Английский - русский
Перевод слова Built
Вариант перевода Построили

Примеры в контексте "Built - Построили"

Примеры: Built - Построили
The French have built roads, railways and bridges. Французы построили дороги, железнодорожные пути и мосты.
Philip maidstone and I built this company on our own. Мы с Филиппом Мэйдстоуном построили нашу компанию собственными силами.
We've built a nice, new facility where the prawn can go. Мы построили отличные новые сооружения куда могут заселиться тараканы.
Been working together since we built these foundations. Работали вместе с тех пор как построили этот фундамент.
But our rules like everything else we built... are breaking down. Но наши правила, как и все что мы построили... разрушены.
After the Cold War ended the Umbrella Corporation expanded them and built the testing floor. После холодной войны, Корпорация Амбрелла, перестала их поддерживать, и в итоге, они построили тестовый полигон.
That is why Olympus was built. Старец: Вот почему мы построили Олимп.
We built this place on Botox, silicone, and fawning compliments. Мы построили это место на ботоксе, силиконе, и фальшивых комплиментах.
A church is built on this sacred ground. На этой святой земле построили церковь.
We're very proud of what we've built here. Мы очень гордимся тем, что мы здесь построили.
I misled you to protect the company Jim and I built from the ground up. Я обманул вас чтобы защитить компанию, которую я Джим построили с нуля.
And the next time he cheated, they built a house. Следующая любовница была, когда они построили дом.
We built the Tet, our mission control. Мы построили Тет, Командно-космический Центр.
I think they sealed it up in 1931 when they built the theatre. Я думаю, они запечатали его в 1931 году когда построили театр.
Practically built an empire with your mother from the ground up. Мы с твоей мамой построили целую империю.
They built the first major public hospitals at a time when home births and other home care spread contagion and death. Они построили первые крупные государственные больницы в то время, когда роды и другой уход на дому способствовали распространению заразы и смертям.
10 years ago they built a wall around this place. А когда мне исполнилось 18, они вокруг построили стену.
They built this fort away from others to keep it in. Они построили этот форт подальше от людей.
He came to my class and we built an indoor edible wall. Он пришёл в мой класс, и мы построили там съедобную стену.
So we built the first Barefoot College in 1986. И так, мы построили первый Босоногий колледж в 1986.
In order to print the structures in large scale, we built a robotically controlled extrusion system with multiple nozzles. Для печати конструкций большого размера мы построили управляемую роботом экструзионную систему со многими соплами.
Green School is a model we built for the world. Зеленая Школа - это пример, который мы построили для всех нас.
It's a model we built for Bali. Это пример, который мы построили для Бали.
We built a huge mathematical model of how a Stirling engine works. Мы построили огромную математическую модель работы двигателя Стирлинга.
It even got built, but nothing to do with this vision that Howard had. Его даже построили, но ничего общего с видением Ховарда.