(Berlin, Germany, 15 March 2003) |
(Берлин, Германия, 15 марта 2003 года) |
13 December: consultation meeting with NGOs (Berlin) |
13 декабря: консультативное совещание с НПО (Берлин) |
Projects include, for example, a loan to finance the upgrading of the M1/E30 motorway in Belarus, which links Moscow, Minsk, Warsaw and Berlin. |
Например, проекты включают заем для финансирования реконструкции автомагистрали М1/Е30 в Беларуси, которая соединяет Москву, Минск, Варшаву и Берлин. |
Following her visits to Berlin, Moscow and Washington, she completed her round of consultations in the capitals by visiting London and Paris. |
После ее поездок в Берлин, Москву и Вашингтон она завершила раунд консультаций в столицах посещением Лондона и Парижа. |
Rapporteur: Mr. M. König, Berlin Wasser, Germany |
Докладчик: г-н М. Кёниг, "Берлин Вассер", Германия |
Research advisor at the Aspen Institute, Berlin |
научный консультант в Аспенском институте, Берлин; |
Meeting on supporting democratic forces and promoting human rights (Berlin, 11 June) |
совещание по вопросу поддержки демократических сил и поощрения прав человека (Берлин, 11 июня); |
Sixteenth session, 10 - 12 March 2009, Berlin |
Шестнадцатая сессия, 10 - 12 марта 2009 года, Берлин |
German Aerospace Center, Institute of Planetary Research, Berlin |
Германский аэрокосмический центр, Институт планетных исследований, Берлин |
1997: Advanced Professional Training in Development Diplomacy at the Public Administration Promotion Centre in Berlin |
«Дипломатия в области развития», курсы повышения квалификации, Центр государственного управления, Берлин |
Participation in the Endangered Peace Model 1997 organized by the German Ministry of Cooperation in Berlin |
Участие в семинаре по угрозе миру, организованном министерством сотрудничества Германии, Берлин |
2004-2005 Senior principal, economic policy: Research and Policy Advice Division, Federal Ministry of Finance, Berlin. |
Старший сотрудник, Отдел экономической политики, исследований и политических консультаций, Федеральное министерство финансов, Берлин |
Urumchy (China) - Berlin (Germany) |
Урумчи (Китай) - Берлин (Германия) |
Berlin (Germany) - Malasevice (Poland) "East Wind" |
Берлин (Германия) - Малашевице (Польша) "Восточный ветер" |
Moscow (Russian F.) - Berlin (Germany) |
Москва (Российская Федерация) - Берлин (Германия) |
Berlin (Germany) - Moscow (Russian F.) |
Берлин (Германия) - Москва (Российская Федерация) |
Place of birth: Berlin, Germany |
Место рождения: Берлин (Германия) |
Briefings were given in the capitals of Member States (Paris, London, Cairo, Washington, D.C., and Berlin). |
Количество брифингов в столицах государств-членов (Париж, Лондон, Каир, Вашингтон, О.К., и Берлин). |
2000-2002 First Secretary, parliamentary Special Committee on the Reform of Intergovernmental Fiscal Relations, Deutscher Bundestag, Berlin |
Первый секретарь, Парламентский специальный комитет по реформе межправительственных фискальных отношений, бундестаг Германии, Берлин |
The transport has got to safely get to Berlin today |
Транспорт уже сегодня должен вернуться в Берлин |
Guess I won't bother asking you if you're actually going to Berlin. |
Полагаю, к тебе не надо приставать с вопросом, действительно ли ты летишь в Берлин. |
We know about the man they call "Berlin." |
Мы знаем о человеке по прозвищу "Берлин". |
On your left is the Russian war memorial, built in honour of their soldiers killed in the battle of Berlin. |
Слева от вас - русский военный мемориал в честь солдат, павших в битве за Берлин. |
This weekend we're going to Berlin! |
На выходные мы едем в Берлин. |
Is that what made Irving Berlin a millionaire? |
Ирвин Берлин не из-за этого миллионером стал. |