| In 1934, the 1st (Light) Battalion, RTC was formed in England with personnel drawn from the 2nd, 3rd & 5th Battalions. | В 1934 году в Англии был образован 1-й лёгкий батальон (англ.)русск. из личного состава 2-го, 3-го и 5-го батальонов. |
| The Battalion remained stationed at Mostar until 1954, when it was transferred back to Novi Sad and combined with the newly formed 63rd Parachute Brigade. | С января 1951 года по 1954 г.г. батальон оставался в Мостаре, после чего был обратно передислоцирован в Нови-Сад в укрепление к недавно сформированной 63-й десантной бригаде. |
| In 1960, shortly after returning from Cyprus, the 3rd Battalion paraded for the last time and was subsequently placed in suspended animation. | В 1960 году, вскоре после возвращения с Кипра, 3-й батальон маршировал в последний раз, а затем был помещён в анабиоз. |
| Battalion 25, do you copy? | Батальон 25, вы слышите меня? |
| Truck 81, Ambulance 61, Battalion 25, bomb squad assist. | Расчёт 81, скорая 61, батальон 25, угроза взрыва. |
| The Battalion may participate in international peace operations: | Батальон может принимать участие в международных миротворческих операциях: |
| The Indian Battalion has also undertaken a health outreach programme in Sector Centre, which provides health services to a number of communities in both Ethiopia and Eritrea. | Индийский батальон, который оказывает медицинские услуги ряду общин как в Эфиопии, так и Эритрее, также осуществляет программу охвата населения медико-санитарным обслуживанием в Центральном секторе. |
| The 15th Battalion is expected to complete its training on 21 March, adding a further 830 personnel to the First Brigade. | Предполагается, что 15й батальон завершит подготовку 21 марта и пополнит еще на 830 человек личный состав 1й бригады. |
| 9th Division, 103rd Battalion (Reconnaissance) | 9-я дивизия, 103-й батальон (разведывательный) |
| Officers Club, Hama Site, Administrator, 29th Battalion | Дом офицеров в Хаме, администрация, 29-й батальон |
| 11th Division, 67th Brigade, 821st Battalion | 11-я дивизия, 67-я бригада, 821-й батальон |
| Air Force Intelligence, Special Missions Section, Airport and Aircraft Security Battalion | Военно-воздушная разведка, секция по особым заданиям, батальон безопасности аэропортов и воздушных судов |
| Military Judiciary Directorate, Military Public Prosecutor in Homs, 29th Battalion | Управление военной юстиции, государственная военная прокуратура Хомса, 29-й батальон |
| 4th Division, 41st Brigade, 953rd Battalion | 4-я дивизия, 41-я бригада, 953-й батальон |
| 4th Division, 138th Brigade, 431st Mechanized Battalion | 4-я дивизия, 138-я бригада, 431-й механизированный батальон |
| Security and Order Maintenance Unit, Homs, assigned from the Special Forces, 53rd Regiment, 182nd Battalion | Отделение безопасности и поддержания порядка, Хомс, переведен из состава специальных сил, 53-й полк, 182-й батальон |
| The Public Order Battalion of PNTL does not yet have the capacity, training, logistical support and equipment to assume crowd control responsibilities throughout the country. | Батальон НПТЛ по охране общественного порядка еще не располагает потенциалом, учебной подготовкой, материально-технической поддержкой и снаряжением, необходимыми для выполнения функций по борьбе с уличными беспорядками на всей территории страны. |
| FDLR-FOCA does not have a permanent presence in Namoya, yet its 3rd Battalion remains active in and around Kilembwe. | ДСОР-СБС не присутствуют постоянно в Намойе, но их третий батальон продолжает свои операции в Килембве и вокруг него. |
| You'd go to the Marine Corps Depot to the Recruit Training Battalion to see the Senior Drill Instructor. | Ты ходил в сборный пункт морской пехоты в учебный батальон подготовки новобранцев к старшему инструктору по строевой подготовке. |
| Oka's assault in the west and the Kuma Battalion's assault in the east were also repulsed by the U.S. Marines over the same two days. | Батальон Оки атаковал с западной, а батальон «Кума» с восточной стороны, но их атаки также были отбиты морскими пехотинцами в эти два дня. |
| "The Loyal Edmonton Regiment (4th Battalion, Princess Patricia's Canadian Light Infantry)". | Верный эдмонтонский полк - резервный батальон полка, называемый «4-й батальон Канадского полка лёгкой пехоты принцессы Патриции». |
| The remainder of A Company relieved the 2nd Battalion on the south ridge, when it withdrew from there at 2100 to lead the movement westward. | Оставшаяся часть роты А замещала 2-й батальон на южном хребте, после того как в 21.00 батальон выдвигался оттуда чтобы возглавить движение на запад. |
| The 32 Battalion and elements of other units harried the road convoys for weeks, destroying several hundred tanks and other vehicles, and inflicting an unknown number of casualties. | 32-й батальон и другие подразделения неделями преследовали автоколонны, уничтожив несколько сотен транспортных средств и причинив неизвестное число жертв. |
| The 11th Battalion was sent towards Arnhem to assist in the attempt to break through to the bridge, linking up with the 1st and 3rd Battalions after dark. | 11-й батальон направился в Арнем, чтобы помочь прорваться к мосту, соединившись после наступления темноты с 1-м и 3-м батальонами. |
| The defence of the Momote airstrip and Hyane harbour was the responsibility of Baba Force, built around Captain Baba's 1st Battalion, 229th Infantry Regiment. | Оборона полосы Момотэ и залива Гаянэ была ответственностью войск капитана Бабы, ядром которых был 1-й батальон 229-го пехотного полка. |