Английский - русский
Перевод слова Berlin
Вариант перевода Берлин

Примеры в контексте "Berlin - Берлин"

Примеры: Berlin - Берлин
The cities of Toronto, Colombo, Jakarta, Berlin, Mumbai, Milan and Tel Aviv were added to the network. Города Торонто, Коломбо, Джакарта, Берлин, Мумбаи, Милан и Тель-Авив были добавлены в маршрутную сеть.
When Kumari returned to London, Malka and Simmons moved to Berlin where they worked on a fruit juice stall. Когда Кумари вернулась в Лондон, Малка и Симмонс переехали в Берлин, где они работали в киоске по продаже фруктового сока.
The international German Turn Festival is working - Berlin and Stagehands.de say THANK YOU! Проходит международный немецкий фестиваль гимнастов - Берлин и агентство «Stagehands.de» говорят СПАСИБО!
Exhibition of young artists from the Academy of Arts of the USSR, East Germany, Berlin, 1976. Выставка произведений молодых художников от Академии художеств СССР, ГДР, г. Берлин, 1976.
In 1963 Gerstl moved to West-Berlin, where she received a scholarship from the Literarisches Colloquium Berlin. В 1963 году Э. Герстль переселилась в Западный Берлин, получила стипендию от Literarisches Colloquium Berlin.
You can come on holiday to Berlin if you like... when everybody's getting on with each other again. Если хочешь, то ты можешь приехать на праздник к нам в Берлин, когда все станет на места.
He told us to use the code word "Paris" for "East Berlin". Он сказал, что "Восточный Берлин" стоит условно называть "Париж".
He told us a pretty adventurous story. Pepe had driven to East Berlin and had paid a visit to the Russian embassy. Он рассказал нам весьма забавную историю. о том, как поехал в Восточный Берлин и нанес там визит в Русское посольство.
He invites us for a trip to Berlin - What for? Он приглашает нас поехать в Берлин - Зачем?
BERLIN - What went wrong with global financial markets? БЕРЛИН - Что пошло не так с глобальными финансовыми рынками?
BERLIN - November 15, 2008, is a date to remember, because on that day history was made. БЕРЛИН - 15-е ноября 2008 года - дата, которую стоит запомнить, поскольку в этот день вершилась история.
BERLIN - Until a few weeks ago, Europeans believed they lived in a kind of sanctuary, insulated from the world's current conflicts. БЕРЛИН - Еще несколько недель назад, европейцы верили, что они живут в своего рода святилище, изолированном от текущих мировых конфликтов.
But once Bismarck had accomplished that goal, he focused German diplomacy on creating alliances with neighbors and made Berlin the hub of European diplomacy and conflict resolution. Но как только Бисмарк достиг этой цели, он сосредоточил немецкую дипломатию на создании альянсов с соседями, и Берлин стал центром европейской дипломатии и урегулирования конфликтов.
BERLIN - Originally, the European Union was what psychologists call a "fantastic object," a desirable goal that inspires people's imaginations. БЕРЛИН - Изначально Европейский Союз был тем, что психологи называют «фантастическим объектом», желанной целью, которая вдохновляет воображение людей.
BERLIN - Europe's situation is serious - very serious. БЕРЛИН. Ситуация в Европейском Союзе серьезна, очень серьезна.
Alfred Wiedemann (18 July 1856, Berlin - 7 December 1936, Bad Godesberg) was a German Egyptologist. Karl Alfred Wiedemann; 18 июля 1856, Берлин - 7 декабря 1936, Бад-Годесберг) - немецкий египтолог.
January 20 - WWII: The Royal Air Force drops 2,300 tons of bombs on Berlin. 1944 - ВВС Великобритании сбросили 2300 тонн бомб на Берлин.
In 1898, they were established in Kronberg, and then in Berlin. В 1898 году она поселились в Кронберге, а затем переехали в Берлин.
2006: Finalist at the 4th Edition of the European Prize for Urban Public Space - Project: Swimming Pool in Spree River, Berlin, Germany. 2006: финалист в 4-м издании Европейской премии за городское общественное пространство - проект: бассейн в Шпрее, Берлин, Германия.
The collection arrived in Berlin in 1996, with Berggruen's return to his native city after six decades in exile. Коллекция вернулась в Берлин в 1996 года вместе со своим владельцем, находившимся в изгнании в течение шестидесяти лет.
Prompted by an RAF raid on Berlin in late August 1940, he ordered the Luftwaffe to concentrate its attacks upon London. После налёта британской авиации на Берлин в конце августа 1940 года, Гитлер приказал люфтваффе сосредоточить атаки на Лондоне.
On 11 December 1928, he was piloting a Junkers G 31 on a night flight from Cologne to Berlin. 11 декабря 1928 года Дёрр пилотировал пассажирский Junkers G 31 D-1473 «Rheinland» ночью из Кельна в Берлин.
The Juvaquatre was heavily inspired by the German Opel Olympia, a car by which the patron had been impressed during a 1935 visit to Berlin. Juvaquatre был задуман под влиянием немецкого Opel Olympia, который произвёл на Луи Рено большое впечатление во время поездки в Берлин в 1935.
In 1920 he relocated to Berlin to work as foreign correspondent for "Der Abend". В 1920 выехал в Берлин в качестве зарубежного представителя «Международной книги».
The band formed after Steve Naghavi and Chris Ruiz met in 1989 at a Berlin club. Стив Нагави и Крис Руиз сформировали группу после встречи в ночном клубе Берлин в 1989 году.