Английский - русский
Перевод слова Berlin
Вариант перевода Берлин

Примеры в контексте "Berlin - Берлин"

Примеры: Berlin - Берлин
You wait till you see Berlin, Joe. Погоди, Джо, вот увидишь Берлин.
Not the Berlin you remember, right? Не тот Берлин, который ты помнишь, верно?
I can't go to Berlin without an answer. Я не могу вернуться в Берлин без ответа.
Yet not one word of support since we set foot in Berlin. От тебя ни слова поддержки после приезда в Берлин.
Elsa, I moved my family to Berlin for you. Эльза, я привёз семью в Берлин ради тебя.
The move to Berlin was for you. Мы переехали в Берлин ради тебя.
But once a month, he also travels to Berlin, by train. Раз в месяц он ездит в Берлин. Поездом.
One of our contacts inside the castle has seen correspondence ordering Heydrich back to Berlin. Один из наших связных в замке видел письмо, предписывающее Гейдриху вернуться в Берлин.
He cleared his schedule to spend the day showing you Berlin. Он отменил все дела, чтобы сегодня показать вам Берлин.
If I catch the midnight, I can get to Berlin and be back by tomorrow afternoon. Если я успею на полночный поезд в Берлин, то смогу обернуться до завтрашнего вечера.
Berlin is much more than ridiculous parties and pompous ministers. Берлин - это не только нелепые вечеринки и надутые министры.
Didn't know you were coming to Berlin. Не знал, что вы собираетесь в Берлин.
Anybody who can navigate Chechnya will find Berlin an absolute swim. Любому, кто справлялся в Чечне, Берлин покажется настоящим курортом.
The whole time, Berlin was calling. Все это время Берлин меня звал.
I'm the one who turned the spotlight on Berlin. Я тот, кто перевел стрелки на Берлин.
Berlin Depends on the people in this room. Берлин зависит от людей в этой комнате.
I'm going to Berlin next week. Я еду в Берлин на следующей неделе.
I'm going to Berlin for 6 months. Я еду в Берлин на 6 месяцев.
That man, Berlin, he's out there. Этот человек, Берлин, он где-то там.
If Berlin is hit and we did nothing, we are culpable. Если Берлин поразят, и мы ничего не сделали, мы будем виновны.
Berlin is presently divided into four major territories. Сегодня Берлин поделён на 4 основных территории.
There will be no Berlin offensive, Mikhail Sergeyevich. Наступления на Берлин не будет, Михаил Сергеевич.
Zhukov is advancing to Berlin. Rokossovsky in 150 km behind him in Pomerania. Жуков наступает на Берлин, а Рокоссовский отстаёт в Померании на 150 километров.
If the Russians take Berlin, it will create great difficulties in the future. Если русские возьмут Берлин, то это может создать большие трудности в будущем.
We have never before taken such a major, strongly fortified city as Berlin. Нам ещё не приходилось брать... такой крупный, сильно укреплённый город как Берлин.