Английский - русский
Перевод слова Built
Вариант перевода Построили

Примеры в контексте "Built - Построили"

Примеры: Built - Построили
But they also built a big hospital nearby. Хорошо, что недалеко отсюда построили большой госпиталь.
Here, in the tenth century, the Maya built what has become known as the El Caracol observatory. Здесь, в десятом столетии, майя построили то, что стало известным как эль обсерватория Гарцевания.
Dude, we, like, built a raft... that got blown up. Чувак, ну, мы же типа построили плот... который подорвали.
It was built to contain the most feared thing in all the universe. Ее построили, чтобы содержать самое страшное создание Вселенной.
They built them to last, but they are starting to crumble. Построили его прочным, но сейчас он начал разваливаться.
When America began moving west, we didn't add more wagon trains, we built railroads. Когда Америка начала свое экспансию на Запад, мы не стали делать больше повозок, мы построили железные дороги.
But by 1991 we finally had this thing built. Но к 1991 мы наконец-то её построили.
So one of my colleagues up the road and his collaborators have built such a detector. Один из моих коллег недалеко отсюда и его сотрудники построили такой детектор.
Johnson and F. E. Dykstra developed and built an "upside-down house" to lure prospective property buyers. Джонсон и Ф.Э. Дикстра разработали и построили "дом вверх тормашками", чтобы заманить потенциальных покупателей недвижимости.
The Armenians settled in Chinsurah, near Calcutta, West Bengal, and in 1697 built a Church there. Армяне поселились в Чинсуре, близ Калькутты, Западная Бенгалия, где в 1697 году построили Церковь.
Kronos's side prevailed, and Uranos and his defeated faction left Earth and journeyed to Uranus where they built a colony. Сторона Кроноса победила и Уранос и его побежденная фракция покинула Землю и отправилась на Уран, где они построили колонию.
They've actually built two cities already in China and are preparing the third. Они уже построили два города в Китае и готовятся строить третий.
We have built in our capital, Beirut, a beautiful headquarters building for its subsidiary bodies. В нашей столице, Бейруте, мы построили прекрасную штаб-квартиру для вспомогательных органов Организации Объединенных Наций.
The Butterfields have built an excellent company, but the reason why I brought you guys... Баттерфилды построили отличную компанию, но причины, по которым я вас позвал...
We also built our own baseball field. Мы также построили свое собственное бейсбольное поле.
Before we built the clinic, the elder and sick suffered greatly for lack of medical attention. До того, как мы построили клинику, старые и больные сильно страдали от нехватки медицинской помощи.
This is the family we built. Это семья, которую мы построили.
They built this place when the shell was lowered down from orbit. Они построили базу, когда оболочку опустили с орбиты.
They must never have built it. Должно быть, его не построили.
I've tried to write nightmares, and you've... built one. Я пытался описать кошмар, а Вы... построили его.
We built this chamber here in order to preserve our essence in this fashion. Мы построили эту камеру, чтобы сохранить нашу суть.
You've already built a thermocore, so just build another one. Вы уже построили термоядро, так что просто постройте ещё одно.
We built a huge mathematical model of how a Stirling engine works. Мы построили огромную математическую модель работы двигателя Стирлинга.
The Mistress likes both Japanese and English architecture, that's why it's built this way. Хозяйка любит и японскую и английскую архитектуру, поэтому поместье построили подобным образом.
You built something important brick by brick. Вы построили что-то важное кирпичик за кирпичиком.