Английский - русский
Перевод слова Berlin
Вариант перевода Берлин

Примеры в контексте "Berlin - Берлин"

Примеры: Berlin - Берлин
His boss, Berlin, he ordered Tom to abduct me... Его босс, Берлин, приказал Тому похитить меня.
Dr Heinrich Bernhardt, lost while on route to Berlin to begin forming a united Germany. Доктор Бернхардт, пропавший на пути в Берлин, намеревавшийся объединить Германию.
Coming to Berlin was the best decision we could have taken. Приехать в Берлин было лучшим решением.
It's rumored in town, that Berlin is besieged. В городе поговаривают, что Берлин окружен.
They moved us to Berlin, to oversee things. Нас послали на Берлин, контролировать ситуацию.
It's being transported by plane from Bangkok to Berlin. Его перевозят на самолете из Бангкока в Берлин.
Money she wired to a dummy corp in Berlin. Деньги, которые она переводила в Берлин.
He had to leave the city, so he moved to Berlin. Ему пришлось покинуть город, так что он переехал в Берлин.
Of the 15 existing embassies, 5 are headed by women (Washington, Brussels, Berlin, Lisbon and Luxembourg). Их 15 действующих посольств 5 возглавляются женщинами (Вашингтон, Брюссель, Берлин, Лиссабон и Люксембург).
These figures for 2004 to 2006 relate to the former territory of West Germany, including all of Berlin. Цифры за 2004 - 2006 годы касаются территории бывшей Западной Германии, включая весь Берлин.
Toronto, Lima, Peru, Berlin and Shanghai... Торонто, Лима, Перу, Берлин и Шанхай...
I thought you were back in Berlin. Я думала, ты вернулась в Берлин.
By the way, Berlin's here. Кстати, Берлин здесь... и... она довольно злая.
I'll call you when I get to Berlin. Я позвоню тебе, как только приеду в Берлин.
Berlin. I know you supply him with arms shipments. Берлин, я знаю, вы снабжаете его оружием.
Musically... Berlin is well German music... true... Берлин музыкальный... немецкая музыка... правда...
By order of Vice Marshal Goering... you two are to report to Berlin to testify. По приказу рейсмаршала Геринга... вас обоих вызывают в Берлин для дачи показаний.
If ever a bomb falls on Berlin... Если хоть одна бомба упадёт на Берлин...
There's a plane bound for Berlin tomorrow evening. Есть самолёт, направляющийся завтра вечером в Берлин.
I seek a means to return to Berlin. Нет, я ищу быстрый способ вернуться в Берлин.
It's an international flight docking out of Berlin. Это отсек полетов в Берлин в аэропорту.
A man calling himself Berlin hired a bounty hunter to find me and my associates. Человек по кличке Берлин нанял головорезов, которые охотятся за мной и моими людьми.
He doesn't care that Berlin is still targeting us. Ему неважно, что Берлин всё еще охотится на нас.
Turns out Berlin didn't contract Lord Baltimore to find you. Вышло, что Берлин нанял Лорда Балтимор не для твоего поиска.
At the conference in Berlin you were the best of friends. Потом, как с лучшим другом, едешь с ним на конференцию в Берлин.