The battalion is attacking, displaying mass heroism. |
Батальон наступает, товарищ маршал, проявляя массовый героизм. |
The 3rd battalion is gathering at the cemetery to attack the factory. |
Третий батальон накапливается в районе кладбища для атаки завода с фланга. |
Comrade General, the battalion is tidying up after battle. |
Товарищ генерал, батальон после боёв приводит себя в порядок. |
This battalion has been here for nearly a year and they barely gained an inch. |
Этот батальон был здесь почти год и они едва ли продвинулись на дюйм. |
His search battalion was really famous. |
Его поисковой батальон был по-настоящему знаменит. |
Today he receives the Silver Star for bravery and valor when his battalion entered a minefield on March 21st of this year. |
Сегодня он получает серебряную звезду За отвагу и доблесть когда его батальон вступил на минное поле 21 марта этого года. |
A heavy-weapons battalion's expected here within 12 hours. |
Батальон с теделым вооружением ожидается через 12 часов. |
Another battalion and Gabrielle would've held! |
Ещё бы батальон, и Габриэль можно было отстоять! |
Legionnaire Komorowski, 2nd foreign battalion, the 3rd company. |
Легионер Комаровский, 2-й иностранный батальон, 3-я рота. |
We have a psy-ops battalion on standby at White Hall. |
У нас в резерве батальон ПсО в Белом Доме. |
I dispatching a battalion to University Square, which I will command personally. |
Я направлю батальон на университетскую площадь и буду командовать им лично. |
Truck 81, squad 3, battalion 25, ambulance 61, house collapse. |
Расчёт 51, спасатели 3, батальон 25, скорая 61, обрушение дома. |
I was leading a battalion up towards the 49th parallel. |
Я вёл батальон к 49 параллели. |
Additionally, the construction battalion remained in the mission area through July. |
Кроме того, строительный батальон остался в районе миссии до конца июля. |
UNPROFOR communications were originally provided by a signals battalion from the Netherlands. |
Первоначально связь в СООНО обеспечивал батальон связи из Нидерландов. |
The battalion achieved operational status on 5 February 1994. |
Батальон достиг состояния оперативной готовности 5 февраля 1994 года. |
I have now accepted Poland's offer to provide the battalion. |
Сейчас я принял предложение Польши предоставить один батальон. |
UNTAC civilian police, military observers and the French battalion provided emergency medical and other assistance. |
Гражданская полиция ЮНТАК, военные наблюдатели и французский батальон оказали неотложную медицинскую и другую помощь. |
The construction battalion would be deployed with its own specialized equipment. |
Строительный батальон будет развернут со своим собственным специальным оборудованием. |
Polish battalion (reinforcement) will arrive at Pleso |
Личный состав прибудет в польский батальон в Плесо (подкрепление) |
Indications have been given that the two additional battalions pledged by Nigeria and the battalion committed by Ghana will be deployed shortly. |
Имеются признаки того, что вскоре будут развернуты два дополнительных батальона, обещанных Нигерией, и батальон, обещанный Ганой. |
Ghana and Guinea have also indicated that they would each be prepared to provide an additional battalion. |
Гана и Гвинея также сообщили о том, что они смогут предоставить дополнительный батальон. |
After the airport was secured, a second battalion of infantry secured the Port-au-Prince port facility. |
После того как была обеспечена безопасность в аэропорту, второй пехотный батальон взял под охрану портовые сооружения Порт-о-Пренса. |
This battalion is scheduled to be fully deployed by the end of October. |
Согласно плану, этот батальон будет полностью развернут к концу октября. |
The Caribbean Community (CARICOM) battalion has been in Haiti since early October and is guarding the port. |
Батальон Карибского сообщества (КАРИКОМ) находится в Гаити с начала октября и охраняет порт. |