here in Carmansville. Мы построили здесь чудесную жизнь в Карменсвилле.
The ancient airbenders must have built this site. Должно быть, всё это построили древние маги Воздуха.
My husband and I built her together, actually. Вообще-то мы с мужем построили ее своими руками.
Yes, except, apparently, the people who built this ship 4,000 years ago. Да, видимо, кроме людей, которые 4000 лет назад построили этот корабль.