| But a little out of place, given the battalion you've assembled against us. | Но немного не к месту. данный батальон вы собрались против нас. |
| Current projections indicate that two more battalions, the second Ethiopian battalion and a battalion from the United Republic of Tanzania, will complete deployment by complementing their advance parties by the end of February 2010. | По нынешним прогнозам, еще два батальона - второй эфиопский батальон и батальон из Объединенной Республики Танзания - завершат развертывание путем пополнения своих передовых групп к концу февраля 2010 года. |
| The Ghanaian battalion and the Tunisian company were minimally equipped from national sources and, therefore, utilized equipment provided primarily by the United Nations. | Ганский батальон и тунисская рота располагали минимальным количеством оборудования из национальных источников и ввиду этого использовали оборудование, предоставленное главным образом Организацией Объединенных Наций. |
| The battalion's on covering fire. | Батальон будет Вас прикрывать. |
| Battalion 5, raise your hands. | Пятый батальон, поднимите руки! |
| In his infinite wisdom, the battalion commander never said that. | При всём уважении к нему, батальонный командир никогда этого не говорил. |
| Battalion reserve calculated for one infantry company. | Батальонный резерв определялся из расчета потребностей одной пехотной роты. |
| Colonel Melnikov A.K. and Battalion Commissar Vlasenko I.A. for the skilful organization of the heroic defense of Tula were awarded the Orders of the Red Banner (by the Decree of the Supreme Soviet of the USSR from April 12, 1942). | Полковник А. К. Мельников и батальонный комиссар И. А. Власенко Указом Президиума Верховного Совета СССР от 12 апреля 1942 года за умелую организацию героической обороны Тулы были награждены орденами Красного Знамени. |
| The battalion diarist recorded: Hubika Creek was an indescribable scene. | Батальонный мемуарист писал: Овраг Хубика представлял собой неописуемое зрелище. |
| At the same time, the White authorities had learned about the revolutionary mood in the Jager Battalion and had decided to disarm it, but the soldiers arrested the officers and created a Battalion Committee. | За шесть дней до выступления белогвардейское командование, узнав о революционных настроениях егерского батальона, размещавшегося в коммерческом училище, решило разоружить его, но солдаты арестовали офицеров, создали батальонный комитет и выставили свои караулы. |
| The artillery battalion was divided into 2 batteries with 130 men per battery. | Артиллерийский дивизион был разделён на 2 батареи по 130 человек. |
| When the battalion received the data, it checked the targets on a map and found that one of the two locations was between 200 to 300 metres from the United Nations position at Qana. | После того как в дивизион поступили данные о целях, они были нанесены на карту, после чего выяснилось, что одна из этих целей находится на расстоянии 200-300 метров от позиций сил Организации Объединенных Наций в Кане. |
| In February 1942, the battalion transferred to the Rybinsk-Yaroslavl Air Defense Area. | В феврале 1942 года дивизион передан в Рыбинско-Ярославский дивизионный район ПВО. |
| The Nigerian 2nd Division and 6th Battalion moved south-west from Enugu and managed to get within 20 km of Onitsha by January 1968. | Нигерийский 2-й дивизион и 6-й батальон переместились на юго-запад от Энугуи, а к январю 1968 года отошёл на 20 км от Оничи. |
| Battalion, in ranks forward march! | Рядами, дивизион, марш! |
| His father served in the 827th Tank Destroyer Battalion during World War II. | В ходе второй мировой войны отец проходил службу в 827th Tank Destroyer Battalion. |
| In 1941, promoted to lieutenant-colonel, Foster assumed command of 4th Reconnaissance Battalion (4th Princess Louise Dragoon Guards), the recently activated scout formation assigned to 1st Canadian Infantry Division in England. | В 1941 году, в звании подполковника, Фостер вступил в командование 4th Reconnaissance Battalion (4th Princess Louise Dragoon Guards) 1-й канадской пехотной дивизии в Англии. |
| On 10 June 2016 the first single "The Lost Battalion" was released, followed by "Blood of Bannockburn" on 15 July and "Shiroyama" on 12 August. | Первый сингл альбома, «The Lost Battalion», был выпущен 10 июня, за ним последовали «Blood of Bannockburn» (15 июля) и Shiroyama (12 августа). |
| He completed his military service between 1966 and 1968 in the Armoured Reconnaissance Battalion 6 based in Eutin, Schleswig-Holstein. | С 1966 по 1968 год он проходил военную службу в Armoured Reconnaissance Battalion 6 в Ойтине (земля Шлезвиг-Гольштейн). |
| In October 1994, the regiment redeployed to Northern Ireland; this time to South Armagh as the Drumadd Roulement Battalion (DRB). | В октябре 1994 года полк был снова брошен в Северную Ирландию, в Южный Арма как Драмаддский мобильный батальон (англ. Drumadd Roulement Battalion). |
| Five minutes on police, Battalion 25. | Полиция будет через пять минут, начальник части. |
| Battalion 25 to main, I need a box alarm. | Начальник части центральной, нужен пожарный извещатель. |
| (woman) Engine 51, truck 81, Squad 3, Ambulance 61, Battalion 25. | Расчет 51, Расчет 81, Спасатель 3, Скорая 61, Начальник части. |
| Copy that, Battalion 25. | Принято, начальник части. |
| In 1988-1996 he served in the Soviet Army and the National Guard of Ukraine (commander landing assault platoon, reconnaissance battalion and regimental intelligence chief of the National Guard). | В 1988-1996 годах служил в Вооруженных Силах СССР и Национальной гвардии Украины (командир десантно-штурмового взвода, разведбатальона и начальник разведки полка Национальной гвардии). |