Английский - русский
Перевод слова Battalion
Вариант перевода Батальон

Примеры в контексте "Battalion - Батальон"

Все варианты переводов "Battalion":
Примеры: Battalion - Батальон
The battalion is attacking, displaying mass heroism. Батальон наступает, товарищ маршал, проявляя массовый героизм.
The 3rd battalion is gathering at the cemetery to attack the factory. Третий батальон накапливается в районе кладбища для атаки завода с фланга.
Comrade General, the battalion is tidying up after battle. Товарищ генерал, батальон после боёв приводит себя в порядок.
This battalion has been here for nearly a year and they barely gained an inch. Этот батальон был здесь почти год и они едва ли продвинулись на дюйм.
His search battalion was really famous. Его поисковой батальон был по-настоящему знаменит.
Today he receives the Silver Star for bravery and valor when his battalion entered a minefield on March 21st of this year. Сегодня он получает серебряную звезду За отвагу и доблесть когда его батальон вступил на минное поле 21 марта этого года.
A heavy-weapons battalion's expected here within 12 hours. Батальон с теделым вооружением ожидается через 12 часов.
Another battalion and Gabrielle would've held! Ещё бы батальон, и Габриэль можно было отстоять!
Legionnaire Komorowski, 2nd foreign battalion, the 3rd company. Легионер Комаровский, 2-й иностранный батальон, 3-я рота.
We have a psy-ops battalion on standby at White Hall. У нас в резерве батальон ПсО в Белом Доме.
I dispatching a battalion to University Square, which I will command personally. Я направлю батальон на университетскую площадь и буду командовать им лично.
Truck 81, squad 3, battalion 25, ambulance 61, house collapse. Расчёт 51, спасатели 3, батальон 25, скорая 61, обрушение дома.
I was leading a battalion up towards the 49th parallel. Я вёл батальон к 49 параллели.
Additionally, the construction battalion remained in the mission area through July. Кроме того, строительный батальон остался в районе миссии до конца июля.
UNPROFOR communications were originally provided by a signals battalion from the Netherlands. Первоначально связь в СООНО обеспечивал батальон связи из Нидерландов.
The battalion achieved operational status on 5 February 1994. Батальон достиг состояния оперативной готовности 5 февраля 1994 года.
I have now accepted Poland's offer to provide the battalion. Сейчас я принял предложение Польши предоставить один батальон.
UNTAC civilian police, military observers and the French battalion provided emergency medical and other assistance. Гражданская полиция ЮНТАК, военные наблюдатели и французский батальон оказали неотложную медицинскую и другую помощь.
The construction battalion would be deployed with its own specialized equipment. Строительный батальон будет развернут со своим собственным специальным оборудованием.
Polish battalion (reinforcement) will arrive at Pleso Личный состав прибудет в польский батальон в Плесо (подкрепление)
Indications have been given that the two additional battalions pledged by Nigeria and the battalion committed by Ghana will be deployed shortly. Имеются признаки того, что вскоре будут развернуты два дополнительных батальона, обещанных Нигерией, и батальон, обещанный Ганой.
Ghana and Guinea have also indicated that they would each be prepared to provide an additional battalion. Гана и Гвинея также сообщили о том, что они смогут предоставить дополнительный батальон.
After the airport was secured, a second battalion of infantry secured the Port-au-Prince port facility. После того как была обеспечена безопасность в аэропорту, второй пехотный батальон взял под охрану портовые сооружения Порт-о-Пренса.
This battalion is scheduled to be fully deployed by the end of October. Согласно плану, этот батальон будет полностью развернут к концу октября.
The Caribbean Community (CARICOM) battalion has been in Haiti since early October and is guarding the port. Батальон Карибского сообщества (КАРИКОМ) находится в Гаити с начала октября и охраняет порт.