When are you leaving Berlin? |
Когда вы покидаете Берлин? |
Smile and say: Berlin. |
Улыбаемся и говорим "Берлин". |
Berlin with my parents. |
В Берлин с родителями. |
You moved to Berlin. |
Ты переехала в Берлин. |
No food is getting into Berlin. |
В Берлин не поступает еда. |
Cologne, Hamburg, Berlin. |
Кёльн, Гамбург, Берлин. |
Berlin clearly agrees with you. |
Берлин явно пошёл вам на пользу. |
Berlin as a front-line city... |
Хочет превратить Берлин в поле битвы. |
You have requested to leave Berlin? |
Вы просили разрешения покинуть Берлин? |
with "Berlin" written on it. |
Там написано "Берлин". |
Do you come to Berlin often? |
Вы часто приезжаете в Берлин? |
Are you coming to Berlin? |
Поедешь с нами в Берлин? |
Going to Berlin instead. |
Вместо этого отправляетесь в Берлин. |
Berlin's a city of warehouses. |
Слыхали последнюю шутку сверху? Берлин - это город бывших домов. |
We'll fight until the last man in Berlin. |
Мой Фюрер, раз уж война пришла в Берлин, мы будем биться до последнего человека. |
I love to travel, and Berlin has become one of my favoritecities. |
Я люблю путешествовать. Берлин стал одним из моихлюбимейших городов. |
In the years following German re-unification, Berlin has developed into a modern metropolis. |
После воссоединения Германии Берлин превратился в молодой мегаполис. |
BERLIN - We are witnessing profound changes in the way that the world economy works. |
БЕРЛИН - На наших глазах происходят глубинные изменения в механизмах мировой экономики. |
BERLIN amp#45;amp#45; Asia's rise as an economic and political player exemplifies what globalization is all about. |
БЕРЛИН - Возвышение Азии в качестве экономического и политического игрока демонстрирует сущность глобализации. |
As constituent states of Germany, Berlin and Hamburg also function as separate urban districts. |
Городские районы Берлин и Гамбург также образуют самостоятельные земли. |
The Pergamon Museum was severely damaged during the air attacks on Berlin at the end of the Second World War. |
Пергамский музей серьёзно пострадал во время воздушных налётов на Берлин. |
Exploring Berlin couldn't be easier thanks to its extensive 24-hour public transport system. |
Благодаря общественному городскому транспорту у вас есть хорошая возможность посмотреть Берлин в любое время. |
We 30 km north of the village Jastrowie National Road E 22 Berlin - Królewiec. |
Мы 30 км к северу от национальной дорожной E Ястров 22 Берлин - Królewiec. |
Afterwards, he moved to Berlin's Volksbühne, and then to the Deutsches Theater. |
Затем переехал в Берлин, где играл на сцене Народного театра, затем в Немецком театре. |
So far in Berlin over 300 mechanisms and buildings with the Signet "Berlin barrierfree" are distinguished. |
До сих пор Знаком "Берлин без барьеров" были удостоены более 300 объектов в Берлине. |