The Polish battalion is deployed in the southern part of the area. |
Польский батальон дислоцируется в южной части района. |
After a period of training to familiarize it with equipment provided by Kuwait, the battalion was declared operational on 5 February 1994. |
После ознакомления с техникой, представленной Кувейтом, 5 февраля 1994 года батальон был объявлен находящимся в состоянии боеготовности. |
The Ghanaian battalion would be brought to its full strength of 800 personnel and equipped with armoured personnel carriers. |
Батальон Ганы будет полностью доукомплектован до 800 человек и оснащен БТРами. |
This battalion would also subsequently act as the force reserve. |
Впоследствии этот батальон будет действовать в качестве резервных сил. |
The engineering battalion is currently completing the construction of main base camps throughout the country as a primary task. |
Инженерный батальон в качестве своей первоочередной задачи в настоящее время завершает строительство основных базовых лагерей по всей стране. |
Three days ago I led a battalion to retake a planet that had been occupied by Ra's army. |
Три дня назад я вел батальон чтобы снова захватить планету, которая была захвачена армией Ра. |
Almost all of our battalion had fallen there. |
Там почти весь наш батальон полег. |
I am pleased to announce that at this very moment a Nordic battalion group is being deployed in Bosnia. |
Я с удовлетворением заявляю, что в этот самый момент батальон группы северных стран разворачивается в Боснии. |
The British battalion provides one platoon only, ready to move at 2 hours notice. |
Английский батальон выделяет лишь один взвод, готовый к выдвижению через два часа после уведомления. |
The full unit is scheduled to replace the Finnish battalion by the middle of December. |
Планируется, что к середине декабря это подразделение в полном составе заменит финский батальон. |
Each battalion would have the capacity to provide security at one demilitarization and demobilization centre along with two or three reception centres. |
Каждый батальон был бы в состоянии обеспечивать безопасность в одном пункте, где осуществляется демилитаризация и демобилизация, а также в двух-трех приемных пунктах. |
A Russian battalion was also deployed in the Serb-held city district of Grbavica. |
В находившемся под контролем сербов районе Грбавица был развернут российский батальон. |
The Advisory Committee was also informed that the Bangladesh battalion of UNIKOM will provide a boat crew within its existing strength. |
Он был также информирован о том, что бангладешский батальон в составе ИКМООНН предоставит экипаж для катера из числа своих военнослужащих. |
For this reason, it has been decided to relocate the Fijian battalion. |
По этой причине было принято решение передислоцировать фиджийский батальон. |
Each battalion has first-line maintenance capability. |
Каждый батальон располагает техническим обеспечением первого эшелона. |
The Council subsequently decided to add a second battalion and this enabled the Force to increase the scope of its patrolling and observation. |
Позднее Совет постановил добавить второй батальон, и это позволило Силам расширить масштабы осуществляемого ими патрулирования и наблюдения. |
This battalion had joined UNCRO in September 1995 for a one-year tour of duty. |
Этот батальон вошел в состав ОООНВД в сентябре 1995 года на период продолжительностью в один год. |
A restructuring of the Force was put into effect following the decision by the Government of Finland to withdraw its battalion from UNDOF. |
Изменение структуры Сил было начато после решения правительства Финляндии вывести свой батальон из состава СООННР. |
The additional battalion pledged by Burundi has yet to be deployed. |
Обещанный Бурунди дополнительный батальон еще не развернут. |
It is also envisaged that the fourth Nigerian UNAMSIL battalion, which was due to be repatriated by the end of May, would be retained. |
Также предусматривается оставить четвертый Нигерийский батальон МООНСЛ, который должен был быть репатриирован к концу мая. |
The parties further intend to create an integrated battalion of 800 for security purposes. |
Стороны намерены также создать объединенный батальон численностью 800 человек для выполнения функций, связанных с обеспечением безопасности. |
The battalion performed impeccably its assigned task of providing security for the Loya Jirga site. |
Батальон безупречно выполнил возложенную на него задачу обеспечения безопасности в ходе проведения Лойя джирги. |
The Jordanian battalion was inducted in the western sector and is also fully operational. |
Иорданский батальон был дислоцирован в западном секторе и также находится в состоянии полной оперативной готовности. |
Another battalion, from Senegal, will be repatriated in June 2008. |
Еще один батальон из Сенегала будет репатриирован в июне 2008 года. |
The Chile battalion, which is assigned to Cap Haitien, has done effective work to ensure the security of the local population. |
Чилийский батальон, направленный в Кап-Аитьен, провел эффективную работу по обеспечению безопасности местного населения. |