Английский - русский
Перевод слова Battalion
Вариант перевода Батальон

Примеры в контексте "Battalion - Батальон"

Все варианты переводов "Battalion":
Примеры: Battalion - Батальон
In that connection, Burkina Faso will dispatch a military battalion to join the African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur, as well as a formed police unit to assist in peacekeeping operations. В этой связи Буркина-Фасо направит армейский батальон для участия в Смешанной операции Африканского союза-Организации Объединенных Наций в Дарфуре, а также сформированное полицейское подразделение для оказания содействия в проведении операций по поддержанию мира.
Burundi would continue to stand shoulder to shoulder with the Somali people, and was prepared to deploy a third battalion to further strengthen AMISOM, provided that there was a marked improvement in the working conditions of its troops on the ground. Бурунди будет продолжать стоять плечом к плечу с народом Сомали и готова развернуть третий батальон для дальнейшего укрепления АМИСОМ в случае значительного улучшения условий службы военнослужащих ее воинских контингентов на местах.
In addition, one battalion and a medical hospital are currently being deployed to MONUC, under ONUB's troop strength. Кроме того, в настоящее время в состав МООНДРК переведены один батальон и медицинский госпиталь, которые входят в численный состав военнослужащих ОНЮБ.
FARDC maintains a battalion close to Garamba National Park, which, according to the Government of the Democratic Republic of the Congo, is adequate to deal with the LRA threat. Вблизи национального парка Гарамба дислоцирован батальон ВСДРК, которого, по мнению правительства Демократической Республики Конго, достаточно, для того чтобы противостоять угрозе со стороны ЛРА.
These soldiers, whose exact numbers are not known (each battalion is estimated to comprise approximately 800 men), wear fatigues and a red beret. Эти военнослужащие, точная численность которых неизвестна (теоретическая численность: 1 батальон состоит примерно из 800 человек), носят клетчатую форму с красным беретом.
The battalion, which would be deployed to Abidjan in phases beginning with the immediate transfer of one company, would provide extra security coverage for United Nations personnel and property and perform other tasks entrusted to UNOCI by the Council. Этот батальон, который будет поэтапно переведен из Абиджана, начиная с немедленной переброски одной роты, обеспечит дополнительную охрану персонала и имущества Организации Объединенных Наций и будет выполнять другие задачи, возложенные на ОООНКИ Советом.
I have further been informed that the President has in the meantime requested the SAR military to deploy one additional battalion to the land border with Lebanon, and has indicated willingness to accept assistance from Germany. Я был также проинформирован о том, что президент между тем предложил военному командованию Сирийской Арабской Республики развернуть на сухопутной границе с Ливаном еще один батальон и выразил готовность принять помощь со стороны Германии.
On 13 December, at 0900, Russian occupants started reinforcing their positions in Perevi; they deployed around 300 airborne personnel from six combat helicopters and moved the mountain battalion to the village. 13 декабря в 9:00 российские оккупанты занялись укреплением своих позиций в Переви; они разместили там около 300 воздушных десантников с шести боевых вертолетов и передвинули в село горный батальон.
This would entail a force capable of conducting 24 security patrols daily across the area of operations, supported by a battalion size mobile reserve force able to provide a surge capacity in response to an emerging threat. Концепция предусматривает развертывание сил, способных ежедневно проводить 24 патрульные операции по поддержанию безопасности во всем районе их действий при поддержке мобильного резерва размером в один батальон, способного обеспечить быстрое наращивание потенциала в ответ на возникающую угрозу.
By the end of January 2002, the battalion now based in Lautem will take over duties in Oecussi, and the battalion currently based in Baucau will extend its current operations to cover Lautem. К концу января 2002 года батальон, базирующийся в настоящее время в Лаутеме, возьмет на себя выполнение функций в Окусси, а батальон, базирующийся в настоящее время в Баукау, распространит свои нынешние операции на Лаутем.
These units include one logistic battalion (1,000); one engineer battalion (500); one special reconnaissance squadron (150); one helicopter squadron (150); and eight fire locating units (400). Соответствующие подразделения включают один батальон материально-технического обеспечения (1000 военнослужащих); один инженерный батальон (500 военнослужащих); одну эскадрилью специального наблюдения (150 военнослужащих); одну эскадрилью вертолетов (150 военнослужащих); и восемь подразделений по обнаружению огневых позиций (400 военнослужащих).
In the Ikela area, one FAC battalion and one Zimbabwean engineer battalion still remain and to the north of the town there is a separation of only 1 kilometre between an FAC company and RCD forces. В районе Икелы все еще остаются один батальон КВС и один саперный батальон Зимбабве, а к северу от этого города роту КВС и силы КОД разделяет всего лишь один километр территории.
For example, one KFOR battalion did not ask for reimbursement for services it provided to UNMIK personnel; another battalion, on the other hand, was quite meticulous in its request for detailed reimbursement for services rendered to UNMIK personnel. Например, один батальон СДК не просил возместить расходы за услуги, предоставленные им персоналу МООНК; другой батальон, с другой стороны, весьма скрупулезно подошел к своему требованию о возмещении, подробно перечислив услуги, оказанные персоналу МООНК.
Advanced infantry training of the two battalions will be completed in June 2009, following which the first battalion will undergo the United States Army Training and Evaluation Programme from July to September, and the second battalion from October to November. Продвинутый этап подготовки военнослужащих двух пехотных батальонов завершится в июне 2009 года, после чего первый батальон с июля по сентябрь пройдет программу оценки боевой подготовки и боеготовности сухопутных войск Соединенных Штатов, а второй батальон - с октября по ноябрь.
One battalion from Ethiopia and three attack helicopters from Ukraine will be repatriated by February 2010, and a battalion from Bangladesh and 72 armoured personnel carriers are to be repatriated by the end of May 2010. Один батальон из Эфиопии и три боевых вертолета из Украины будут репатриированы к февралю 2010 года, а один батальон из Бангладеш и 72 бронетранспортера будут выведены к концу мая 2010 года.
One battalion from Ethiopia and three attack helicopters from Ukraine were repatriated by February, and a battalion and 72 armoured personnel carriers from Bangladesh were repatriated by the end of May. К февралю были репатриированы один эфиопский батальон и три украинских боевых вертолета, а к концу мая - один бангладешский батальон и 72 бангладешских бронетранспортера.
The full withdrawal of ONUB troops from Cibitoke (one battalion) would be completed by the end of September, from Bubanza (one battalion) in November and from Bujumbura Rural and Bujumbura Mairie in December. Полный вывод войск ОНЮБ из Чибитоке (один батальон) будет завершен к концу сентября, из Бубанзы (один батальон) - в ноябре и из Бужумбуры-Рюраль и Бужумбуры-Мэри - в декабре.
From 27 May to 2 June, the CIS peacekeeping force conducted the yearly rotation of the Southern Operational Group. The 526th motorized rifle battalion (553 personnel and 49 armoured personnel carriers) replaced the 529th motorized rifle battalion (414 personnel). С 27 мая по 2 июня миротворческие силы СНГ провели ежегодную замену Южной оперативной группы. 526й мотострелковый батальон (553 военнослужащих и 49 бронетранспортеров) сменил 529-й мотострелковый батальон (414 военнослужащих).
151 British Parachute Battalion moved to Egypt and then to England where it was redesignated 156 Parachute battalion and joined the 4th Parachute Brigade, 1st Airborne Division. 151-й британский парашютный батальон передислоцировался в Египет, а затем в Англию, где был преобразован в 156-й парашютный батальон (англ.)русск. в составе 4-й парашютной бригады (англ.)русск. из 1-й воздушно-десантной дивизии.
Each battalion of The Rifles was formerly an individual battalion of one of the two large regiments of the Light Division (with the exception of the 1st Battalion, which is an amalgamation of two individual regiments). Каждый батальон стрелков был ранее отдельным батальоном в одном из двух больших полков Лёгкой дивизии (за исключением 1-го батальона, который представляет собой слияние батальонов двух отдельных полков).
East of the 2nd Battalion, the North Koreans attacked the 1st Battalion in its new position on September 7 and overran the battalion aid station, killing four and wounding seven men. К востоку от 2-го батальона северокорейцы 7 сентября атаковали 1-й батальон на его новых позициях и захватили медпункт батальона, убив четырёх и ранив семерых.
Tamura's battalion was actually the 2nd Battalion of the 4th (Aoba) Infantry Regiment, the 2nd Battalion, 124th Infantry Regiment was with Oka west of the Lunga perimeter. Батальон Тамуры был в действительности 2-м батальоном 4-го (Аоба) пехотного полка, 2-й батальон 124-го пехотного полка находился вместе с Ока к западу от периметра Лунга.
The Interim Administration is now employing the Battalion on a number of tasks - a welcome first step for this first, multi-ethnic, centrally commanded battalion of the new centrally directed national army. Временная администрация в настоящее время задействует батальон на выполнении ряда задач, - и это отрадный первый шаг для данного первого многоэтнического, подчиняющегося центральному командованию батальона новой национальной армии, имеющей централизованную структуру.
Following this disaster Imamura directed the 38th Division to dispatch a battalion to the islands, and 750 men of the 2nd Battalion, 1st Independent Mixed Regiment arrived there on the night of 24/25 January. После этой катастрофы Имамура направил один батальон 38-й дивизии и 750 солдат из 2-го батальона 1-го отдельного смешанного полка, которые прибыли на острова в ночь с 24 на 25 января.
Heavy congestion on the road delayed the battalion's movements, and although scheduled to assault towards Elici, they arrived to find the 23rd Battalion and the Division Cavalry had already completed the task. Заторы на дорогах замедлили передвижение, и, прибыв для захвата Эличи (англ. Elici), маори обнаружили, что 23-й батальон и кавалерийская дивизия уже выполнили задание.