Английский - русский
Перевод слова Both
Вариант перевода Обоими

Примеры в контексте "Both - Обоими"

Примеры: Both - Обоими
I mean, now we have to spend more time with both of them, so... not good. Я имею в виду, теперь мы должны потратить больше времени с ними обоими, так что... не хорошо.
They did something to you - maybe to both of us Они сделали что-то с тобой, может быть с нами обоими
A fingerprint is linked to both cases Отпечатки пальцев связаны с обоими случаями.
We got to follow them both, okay? Мы будем следить за обоими, ладно?
You're both not the easiest of individuals - to get along with. С вами обоими очень непросто иметь дело.
I followed them both to the Abbey. Я следовал за ними обоими в аббатство
Living with you, the both of you, is more than I could have ever asked for. Жить с вами, обоими... О большем я и мечтать не мог.
If something happens to both of us? Если что-то случится с нами обоими?
If you want to date both of us until things get serious, I'm totally cool with that. Если ты хочешь встречаться с нами обоими, пока нет ничего серьёзного, я вовсе не возражаю.
And rather than let his little girl suffer, he ended it for both of them. И чтобы девочка не страдала, он покончил с ними обоими.
Well, why can't I be both? Почему я не могу быть обоими?
You have to use your intelligence and properly manage both of them. Ты должна использовать свой ум и управлять ими обоими
You can travel further with both than you can with just one. С обоими ты можешь пройти дальше, чем только с одним из них.
We believe that the resolution should have welcomed positive developments in Estonia and Latvia as well as the steps taken by both Governments to implement recommendations by international experts. Мы полагаем, что эта резолюция должна была бы приветствовать позитивные события в Латвии и Эстонии, а также те шаги, которые были предприняты обоими правительствами для осуществления рекомендаций международных экспертов.
You can enter formulae in several ways: using the icons, or by typing on the keyboard, or by a mixture of both methods. Формулы можно вводить несколькими способами: с помощью значков, вводом с клавиатуры, или обоими методами одновременно.
You can be Terrance, or Phillip, or both. Ты можешь быть Терренсом, Филлипом или ими обоими сразу!
I kept telling her that's not true, but... she wants to talk to both of you. Я пыталась убедить ее, что это не правда, но... она хочет поговорить с вами обоими.
And I'm so happy to be able to share that with both of you. И я так рад разделить это с вами обоими.
'Cause I have spent a lot of time talking to both of you about whether you should date each other. Потому что я провёл много времени, разговаривая с вами обоими о том, что вам следует начать встречаться.
And for me, who's lucky enough to be knowing both of you guys. И мне повезло, познакомиться с вами обоими.
Thus, again and again, State President de Klerk met with King Goodwill Zwelethini or Chief Mangosuthu Buthelezi or both. Таким образом, государственный президент де Клерк вновь и вновь проводил встречи с королем Гудуилом Звелетини или вождем Мангосуту Бутелези или обоими.
When one parent is stripped of parental rights and the child was previously living with both its parents, it is left with the other parent. Если ребенок проживал с обоими родителями, то при лишении прав одного из них он остается на воспитании у другого родителя.
The Special Representative raised with both Prime Ministers issues relating to the rule of law and the functioning of justice as matters of deep concern. Специальный представитель обсудил с обоими премьер-министрами вопросы укрепления правопорядка и отправления правосудия, которые вызывают глубокую обеспокоенность.
Upon his return to Cyprus, Mr. Feissel met with both leaders on 1 February to review the situation in the light of the above-mentioned correspondence. По возвращении на Кипр г-н Фейсел встретился 1 февраля с обоими руководителями с целью обсудить ситуацию в свете вышеупомянутых писем.
This covers child care, leave for employed parents, flexible working arrangements and the sharing of work and family responsibilities by both parents. Она охватывает такие вопросы, как уход за детьми, предоставление отпуска работающим родителям, гибкие условия работы и совместное выполнение рабочих и семейных обязанностей обоими родителями.