| When are you leaving Berlin? | Когда вы покидаете Берлин? |
| Smile and say: Berlin. | Улыбаемся и говорим "Берлин". |
| Berlin with my parents. | В Берлин с родителями. |
| You moved to Berlin. | Ты переехала в Берлин. |
| No food is getting into Berlin. | В Берлин не поступает еда. |
| Cologne, Hamburg, Berlin. | Кёльн, Гамбург, Берлин. |
| Berlin clearly agrees with you. | Берлин явно пошёл вам на пользу. |
| Berlin as a front-line city... | Хочет превратить Берлин в поле битвы. |
| You have requested to leave Berlin? | Вы просили разрешения покинуть Берлин? |
| with "Berlin" written on it. | Там написано "Берлин". |
| Do you come to Berlin often? | Вы часто приезжаете в Берлин? |
| Are you coming to Berlin? | Поедешь с нами в Берлин? |
| Going to Berlin instead. | Вместо этого отправляетесь в Берлин. |
| Berlin's a city of warehouses. | Слыхали последнюю шутку сверху? Берлин - это город бывших домов. |
| We'll fight until the last man in Berlin. | Мой Фюрер, раз уж война пришла в Берлин, мы будем биться до последнего человека. |
| I love to travel, and Berlin has become one of my favoritecities. | Я люблю путешествовать. Берлин стал одним из моихлюбимейших городов. |
| In the years following German re-unification, Berlin has developed into a modern metropolis. | После воссоединения Германии Берлин превратился в молодой мегаполис. |
| BERLIN - We are witnessing profound changes in the way that the world economy works. | БЕРЛИН - На наших глазах происходят глубинные изменения в механизмах мировой экономики. |
| BERLIN amp#45;amp#45; Asia's rise as an economic and political player exemplifies what globalization is all about. | БЕРЛИН - Возвышение Азии в качестве экономического и политического игрока демонстрирует сущность глобализации. |
| As constituent states of Germany, Berlin and Hamburg also function as separate urban districts. | Городские районы Берлин и Гамбург также образуют самостоятельные земли. |
| The Pergamon Museum was severely damaged during the air attacks on Berlin at the end of the Second World War. | Пергамский музей серьёзно пострадал во время воздушных налётов на Берлин. |
| Exploring Berlin couldn't be easier thanks to its extensive 24-hour public transport system. | Благодаря общественному городскому транспорту у вас есть хорошая возможность посмотреть Берлин в любое время. |
| We 30 km north of the village Jastrowie National Road E 22 Berlin - Królewiec. | Мы 30 км к северу от национальной дорожной E Ястров 22 Берлин - Królewiec. |
| Afterwards, he moved to Berlin's Volksbühne, and then to the Deutsches Theater. | Затем переехал в Берлин, где играл на сцене Народного театра, затем в Немецком театре. |
| So far in Berlin over 300 mechanisms and buildings with the Signet "Berlin barrierfree" are distinguished. | До сих пор Знаком "Берлин без барьеров" были удостоены более 300 объектов в Берлине. |