| Okay, all of Berlin. | Ладно, целый Берлин. |
| That's even better than Berlin! | Даже круче, чем Берлин! |
| I own whole Berlin! | Я был весь Берлин! |
| Berlin, New Hampshire. | Берлин, в Нью Хэмпшере. |
| I'm going to Berlin. | Я поеду в Берлин. |
| I'm going to Berlin. | Мне нужно в Берлин. |
| She's going to Berlin. | Она едет в Берлин. |
| Berlin, Birthplace of Modern Asia | Берлин, место рождения современной Азии |
| On the way to Berlin? | По пути в Берлин? |
| That was the real Berlin: | Таким был Берлин военного времени. |
| Madame will return to Berlin soon? | Мадам ещё приедет в Берлин? |
| You have to go back to Berlin. | Тебе надо вернуться в Берлин! |
| Berlin, Rome, Surich... | Берлин, Рим, Цюрих. |
| I just arrived in Berlin. | Я только что приехал в Берлин. |
| Welcome to Berlin. MAN: | Добро пожаловать в Берлин! |
| Daniel Berlin, bought a yacht. | Дэниел Берлин, купил яхту. |
| Berlin replaced him last month. | Берлин заменил его в прошлом месяце. |
| We're going to Berlin. | Мы отправляемся в Берлин. |
| (September 1940 in Berlin) | 15 Сентября 1940 года. Берлин |
| We have to go to Berlin | Нам нужно в Берлин. |
| You told them about Berlin? | Ты рассказала им за Берлин? |
| He's taken her to Berlin. | Он взял ее в Берлин. |
| Are you looking forward to Berlin? | Вы готовы ехать в Берлин? |
| Kollwitzplatz 49, 28764 Berlin | Кольвиц-плац, 49, 28764 Берлин |
| Berlin was the sole recipient. | Берлин был единственным получателем информации. |