The rest were placed in a third battalion under Daniel Morgan that included three companies-250 men-of Continental riflemen from Virginia and the Pennsylvania Rifle Regiment. | Остальные были помещены в третий батальон под командованием Даниэля Моргана, который включал в себя три роты: 250 человек Континентальных стрелков из Виргинии и Пенсильванский стрелковый полк. |
Therefore, e.g., the Edolo Bn. soldiers were recruited in the vicinity of that village Edolo - where the battalion's arsenal, training ground, and officer's housing were also located. | Например, батальон «Эдоло» (итал. Edolo) набирался из числа жителей деревни Эдоло, где находился арсенал батальона, плацдарм для учений и дома офицеров. |
There will be an entire battalion waiting for us at the next station! | Начальник станции наверняка уже всех предупредил, и нас будет ждать целый батальон! |
Meanwhile, as ordered by Walker, the 2nd Battalion, 23rd Infantry, after repelling several North Korean night attacks, counterattacked at dawn and seized the high ground overlooking the road at the artillery positions. | В то же время 2-й батальон 23-го пехотного полка по приказу Уолкера отразив несколько ночных северокорейских атак, контратаковал и захватил высоту с которой открывался обзор дороги у артиллерийских позиций. |
On its left the entire 8th Engineer Combat Battalion was in line as infantry, with the mission of holding a bridge across the Kumho River near its juncture with the Naktong River east of Taegu. | На его левом фланге 8-й боевой сапёрный батальон находился в строю в качестве пехоты, имея задачу удерживать мост через реку Кумхо близ её впадения в реку Нактонган к востоку от Тэгу. |
In his infinite wisdom, the battalion commander never said that. | При всём уважении к нему, батальонный командир никогда этого не говорил. |
Battalion reserve calculated for one infantry company. | Батальонный резерв определялся из расчета потребностей одной пехотной роты. |
Battalion surgeon Capt. James Fisher was mortally injured in the stomach and was carried to the nearby village of Balincari. | Батальонный хирург капитан Джеймс Фишер получил смертельное ранение в живот и был перенесён в Балинкари (ближайшую деревню). |
The battalion attack plan this time differed radically from that employed against Hill 518 and was a direct development of that failure. | Батальонный план атаки высоты на этот раз радикально отличался от плана атаки высоты 518, что стало первопричиной неудачи. |
At the same time, the White authorities had learned about the revolutionary mood in the Jager Battalion and had decided to disarm it, but the soldiers arrested the officers and created a Battalion Committee. | За шесть дней до выступления белогвардейское командование, узнав о революционных настроениях егерского батальона, размещавшегося в коммерческом училище, решило разоружить его, но солдаты арестовали офицеров, создали батальонный комитет и выставили свои караулы. |
When the battalion received the data, it checked the targets on a map and found that one of the two locations was between 200 to 300 metres from the United Nations position at Qana. | После того как в дивизион поступили данные о целях, они были нанесены на карту, после чего выяснилось, что одна из этих целей находится на расстоянии 200-300 метров от позиций сил Организации Объединенных Наций в Кане. |
Second battalion, charge! | Второй дивизион! В атаку! |
Battalion, in ranks forward march! | Рядами, дивизион, марш! |
These special units comprise: the ground-to-air artillery battalion (BASA); the command and support battalion (BCS); the parachute commando battalion (BCP); and the rapid intervention mobile unit (DMIR). | В число этих специальных частей входят: дивизион зенитной артиллерии (ДЗА), батальон управления и поддержки (БУП), парашютно-десантный батальон (ПДБ) и мобильное подразделение быстрого реагирования (МПБР). |
From early 1942 only one battalion (2 batteries, 8 howitzers) remained. | С начала 1942 года остаётся только один двухбатарейный дивизион, всего восемь гаубиц. |
His father served in the 827th Tank Destroyer Battalion during World War II. | В ходе второй мировой войны отец проходил службу в 827th Tank Destroyer Battalion. |
In 1941, promoted to lieutenant-colonel, Foster assumed command of 4th Reconnaissance Battalion (4th Princess Louise Dragoon Guards), the recently activated scout formation assigned to 1st Canadian Infantry Division in England. | В 1941 году, в звании подполковника, Фостер вступил в командование 4th Reconnaissance Battalion (4th Princess Louise Dragoon Guards) 1-й канадской пехотной дивизии в Англии. |
In 1893, students began publishing a monthly newspaper, The Battalion, and two years later, they began publishing an annual yearbook, known as The Olio. | В 1893 году студенты начали издавать ежемесячную газету The Battalion, а два года спустя - ежегодник The Olio. |
In 2006 Panzerchrist drummer Killerich and Karina Bundgaard, now on keyboards, rejoined for the recording of Battalion Beast which was released by Neurotic Records in 2006. | В 2006 году ударник Killerich и Karina Bundgaard, теперь на клавишных (раньше на бас-гитаре), снова присоединяются к группе для записи альбома Battalion Beast который увидел свет на Neurotic Records в 2006 году. |
Carrie Pierce of The Battalion wrote: The gem of is 'Work,' a catchy song featuring backup vocals by Liz Phair. | Кэрри Пирс из The Battalion писала: «Жемчужиной (Futures) является Work, запоминающаяся песня, благодаря бэк-вокалу Лиз Фэйр. |
Ambulance 61, Battalion 25, Truck 70, Ambulance 96. | Скорая 61, начальник части, Расчёт 70, Скорая 96. |
Battalion 25 to main. | Начальник части - центральной. |
Battalion 25 to main, we have a five-story, boarded-up structure, fully involved. | Начальник части центральной, у нас здесь пять этажей, полностью охваченные пламенем. |
In 1988-1996 he served in the Soviet Army and the National Guard of Ukraine (commander landing assault platoon, reconnaissance battalion and regimental intelligence chief of the National Guard). | В 1988-1996 годах служил в Вооруженных Силах СССР и Национальной гвардии Украины (командир десантно-штурмового взвода, разведбатальона и начальник разведки полка Национальной гвардии). |
Wallace Boden, Battalion Chief with the Chicago Fire Department. | Начальник части пожарного департамента Чикаго. |