Английский - русский
Перевод слова Berlin
Вариант перевода Берлин

Примеры в контексте "Berlin - Берлин"

Примеры: Berlin - Берлин
Gershom Scholem wrote to Franz Rosenzweig in Berlin. Гершом Шолем писал Францу Розенцвейгу в Берлин:
The doll you found was about to leave for Moscow via Berlin with a detailed account of NATO's last session. Не сегодня-завтра эти куклы отправились бы в Москву через Берлин... с подробным отчетом о последней сессии НАТО.
Koller, do you realize Berlin is under artillery fire? Коллер, вам известно, что Берлин находится под артиллерийским обстрелом?
Convince him that we have to leave Berlin, Eva! Мы должны покинуть Берлин, Ева.
If there's a battle in Berlin, we'll fight to the last man. Мой Фюрер, раз уж война пришла в Берлин, мы будем биться до последнего человека.
Your application to leave Berlin is completely unacceptable. Ваша просьба покинуть Берлин абсолютно неправомерна!
How about you come to Berlin? Так что насчет поездки в Берлин?
This whole car ride, to the airport to here, you have not asked why we're going to Berlin. Всю дорогу, сначала на машине, потом из аэропорта сюда, ты так и не спросил зачем мы едем в Берлин.
8 September 2010, Berlin: organization of a national conference on Millennium Development Goal 2: Basic Education for All, in cooperation with UNICEF and Friedrich-Ebert Stiftung. 8 сентября 2010 года, Берлин: организация национальной конференции по цели 2 в области развития, «Базовое образование для всех», сформулированной в Декларации тысячелетия, в сотрудничестве с ЮНИСЕФ и Фондом им. Фридриха Эберта.
An expert group leading the development of the guidance document was established at the first extended lead Party meeting (Berlin, June 2011). Группа экспертов, которая должна была возглавить подготовку руководящего документа, была сформирована на первом расширенном заседании, проводившемся возглавляющими данное направление деятельности Сторонами (Берлин, июнь 2011 года).
At the second extended lead Party meeting (Berlin, June 2013) the draft document was critically reviewed and restructured, and steps towards final publication and responsibilities defined. На аналогичном втором расширенном заседании (Берлин, июнь 2013 года) проект документа был радикально переработан и реструктурирован, а также были предприняты шаги по организации публикации окончательного варианта и распределены соответствующие функции.
Expert conference and documentation entitled "Intervention in domestic violence" (Berlin) Конференция на уровне экспертов и документация на тему «Меры по пресечению насилия в семье» (Берлин)
I wanted to say I have to get when I can, indeed, the version of "Berlin" live which was published earlier this year. Я хотел сказать, я должен получить, когда я могу, по сути, версия "Берлин" живут, который был опубликован ранее в этом году.
What reason did you give Burger for being in Berlin? Как ты сказал Бергеру причину, по которой ты приехал в Берлин?
The session will open at the International Congress Centre (ICC), Messedamm 22, Berlin at 10.00 a.m. on Tuesday, 28 March 1995. Сессия откроется в Международном центре конгрессов (МЦК), Месседамм 22, Берлин, в 10 час. 00 мин. во вторник, 28 марта 1995 года.
(Berlin, Germany, 26 August and 6 September 2002) (Берлин, Германия, 26 августа и 6 сентября 2002 года)
UNIC Bonn organized a press luncheon and a radio and newspaper interview in connection with the visit to Berlin of the UNRWA Commissioner-General. ИЦООН в Бонне организовал завтрак для представителей прессы и радио, а также интервью с представителями газет в связи с визитом в Берлин Генерального комиссара БАПОР.
For example, the complainant first stated that he flew to Moscow, then Berlin, and paid some friends to hide him in a freight lorry to Denmark. Например, вначале заявитель заявил, что полетел в Москву, а оттуда в Берлин и заплатил каким-то друзьям за то, чтобы те наняли для него грузовой автомобиль для поездки в Данию.
CIO Police Forces in Europe Conference, Berlin, 23 - 25 May 2007 а) Конференция руководителей информационных подразделений полиции в Европе, Берлин, 2325 мая 2007 года;
He was obliged to report twice a week to the police and was prohibited from leaving Berlin until the ban was lifted on 19 January 2000. Он был обязан дважды в неделю отмечаться в полицейском участке; при этом ему было запрещено покидать Берлин до отмены запрета на передвижение 19 января 2000 года.
European Ministerial Conference: Families and the Future, Berlin (2 December) Европейская конференция министров на тему «Семья и будущее» (Берлин, 2 декабря)
Consultancy report as basis for workshop (Berlin, 23 - 24 January 2006) Доклад, подготовленный консультантом в качестве основы для проведения совещания (Берлин, 23-24 января 2006 года)
Did the ticket say Berlin or Istanbul? По этим вывескам непонятно, Берлин это или Стамбул.
The city of Berlin, for example, introduced an integrated approach to urban development policy, involving actors and stakeholders of all kinds, as early as the end of the 1990s. Например, город Берлин начал применять в политике городского развития методы интегрированного управления, привлекая субъекты и заинтересованные стороны всех типов уже с конца 90-х годов.
I was looking forward to Berlin. Я многого ожидала от переезда в Берлин.