| The French have built roads, railways and bridges. | Французы построили дороги, железнодорожные пути и мосты. |
| Philip maidstone and I built this company on our own. | Мы с Филиппом Мэйдстоуном построили нашу компанию собственными силами. |
| We've built a nice, new facility where the prawn can go. | Мы построили отличные новые сооружения куда могут заселиться тараканы. |
| Been working together since we built these foundations. | Работали вместе с тех пор как построили этот фундамент. |
| But our rules like everything else we built... are breaking down. | Но наши правила, как и все что мы построили... разрушены. |
| After the Cold War ended the Umbrella Corporation expanded them and built the testing floor. | После холодной войны, Корпорация Амбрелла, перестала их поддерживать, и в итоге, они построили тестовый полигон. |
| That is why Olympus was built. | Старец: Вот почему мы построили Олимп. |
| We built this place on Botox, silicone, and fawning compliments. | Мы построили это место на ботоксе, силиконе, и фальшивых комплиментах. |
| A church is built on this sacred ground. | На этой святой земле построили церковь. |
| We're very proud of what we've built here. | Мы очень гордимся тем, что мы здесь построили. |
| I misled you to protect the company Jim and I built from the ground up. | Я обманул вас чтобы защитить компанию, которую я Джим построили с нуля. |
| And the next time he cheated, they built a house. | Следующая любовница была, когда они построили дом. |
| We built the Tet, our mission control. | Мы построили Тет, Командно-космический Центр. |
| I think they sealed it up in 1931 when they built the theatre. | Я думаю, они запечатали его в 1931 году когда построили театр. |
| Practically built an empire with your mother from the ground up. | Мы с твоей мамой построили целую империю. |
| They built the first major public hospitals at a time when home births and other home care spread contagion and death. | Они построили первые крупные государственные больницы в то время, когда роды и другой уход на дому способствовали распространению заразы и смертям. |
| 10 years ago they built a wall around this place. | А когда мне исполнилось 18, они вокруг построили стену. |
| They built this fort away from others to keep it in. | Они построили этот форт подальше от людей. |
| He came to my class and we built an indoor edible wall. | Он пришёл в мой класс, и мы построили там съедобную стену. |
| So we built the first Barefoot College in 1986. | И так, мы построили первый Босоногий колледж в 1986. |
| In order to print the structures in large scale, we built a robotically controlled extrusion system with multiple nozzles. | Для печати конструкций большого размера мы построили управляемую роботом экструзионную систему со многими соплами. |
| Green School is a model we built for the world. | Зеленая Школа - это пример, который мы построили для всех нас. |
| It's a model we built for Bali. | Это пример, который мы построили для Бали. |
| We built a huge mathematical model of how a Stirling engine works. | Мы построили огромную математическую модель работы двигателя Стирлинга. |
| It even got built, but nothing to do with this vision that Howard had. | Его даже построили, но ничего общего с видением Ховарда. |