The team noted the presence of a Syrian battalion of troops in the Deir al-Ashayr area and that it could not verify whether that presence was actually located in Lebanon or, as the commander of the battalion stated, inside Syrian territory. |
Группа отметила присутствие одного батальона сирийских войск в районе Дейр Аль-Ашаяр и указала, что она не могла установить, находится ли этот батальон фактически на территории Ливана или же, как заявил командир батальона, это подразделение находится на территории Сирии. |
The battalion was renumbered as the 9th Battalion in October and was assigned to the 220th Independent Infantry Brigade (Home), part of Norfolk County Division in early 1941. |
Батальон был переименован в 9-й в октябре и присоединён к 220-й отдельной пехотной бригаде (англ.)русск. в составе дивизии графства Норфолк (англ.)русск. в начале 1941 года. |
Battalion 95, with a company of tanks, an armored infantry company, a motorized heavy mortar battalion and a field gun battalion, were ordered to stay put as a reserve. |
Батальон 95, к которому присоединились рота танков "Центурион", рота моторизованной пехоты, разведка, отряд тяжелых минометов и отряд полевых пушек, получил приказ оставаться в резерве на случай необходимости. |
The Republican forces received new reinforcements: Italians and Poles from the XII International Brigade (two battalions; Jarosław Dabrowski Battalion and Giuseppe Garibaldi Battalion), three artillery batteries, and an understrength battalion of tanks. |
Наутро республиканцы получили новые подкрепления: 12-ю интербригаду (два батальона: имени Я. Домбровского и Д. Гарибальди), три артиллерийские батареи, а также танковый батальон. |
In March 1939, as the situation in Europe deteriorated, 1st Battalion was instructed to recruit beyond its nominal war establishment, and a duplicate battalion was formed that August. |
В марте 1939 года после обострения внешнеполитической ситуации в континентальной Европе батальон снова был приведён в полную боевую готовность, а в августе был сформирован батальон резерва для пополнения состава 1-го батальона. |
At 09.00 the lightly equipped 33rd commando battalion (two companies with fewer than 150 men) arrived at the Agios Georgios village, where the 306th was supposed to be. |
В 09:00 33-й батальон спецназа (две роты, общей численностью менее 150 человек) прибыли в деревню Агиос Георгиос, где должен был закрепиться 306-й батальон. |
The bulk of the French forces stationed near the Thai border consisted of the Indochinese troops of the 3rd and 4th Regiments of Tirailleurs Tonkinois (Tonkinese Rifles), together with a battalion of Montagnards, French regulars of the Colonial Infantry, and French Foreign Legion units. |
На границе с Таиландом располагались третий и четвёртый полки тонкинских стрелков, батальон монтаньяров, являвшийся тактической единицей французской колониальной армии, части Французского Иностранного легиона. |
In the subsequent fortnight the advance continued and the battalion was involved in operations to clear the enemy from a series of positions in mountainous terrain, notably playing a part in the capture of Monte Gamberaldi. |
Следующей ночью продвижение войск продолжилось, и батальон был вовлечён в операции по зачистке горной местности, сыграв роль в захвате Монте-Гамберальди. |
The division was developed around the nucleus of an ethnic Albanian battalion which had briefly seen combat against the Yugoslav Partisans in eastern Bosnia as part of the 13th Waffen Mountain Division of the SS Handschar (1st Croatian). |
Ядро дивизии составлял батальон албанских коллаборационистов, воевавших против югославских партизан в Восточной Боснии ещё в составе 13-й горной дивизии СС «Ханджар». |
In January 1915 Lieutenant Colonel Croft took command and the following month the battalion supported the 1st Irish Guards and 3rd Coldstream Guards in their seizure of the Brickstacks position at Cuinchy. |
В январе 1915 года командование батальоном принял на себя подполковник Крофт, и в следующем месяце батальон поддерживал Ирландскую гвардию (1-й батальон) и Колдстримскую гвардию (3-й батальон) во время закрепления на позициях в Кюенши. |
A battalion of gnarled veterans, each and every one of them begging to bring their fight to your division? |
Батальон корявых ветеранов, каждый из которых умоляет направить его служить в ваш отдел? |
One Rwandan Patriotic Army brigade headquarters at Kalemie; One APR battalion at Moba; One APR multiple launch rocket system at Moba. |
Штаб бригады ПАР в Калемии; Батальон ПАР в Мобе; Дивизион реактивных установок ПАР в Мобе. |
On 7 October, surviving soldiers of the regiment were consolidated into two companies and which were added to the consolidated battalion under the command of the Captain Ryabchevskiy. |
7 октября оставшиеся в живых бойцы полка были сведены в две роты, которые вошли в сводный батальон во главе с капитаном Рябчевским. |
Noticing that the battalion retreated, Colonel Fernando Machado advanced on the bridge with the bodies 34 and 48 of the Volunteers of the Homeland, thrusting against the enemy, leaving the 13th Corps line of protection for your artillery. |
Заметив, что батальон отступил, полковник Фернандо Машадо, усиленный 34-м и 48-м добровольческими корпусами, двинулся в атаку, оставив для обороны артиллерии только 13-й корпус. |
The 89th Brigade consists of three (formerly four) special operations units of the IDF: The brigade had a fourth battalion, the now defunct Unit 845, or "Rimon", desert warfare unit, which was absorbed into Maglan on June 27th, 2018. |
У бригады был четвертый батальон, теперь уже несуществующий отряд 845, или «Римон», подразделение по операциям в пустыне, которое было поглощено Магланом 27 июня 2018 года. |
The colony also maintained women's auxiliary services (later to provide the inspiration for the Rhodesia Women's Service), and maintained a battalion of the RAR, officered by members of the Staff Corps. |
Колония также поддерживала женские вспомогательные службы (позже вдохновивших создание Родезийской женской службы (Rhodesia Women's Service) и батальон родезийских стрелков, в котором участвовали члены Штабного корпуса. |
In April 1915, his battalion was deployed to Gallipoli, where he was awarded the Military Cross (MC) for his leadership of a column during a night assault on 6-7 August 1915. |
В апреле 1915 года его батальон был развернут в Галлиполи, после этой операции он был награждён военным крестом за руководящую роль во время ночного нападения на 6-7 августа 1915 года. |
In September and October the battalion took part in important actions as part of the offensive in the Munassib Depression and at Miteiriya Ridge during the Second Battle of El Alamein. |
В сентябре и октябре батальон принял активное участие в нападении на Мунассибскую низину и хребте Митейрия (англ. Miteiriya Ridge) во время второго сражения при Эль-Аламейне. |
The 4th Infantry Division had landed and moved off Utah Beach, with the 8th Infantry surrounding a German battalion on the high ground south of Sainte-Mère-Église, and the 12th and 22nd Infantry moving into line northeast of the town. |
4-я пехотная дивизия высадилась на Юта-бич и двинулась вглубь территории, 8-й пехотный полк окружил немецкий батальон на высоте к югу от Сен-Мер-Эглиз, 12-й и 22-й перешли линию к северо-востоку от города. |
In December, the five battalions were reorganized again: the 1st battalion became 13th, 2nd - 12th, and 3rd - 11th battalions of Lithuanian Self-Defence Units (Lithuanian: Lietuvių savisaugos dalys). |
В декабре пять батальонов были вновь реорганизованы: 1-й батальон стал 13-м, 2-й - 12-м, и 3-й - 11-м батальоном Частей литовской самообороны (лит. |
Attached to the 2nd New Zealand Division, the battalion was involved in the Battle of Monte Cassino, the battles along the River Sangro and in the Salora region. |
5-й батальон, прикомандированный ко 2-й новозеландской дивизии, был вовлечён в битву под Монте-Кассино, сражение на реке Сангро и бои за Салору. |
After participating in the battles at Anzac Cove and Suvla Bay, the battalion, along with the rest of the division, was withdrawn from Gallipoli and sent to Egypt to refit in January 1916. |
После сражений в бухте Анзак и заливе Сувла батальон был отозван с Галлиполийского фронта и отправлен в Египет для отдыха и пополнения сил в январе 1916 года. |
This unit was eventually expanded to battalion size, with a tank company using 14 Type 2 Ke-To light tanks, an infantry company, and a motorized transport company. |
Постепенно этот отряд был развёрнут в батальон, в который входили танковая рота из 14 танков «Ке-То», пехотная рота и рота автотранспорта. |
After recovering from wounds in 1943, he was sent to the 500th separate machine-gun and artillery battalion, where he continued to fight until the end of the war. |
После выздоровления с 1943 года до окончания боевых действий воевал в составе 500-й отдельный пулеметно-артиллерийский батальон, в котором служил до окончания войны. |
As a lieutenant colonel in the fall of 1943, he earned the Navy Cross and the Purple Heart on Choiseul Island, where his battalion staged a week-long diversionary raid to cover the Bougainville invasion. |
В 1943 подполковник Крулак удостоился военно-морского креста и Пурпурного сердца за диверсионный рейд на остров Шуазель, его батальон в течение недели выполнянл рейд прикрывая тем самым вторжение на остров Бугенвиль. |