These clones built an underground shrine to Shredder, and that is when Tiger Claw, hunting for you Turtles, found them. |
Эти клоны построили подземный храм в честь Шреддера, и вот, когда Тигриный Коготь, охотился на вас, черепахи, он нашел их. |
In recent years, settlers and natives had cleared land and built shacks on the banks of rivers - the most vulnerable places in the event of an avalanche. |
В последние годы поселенцы и местное население расчистили землю и построили лачуги на берегах рек - самых уязвимых местах в случае лавины. |
If they couldn't have what we built, they were going to pound it back into dust. |
Они не могли наложить лапу на то, что мы построили, и хотели снова растереть это в пыль. |
Did you built everything with your own hands here? |
Неужели вы тут сами всё построили? |
So your people built the "Stromos". |
Значит вы те люди которые построили Стромос? |
What do you mean they built a wall? |
Что значит - они построили стену? |
We've already built a swing set in our backyard and a tree house in the front. |
Мы уже построили качели на заднем дворе и домик на дереве. |
I mean, look at the set we built with the smiley-face earth and some green things. |
Посмотри, что мы тут построили: улыбающаяся Земля и всякая зелень. |
When the people found out what it could do, they built the church on top of it. |
Когда люди узнали на что она способна, то построили над ней церковь. |
So if that vote goes the wrong way, then... everything you've built is gone. |
И если голосование пойдёт не так, всё, что вы построили, пропадёт. |
But we built the Roman Empire. |
"Но мы построили Римскую Империю" |
The first arrivals in the cities invaded empty lots and farm land and built rudimentary structures; today these areas constitute vast shantytowns, constantly expanding to accommodate new arrivals. |
Первые мигранты, прибывшие в города, заняли пустые участки и сельскохозяйственные земли и построили на них примитивные сооружения; на сегодняшний день эти районы превратились в огромные трущобы, постоянно расширяющиеся, чтобы вместить в себя новых мигрантов. |
Residents also complained that settlers had seized 108 dunums of farm land owned by one of the families and had built various structures on it. |
Жители также жаловались на то, что поселенцы захватили 108 дунамов сельскохозяйственных угодий, принадлежавших одной из семей, и построили на ней ряд сооружений. |
As of 1 February 1997, United Nations troops had built or restored 38 bridges and demined 4,505 kilometres of road. |
По состоянию на 1 февраля 1997 года военнослужащие Организации Объединенных Наций построили или отремонтировали 38 мостов и разминировали 4505 километров дорог. |
The rock on which we have built. |
Скала, на которой мы построили то, что называется: |
China's rulers see the Olympics as a stage for demonstrating to the world the exceptional vitality of the country they have built over the past three decades. |
Правители Китая рассматривают Олимпийские Игры в качестве сцены для того, чтобы продемонстрировать миру исключительную жизнеспособность страны, которую они построили за последние три десятилетия. |
As a result of the Fund's activities in 1998, a total of 404 young families built themselves somewhere to live. |
Благодаря деятельности фонда в 1998 г. первые 404 молодые семьи построили себе жилье. |
In July, they built a road through the middle of the protected forest, which concerned many people because the forest was then threatened. |
В июле они построили дорогу, проходящую посередине охраняемого леса, что вызвало у многих людей беспокойство из-за возможной угрозы лесу. |
During the 30-year struggle for national independence, all nine Eritrean nationalities with different faiths, languages and cultures were united as one and built a secular State. |
В течение 30-летнего периода борьбы за национальную независимость все девять эритрейских национальных групп, придерживающихся различных верований, языков и культуры, были объединены в одну общность и построили светское государство. |
We have built 4,000 school buildings in the past nine years and plan to build 2,900 more by the end of 2013. |
За последние девять лет мы построили 4000 школьных зданий и до конца 2013 года планируем возвести еще 2900. |
In time, I fear he will negotiate with my father, unraveling all you and I have built. |
Я боюсь, что со временем он станет вести переговоры с моим отцом, разрушая всё, что ты и я построили. |
Subscribers to ancient alien theory do not believe extraterrestrials built these amazing monuments, but instead provided some type of technological know-how or tools to our ancestors. |
Интересующиеся древней инопланетной теорией отнюдь не полагают, что инопланетяне построили эти удивительные памятники, но вместо этого предоставляли некоторые виды технологического ноу-хау или инструменты для наших предков. |
Some rogue witch wants a piece of the city we built, and Elijah, for reasons beyond my comprehension, insists that negotiation is our best recourse. |
Какая-то ведьма-изгой, которая хочет кусок города, который мы построили, и Элайджу, по причинам вне моего понимания, настаивает на том, что переговоры - наше лучшее обращение. |
But if you look around, you can see what we have built together, as a nation. |
Но если вы оглянетесь, то увидите, что мы построили вместе, как нация. |
They built you to do what you were told. |
Тебя построили, чтобы ты делал то, что тебе велят! |