| Herta Charlotte Heuwer (née Pöppel; 30 June 1913, Königsberg - 3 July 1999, Berlin) owned and ran a food kiosk in West Berlin. | Ге́рта Хо́йвер (нем. Herta Heuwer; 30 июня 1913, Кёнигсберг - 13 июля 1999, Берлин) - владелица закусочной в Западном Берлине. |
| Following reunification, from January 1991 she became a member of Berlin's House of Representatives ("Abgeordnetenhaus"), now covering what had previously been both East and West Berlin. | После воссоединения Германии, Блум стала членом палаты депутатов Берлина, которая теперь охватывала как Восточный, так и Западный Берлин. |
| Since all of these districts follow orders from Berlin without question, you take Berlin, you take Germany. | Все округа беспрекословно выполняют приказы, получаемые из Берлина. Захватив Берлин, мы захватим Германию. |
| The family moved to Berlin when her father, Magnus Davidsohn, was named as the main cantor at the new Fasanenstraße Synagogue being built in the Charlottenburg section of Berlin. | Семья Ильзы переехала в Берлин после того как её отец, Магнус Давидсон, получил должность главного кантора строящейся синагоги на Фазаненштрассе в районе Шарлоттенбург. |
| Welcome to Hotel Stuttgarter Eck in the heart of the German capital Berlin, we offer accommodation Berlin for private and business, cheap rooms booking. | Гостиницы Берлина - Гостиница Stuttgarter Eck Берлин Шарлотенбург, Бронирование недорогих номеров, отель в центре Берлина, Отзывы о Гостинице. |
| Binetti has worked as a composer and musician at various German theatres since 1992, including the Volksbühne (Berlin), Schillertheater (Berlin), Maxim Gorki Theater, and Schauspielhaus Bremen. | С 1992 Бинетти действует как композитор и музыкант на различных немецких сценах, в том числе на народной сценe Берлинa «Volksbühne», в театре Шиллера (Берлин), в Театере Максимa Горкого и в Бременском Aктерском Доме. |
| With pressures mounting, the City saw planning a means of directing growth, and in 1908 put forth the 'Groẞ- Berlin' (Greater Berlin) competition. | Из-за возрастающего давления город пришёл к необходимости управляемого роста, и в 1908 году был объявлен конкурс «Большой Берлин». |
| Prices in Berlin are below those of Budapest, Prague and Warsaw and when compared with other Western capital cities Berlin appears remarkably inexpensive. | Инвесторы поняли, что на данный момент Берлин является самым дешёвым и надежным местом для инвестирования средств в недвижимость. |
| In 1920, when Zetkin was elected to the Reichstag in Berlin, Hoernle and Rau moved to Berlin as well. | В 1920 году, когда Цеткин была избрана в Рейхстаг Веймарской республики, Хёрнле и Рау вместе с ней переехали в Берлин. |
| During the period of 10-14 March 2010 in Berlin, Germany, will take place the Internationale Tourismus Börse Berlin "ITB-2010" which will be held in Messe-Berlin, Germany. | В период 10-14 марта 2010 года в г. Берлин, Германия, пройдет Международная Туристическая Выставка "ITB-2010", которая будет иметь место в экспозиционном центре care "Messe Berlin". |
| Georgi Dimitrov (Stefan Savov) comes to Berlin to establish links with the local Bulgarian communists. | Георгий Димитров приезжает в Берлин, чтобы установить связи с находящимися там болгарскими коммунистами. |
| Nöldner began his senior career in 1959, with Vorwärts Berlin. | Нёльднер начал профессиональную карьеру в 1959 году с «Форвертс» (Берлин). |
| As a result, carpooling is gaining prevalence in cities like Berlin. | В результате в таких городах, как Берлин, набирает популярность совместное использование автомобилей. |
| BERLIN - Travel broadens the mind, goes the old saying. | БЕРЛИН - С давних времен говорят, что путешествия расширяют кругозор. |
| BERLIN - Homegrown terrorism stands high on the security agenda almost everywhere in Europe. | БЕРЛИН - Доморощенному терроризму отводится важное место в программе безопасности практически на территории всей Европы. |
| Sohmer pianos were owned by U.S. President Calvin Coolidge, and composers Victor Herbert and Irving Berlin. | Фортепиано этой компании были у таких людей как: президент США Калвин Кулидж, композиторы Виктор Херберт и Ирвинг Берлин. |
| Dr. Martin Harris and his wife Liz arrive in Berlin for a biotechnology summit. | Доктор Мартин Харрис приезжает в Берлин на международный конгресс по биотехнологиям. |
| Starting in 1935, the Kriegsmarine used Berlin as a barracks ship in Kiel. | В 1935 «Берлин» использовался Кригсмарине в роли плавучей казармы в Киле. |
| With Berlin secured, Dr. Gördeler will address the our new Chancellor. | Когда Берлин будет наш... доктор Герделер обратится к народу в качестве нового канцлера. |
| In 1895 Berlin assumed the position of dean at the University of Rostock's Faculty of Medicine. | В 1895 году Рудольф Берлин был назначен деканом медицинского факультета Ростокского университета. |
| Players and fans of the Berlin foxes are eagerly awaiting the first home game of the handball season 2010/2011 at the Burrow. | Игроки и поклонники лисиц Берлин с нетерпением ждут первой игры дома по гандболу сезона 2010/2011 в нору. |
| Berlin mustn 't believe We have designs against them. | Берлин не должен догадываться, что мы что-то планируем против них. |
| For the mass-murders in Vietnam... West Germany and West Berlin should not be safe bases. | Западная Германия и Западный Берлин больше не должны быть твёрдым тылом для стратегов уничтожения Вьетнама. |
| Berlin is so afraid of jail, he agreed to give up Sistemics' tax-exempt status. | Берлин настолько боится тюрьмы, что согласился рассказать о налоговых делах Системикс. |
| Berlin is now a front-line city. | Отныне линия фронта проходит через Берлин. |