He's transferring to Berlin station at the end of the month. |
Его переводят в Берлин в конце месяца. |
Berlin is, like, the epicenter of awesome. |
Похоже, Берлин - центр всего потрясающего. |
Broyles flew a dozen bomber runs over Berlin. |
Бройлз совершил дюжину вылетов на Берлин. |
I'm going back to Berlin in a month. |
Я возвращаюсь в Берлин в этом месяце. |
Last night, bombs were dropped on Berlin by the British. |
Прошлой ночью англичане сбросили бомбы на Берлин. |
Summer came and Berlin was the most beautiful place on Earth. |
Пришло лето и Берлин стал красивейшим местом на земле. |
Berlin has hired a skip tracer who calls himself Lord Baltimore. |
Берлин нанял ищейку по кличке Лорд Балтимор. |
You were paid by a man who calls himself Berlin to extract Naomi Hyland. |
Тебя нанял человек по кличке Берлин, чтобы похитить Наоми Хайланд. |
There's a departure for Berlin in 45 min. |
Поезд в Берлин через 45 минут. |
As it happens, I've been called to Berlin unexpectedly. |
Меня вызвали в Берлин. Неожиданно. |
He went to Berlin, to continue to study and... |
Он уехал в Берлин, продолжать образование. |
You know, Tommy, Berlin's a big girl. |
Знаешь, Томми, Берлин уже большая девочка. |
International Tourism Exchange (ITB) (Berlin, March 2002). |
Международная туристская ярмарка (Берлин, март 2002 года). |
I wanted to create a retro version of my postcard, say, Berlin in 1908, for example. |
Мне захотелось создать ретро-версию открытки - к примеру, Берлин 1908 года. |
The paper moved to Berlin a few years later, where it continues to be published today. |
Газета переехала в Берлин несколько лет спустя, где и продолжает издаваться. |
Berlin was the second biggest inland harbor of the country. |
Берлин стал вторым по величине внутренним портом страны. |
Edoardo Mortara missed Berlin and the finale in New York due to DTM commitments with Mercedes. |
Эдоардо Мортара пропустил Берлин и финал в Нью-Йорке из-за обязательств DTM с Mercedes. |
From September more and more reports of these troops movements were received in Berlin. |
С сентября все больше сообщений об этих манёврах поступали в Берлин. |
And Berlin... became a conceptual backdrop for the record. |
А Берлин... стал концептуальным фоном для пластинки. |
London would be good also, Berlin is just a bit closer. |
Лондон конечно тоже хорош, просто Берлин чуть ближе. |
Mozart then returned to Berlin, arriving on 19 May. |
Моцарт вернулся в Берлин 19 мая. |
As a result, the Soviets blockade West Berlin. |
В ответ СССР блокирует Западный Берлин. |
BERLIN - The financial crisis makes a prima donna gold investment. |
БЕРЛИН - финансовый кризис делает золото примадонна инвестиций. |
Martin-Gropius-Bau (Berlin), the History Museum (Moscow). |
Martin-Gropius-Bau, Берлин; Государственный исторический музей, Москва. |
Therefore, in 1941 Berlin gradually achieved the reduction of the Soviet sympathies for both Danubian states. |
Однако, постепенно Берлин добился сокращении советской ориентации обоих дунайских государств. |