Английский - русский
Перевод слова Berlin
Вариант перевода Берлин

Примеры в контексте "Berlin - Берлин"

Примеры: Berlin - Берлин
(High level Seminar on the Draft Comprehensive International Convention on International Terrorism, 11-12 September 2007, SWP, Berlin) (Семинар высокого уровня по проекту всеобъемлющей международной конвенции о международном терроризме, 11 - 12 сентября 2007 года, Германский институт по международным вопросам и вопросам безопасности, Берлин)
Berlin (Germany), Poznan-Warsaw (Poland), Brest-Minsk (Belarus), Smolensk-Moscow-Nizhniy Novgorod (Russian Federation) Берлин (Германия), Познань - Варшава (Польша), Брест - Минск (Беларусь), Смоленск - Москва - Нижний Новгород (Российская Федерация)
Berlin and Dresden (Germany), Wroclaw-Katowice-Krakow (Poland), Lvov-Kiev (Ukraine) Берлин и Дрезден (Германия), Вроцлав - Катовице - Краков (Польша), Львов - Киев (Украина)
And in order to do that, I have to meet with the head of the church, and it's hopeless if that's Dan Berlin 'cause he'll know that I'm me and then... И в добавок к этому, мне нужно встретиться с главой церкви, и это безнадежно, если это Дан Берлин.
Blue- and and white-collar workers, scientists and joint farmers, artists and veteran workers came to Berlin today, to receive the highest honourings of our country in the Council of receive the highest honourings of our country. Рабочие и служащие, деятели науки и искусства, труженики полей и ветераны прибыли сегодня в Берлин для получения высоких наград, которыми удостоило их наше отечество.
By choosing to fly with Germanwings you can travel to any of the following destinations in Germany: Berlin (7 weekly flights) Cologne/Bonn (7 weekly frequencies) Stuttgart (3 flights a week) and Hamburg (served 3 times weekly). На рейсах авиакомпании Germanwings Вы можете улететь из Внуково в следующие города Германии: Берлин (6 рейсов в неделю), Кельн/Бонн (4 рейсов, Штутгарт (4 рейса).
On 8 January 2016, Tsakalotos began a tour of European cities, including Rome, Lisbon, Paris, Helsinki and Berlin, meeting with finance ministers, prior to a Eurogroup meeting on 14 January. 8 января 2016 года Цакалотос начал тур по европейским городам, включая Рим, Лиссабон, Париж, Хельсинки и Берлин перед заседанием Еврогруппы 14 января 2016 года.
A common sight in Russia is a shiny German-made car with a bumper sticker recalling the glories of World War II: "On to Berlin" or "Thank you, grandfather, for the victory, and grandmother for the tough bullets." Обычным зрелищем в России стал сияющий автомобиль немецкого производства с наклейкой на бампере, восславляющей былую воинскую доблесть: «На Берлин» или «Спасибо деду за победу, а бабуле за крепкие пули».
In all cases, the notification will be copied to diplomatic missions in Bonn and permanent missions in Geneva.The secretariat will be seeking the views of Parties on their preferred avenues of communication in the period after diplomatic missions relocate from Bonn to Berlin. Во всех случаях уведомление будет также направлено в дипломатические представительства в Бонне и постоянные представительства в Женеве Секретариат предложит Сторонам сообщить предпочитаемый ими контактный адрес после перевода дипломатических представительств из Бонна в Берлин.
Finally, the Secretary-General of the World Tourism Organization has decided to take advantage of the world's biggest travel fair - the forthcoming ITB Berlin - by convening the second meeting of its Emergency Task Force during the fair. И наконец, Генеральный секретарь Всемирной туристской организации постановил использовать предстоящее проведение крупнейшей в мире туристской ярмарки «ИТБ Берлин» для проведения в ходе этой ярмарки второго совещания ее Чрезвычайной целевой группы.
In the field of financial, legal and institutional capacity development, the Masters in Business Administration in Renewables is offered by the Renewables Academy in cooperation with the Beuth University of Applied Sciences (Berlin). Что касается наращивания финансового, правового и институционального потенциала, то Академия возобновляемых источников энергии в сотрудничестве с Бейтским университетом прикладных наук (Берлин) предлагает обучение на магистра делового администрирования в области возобновляемых источников энергии.
They were brought to a city in Poland unknown to the complainant and took a train to Berlin. On 14 August 1997, the Russian guide brought the complainant to the Netherlands where he applied for asylum and for a residence permit on 15 August 1997. Они прибыли в неизвестный заявителю польский город и сели на поезд в Берлин. 14 августа 1997 года русский гид доставил заявителя в Нидерланды, где он 15 августа 1997 года подал ходатайство о предоставлении ему убежища и вида на жительство.
The Working Group took note of progress made by the task force on flood prevention with Germany as lead country in the preparation of the joint UN/ECE-IDNDR-WMO-WHO Seminar on flood prevention and protection (Berlin, 7-8 October 1999). Рабочая группа приняла к сведению работу, проделанную целевой группой по предупреждению наводнений во главе с Германией, по подготовке совместного семинара ЕЭК ООН-МДУОСБ-ВМО-ВОЗ по предупреждению наводнений и защите от них (Берлин, 7-8 октября 1999 года).
The participants recommended that the Finnish experience should be taken into account when finalizing the draft guidelines on flood prevention and protection for submission to the ECE-IDNDR-WHO/EURO-WMO Seminar on Flood Prevention and Protection (Berlin, 7-8 October 1999). Участники рекомендовали учесть опыт Финляндии при завершении работы над проектом руководящих принципов по предупреждению наводнений и защите от них для представления семинару ЕЭК-МДУОСБ-ЕРБ ВОЗ-ВМО по предупреждению наводнений и защите от них (Берлин, 7-8 октября 1999 года).
In October 2002, the Central American Presidents and a large Central American business delegation will travel to Berlin to discuss a proposed Central America/European Union free trade agreement. В октябре 2002 года президенты стран Центральной Америки и представительная делегация деловых кругов центральноамериканских стран прибудет в Берлин для обсуждения предлагаемого соглашения о свободной торговле между странами Центральной Америки и Европейского союза.
Uzbekistan's people took part in every battle of the Second World War, including the battles of Moscow and Kursk, the liberation of Belarus, Ukraine and the countries of Eastern Europe, and, of course, the battle for Berlin. Воины из Узбекистана принимали участие во всех основных битвах войны, в обороне Москвы, битве за Сталинград, эпопее на Курской дуге, в освобождении Белоруссии, Украины, государств Восточной Европы и, конечно, в битве за Берлин.
(c) A conference on the draft Principles on Conflict of Laws in Intellectual Property (CLIP) hosted by the European Max-Planck-Group (Berlin, 4-5 November 2011); с) Конференция по проекту принципов, касающихся коллизионного права в отношении интеллектуальной собственности (КЛИП), организованный Европейской группой Макса Планка (Берлин, 4-5 ноября 2011 года);
Streetgirls - girls take over the streets (girls' demo: Berlin - a city for girls) (Berlin) Девушки на улицах - девушки выходят на улицы (демонстрация для девушек: Берлин - город для девушек) (Берлин)
and if you actually go and look up Berlin, you'll find that there are other blobs of data which also have stuff about Berlin, and they're linked together. И если вы попробуете найти Берлин, вы обнаружите другие шарики данных, где также упоминается Берлин, и они связаны вместе.
(a) 1992: New campus, University of Cyprus at Nicosia; design competition for a new urban area integrating international activities at Roissy, France; redevelopment of the Spreebogen district of Berlin (promoters: The Federal Republic and Land Berlin); а) 1992 год: "Новый кампус" - Кипрский университет в Никосии; конкурс идей в отношении новых концепций градостроительства в рамках международных мероприятий в Руасси (Франция); благоустройство микрорайона Шпреебоген в Берлине (спонсор: Федеративная Республика и земля Берлин);
(KTo бoиTcя Pэя Бpэдбepи?, 1988), Berlin at the Night's End (БepлиH Ha иcxoдe Hoчи, 1991) and There, Over the River... Написал также пьесы: «Кто боится Рэя Брэдбери?» (1988), «Берлин на исходе ночи» (1991), «Там, вдали за рекой...» (1991), «Где тебя ждут, ангел?»
and us, starting with Volga will start to advance, and slowly, slowly, slowly advance... towards Berlin А мы, в свою очередь, начиная с волжской воды пойдём наступать, и потихонечку, потихонечку, потихонечку пойдём... на Берлин.
Irving Berlin considered Astaire the equal of any male interpreter of his songs-"as good as Jolson, Crosby or Sinatra, not necessarily because of his voice, but for his conception of projecting a song." Ирвинг Берлин считал Астера одним из лучших исполнителей его песен: «Он так же хорош как и Джолсон, Кросби или Синатра не только из-за своего голоса, но и из-за его стиля исполнения».
BERLIN - The European Union's recent summit has brought about a typically European compromise on the Greek financial crisis, one that avoids the term "solution" and hides behind the idea of a "mechanism." БЕРЛИН. Недавний саммит Европейского Союза привёл к типично европейскому компромиссу по финансовому кризису в Греции, к такому, что избегает слова «решение» и прячется за словом «механизм».
Studied Chinese Studies, political science and sociology, M.A. in Chinese Studies in 1991 from Freie Universitaet Berlin, studies at universities of Zurich, Shanghai and Beijing; certificate in evaluation from the Swiss Graduate School of Public Administration in 2001. В 1991 году получил степень магистра китайской филологии в Университете Фрайе (Берлин), учился в университетах Цюриха, Шанхая и Пекина; в 2001 году - удостоверение об аттестации Швейцарской школы государственного управления