The British then built a new, larger fort on the site, including a moat, and named it Fort Pitt. |
Затем они построили новый форт на месте, включая ров, и назвали его Форт-Питт (англ.)русск... |
They built three castles along the border: Memelburg (Klaipėda), Georgenburg (Jurbarkas), and Doben (Durbe in Latvia). |
Они построили три замка вдоль границы: Мемельбург (Клайпеда), Георгенбург (Юрбаркас) и Добен (Дурбе - ныне в Латвии). |
Some time between 190 and 225, the Romans built the London Wall, a defensive ragstone wall around the landward side of the city. |
В некоторое время между 190 и 225 римляне построили оборонительную Лондонскую Стену вокруг города в сторону берега. |
In 1266, the rulers of Brandenburg arrived in Prussia and built a castle on the border of Warmian and Natangian lands between Balga and Königsberg. |
В 1266 г. правители Бранденбурга прибыли в Пруссию и построили замок на границе Вармии и земель натангов между Балгой и Кёнигсбергом. |
Within a few hundred years, they had built fortified villages. |
За несколько столетий индейцы построили несколько укреплённых деревень. |
Cecil Rhodes, a mining magnate and founder of the De Beers mining company, built a fort for colonial administration across the river from Gaberones. |
Сесил Родс, магнат горнодобывающей кампании и основатель De Beers, построили Форт для колониальной администрации через реку от Габороне. |
New Philadelphia soon prospered, and Scott and his associates built a new town adjacent, calling it East Alabama Town. |
Новая Филадельфия быстро развивалась, и Скотт и его товарищи построили новый город рядом, называв его Восточной Алабамой. |
They built many towns and walls of stone, and they were numerous and fierce in war and armed with iron. |
Они «построили много городов и стен из камня, и они были многочисленными и жестокими на войне и вооруженными железом. |
As of 31 December 2009, the companies of the Kodumaja have manufactured and built a total of 3378 apartments and houses. |
По состоянию на 31 декабря 2009 года предприятия «Kodumaja» произвели и построили в общей сложности 3378 квартир и индивидуальных домов. |
We built a garage for our guests that lies only 300 m away from the guesthouse. |
Для наших гостей мы построили гаражи, находящиеся прибл. 300 м от пансиона. |
In 1962, China occupied Aksai Chin, and promptly built roads connecting Sinkiang and Tibet, and the Karakoram Highway, jointly with Pakistan. |
В 1962 году Китай занял Аксайчин, и быстро построили дорогу, соединяющих Синьцзян и Тибет и Каракорумское шоссе, совместно с Пакистаном. |
Daniela and Gabriel The bears, have built a stable marriage before the conflicts of their families: the Córcega and the Musi. |
Даниэла и Габриэль Медведи построили устойчивый брак до конфликтов в своих семьях: Корчеге и Муси. |
The medical care was provided to the population free of charge while the authorities built new hospitals, laboratories, medicine warehouses and purchased medical equipment. |
Медицинская помощь оказывалась населению бесплатно, министерством были построили новые больницы, лаборатории, медицинские склады и приобрели медицинское оборудование. |
On the advice of Gifford, Tryon and his wife built a summer house in South Dartmouth, Massachusetts in 1887. |
По совету Гиффорда Трион и его жена построили летний дом в городе Дартмаус, штат Массачусетс, в 1887 году. |
Shortly after Ngata's legal qualifications were recognised, he and his wife returned to Waiomatatini where they built a house. |
Вскоре после получения диплома Апирана Нгата со своей женой вернулись в Ваиомататини (Waiomatatini), где построили дом. |
Political stability and a growing labor force led to economic growth, and people opened up large areas of wasteland and built irrigation works for expanded agricultural use. |
Политическая стабильность и растущая рабочая сила привели к экономическому росту, люди открыли большие участки пустоши и построили оросительные сооружения для расширения сельскохозяйственных площадей. |
You know why they built the crematorium here don't you? |
Ты ведь знаешь, почему они построили здесь крематорий, правда? |
The old Soviet Union built submarine pens here in the 80s |
В 80-х, страны бывшего СССР, построили подлодку. |
I know I lay down in front of bulldozers to stop this stadium from being built, but I have to admit, it's pretty sweet. |
Я знаю, я лягу перед бульдозерами чтобы этот стадион не построили, но должна признать, что он довольно милый. |
This is the structure that they built for Celine Dion to perform in. |
Его построили как сцену для выступлений Селин Дион. |
The home we've built for ourselves in this country, we burn it all down, if we have to. |
Если придется, мы сожжем дом, который построили в этой стране. |
We've built an industrial infrastructure and undersea dwellings, but yes, most of our people still choose to live as our ancestors did. |
Мы построили индустриальную инфраструктуру и подводные жилища, но да, большинство из наших людей по-прежнему выбирают жить так, как это делали наши предки. |
I wonder what they'd think if they knew we settled here and built another civilization. |
Интересно, что они думают, если они знают, что мы обосновались здесь и построили другую цивилизацию. |
Look at the eyesore they built opposite! |
Посмотри на дрянь, которую они построили напротив! |
The Western democracies and Japan built economies in which productivity growth led to shared prosperity; governments engaged in regulation and redistribution, while private companies fueled growth by implementing technologically advanced production methods. |
Западные демократии и Япония построили экономику, в которой рост производительности способствовал общему процветанию; правительства занимались регулированием и перераспределением, в то время как частные компании помогали развитию экономики, внедряя технологически продвинутые методы производства. |