| But they also built a big hospital nearby. | Хорошо, что недалеко отсюда построили большой госпиталь. |
| Here, in the tenth century, the Maya built what has become known as the El Caracol observatory. | Здесь, в десятом столетии, майя построили то, что стало известным как эль обсерватория Гарцевания. |
| Dude, we, like, built a raft... that got blown up. | Чувак, ну, мы же типа построили плот... который подорвали. |
| It was built to contain the most feared thing in all the universe. | Ее построили, чтобы содержать самое страшное создание Вселенной. |
| They built them to last, but they are starting to crumble. | Построили его прочным, но сейчас он начал разваливаться. |
| When America began moving west, we didn't add more wagon trains, we built railroads. | Когда Америка начала свое экспансию на Запад, мы не стали делать больше повозок, мы построили железные дороги. |
| But by 1991 we finally had this thing built. | Но к 1991 мы наконец-то её построили. |
| So one of my colleagues up the road and his collaborators have built such a detector. | Один из моих коллег недалеко отсюда и его сотрудники построили такой детектор. |
| Johnson and F. E. Dykstra developed and built an "upside-down house" to lure prospective property buyers. | Джонсон и Ф.Э. Дикстра разработали и построили "дом вверх тормашками", чтобы заманить потенциальных покупателей недвижимости. |
| The Armenians settled in Chinsurah, near Calcutta, West Bengal, and in 1697 built a Church there. | Армяне поселились в Чинсуре, близ Калькутты, Западная Бенгалия, где в 1697 году построили Церковь. |
| Kronos's side prevailed, and Uranos and his defeated faction left Earth and journeyed to Uranus where they built a colony. | Сторона Кроноса победила и Уранос и его побежденная фракция покинула Землю и отправилась на Уран, где они построили колонию. |
| They've actually built two cities already in China and are preparing the third. | Они уже построили два города в Китае и готовятся строить третий. |
| We have built in our capital, Beirut, a beautiful headquarters building for its subsidiary bodies. | В нашей столице, Бейруте, мы построили прекрасную штаб-квартиру для вспомогательных органов Организации Объединенных Наций. |
| The Butterfields have built an excellent company, but the reason why I brought you guys... | Баттерфилды построили отличную компанию, но причины, по которым я вас позвал... |
| We also built our own baseball field. | Мы также построили свое собственное бейсбольное поле. |
| Before we built the clinic, the elder and sick suffered greatly for lack of medical attention. | До того, как мы построили клинику, старые и больные сильно страдали от нехватки медицинской помощи. |
| This is the family we built. | Это семья, которую мы построили. |
| They built this place when the shell was lowered down from orbit. | Они построили базу, когда оболочку опустили с орбиты. |
| They must never have built it. | Должно быть, его не построили. |
| I've tried to write nightmares, and you've... built one. | Я пытался описать кошмар, а Вы... построили его. |
| We built this chamber here in order to preserve our essence in this fashion. | Мы построили эту камеру, чтобы сохранить нашу суть. |
| You've already built a thermocore, so just build another one. | Вы уже построили термоядро, так что просто постройте ещё одно. |
| We built a huge mathematical model of how a Stirling engine works. | Мы построили огромную математическую модель работы двигателя Стирлинга. |
| The Mistress likes both Japanese and English architecture, that's why it's built this way. | Хозяйка любит и японскую и английскую архитектуру, поэтому поместье построили подобным образом. |
| You built something important brick by brick. | Вы построили что-то важное кирпичик за кирпичиком. |