| His boss, Berlin, he ordered Tom to abduct me... | Его босс, Берлин, приказал Тому похитить меня. |
| Dr Heinrich Bernhardt, lost while on route to Berlin to begin forming a united Germany. | Доктор Бернхардт, пропавший на пути в Берлин, намеревавшийся объединить Германию. |
| Coming to Berlin was the best decision we could have taken. | Приехать в Берлин было лучшим решением. |
| It's rumored in town, that Berlin is besieged. | В городе поговаривают, что Берлин окружен. |
| They moved us to Berlin, to oversee things. | Нас послали на Берлин, контролировать ситуацию. |
| It's being transported by plane from Bangkok to Berlin. | Его перевозят на самолете из Бангкока в Берлин. |
| Money she wired to a dummy corp in Berlin. | Деньги, которые она переводила в Берлин. |
| He had to leave the city, so he moved to Berlin. | Ему пришлось покинуть город, так что он переехал в Берлин. |
| Of the 15 existing embassies, 5 are headed by women (Washington, Brussels, Berlin, Lisbon and Luxembourg). | Их 15 действующих посольств 5 возглавляются женщинами (Вашингтон, Брюссель, Берлин, Лиссабон и Люксембург). |
| These figures for 2004 to 2006 relate to the former territory of West Germany, including all of Berlin. | Цифры за 2004 - 2006 годы касаются территории бывшей Западной Германии, включая весь Берлин. |
| Toronto, Lima, Peru, Berlin and Shanghai... | Торонто, Лима, Перу, Берлин и Шанхай... |
| I thought you were back in Berlin. | Я думала, ты вернулась в Берлин. |
| By the way, Berlin's here. | Кстати, Берлин здесь... и... она довольно злая. |
| I'll call you when I get to Berlin. | Я позвоню тебе, как только приеду в Берлин. |
| Berlin. I know you supply him with arms shipments. | Берлин, я знаю, вы снабжаете его оружием. |
| Musically... Berlin is well German music... true... | Берлин музыкальный... немецкая музыка... правда... |
| By order of Vice Marshal Goering... you two are to report to Berlin to testify. | По приказу рейсмаршала Геринга... вас обоих вызывают в Берлин для дачи показаний. |
| If ever a bomb falls on Berlin... | Если хоть одна бомба упадёт на Берлин... |
| There's a plane bound for Berlin tomorrow evening. | Есть самолёт, направляющийся завтра вечером в Берлин. |
| I seek a means to return to Berlin. | Нет, я ищу быстрый способ вернуться в Берлин. |
| It's an international flight docking out of Berlin. | Это отсек полетов в Берлин в аэропорту. |
| A man calling himself Berlin hired a bounty hunter to find me and my associates. | Человек по кличке Берлин нанял головорезов, которые охотятся за мной и моими людьми. |
| He doesn't care that Berlin is still targeting us. | Ему неважно, что Берлин всё еще охотится на нас. |
| Turns out Berlin didn't contract Lord Baltimore to find you. | Вышло, что Берлин нанял Лорда Балтимор не для твоего поиска. |
| At the conference in Berlin you were the best of friends. | Потом, как с лучшим другом, едешь с ним на конференцию в Берлин. |