| The first battalion has been formally raised, following the completion of its basic training, and is on its way to operational tasking. | После прохождения основной подготовки официально сформирован первый батальон и он готов приступить к осуществлению оперативной деятельности. |
| The Ministry of Internal Affairs battalion shall remain at Garm at the location where it was previously stationed; | Батальон внутренних войск МВД остается в Гарме в месте своей прежней дислокации. |
| The headquarters would be located in Freetown, and the battalion deployed in the west would be split between Freetown and Hastings. | Штаб будет размещаться во Фритауне, а батальон, дислоцированный в западной части, будет разделен на две части и размещаться во Фритауне и Хейстингсе. |
| The division reserve, the 3rd Battalion, 2nd Marine Regiment was placed directly behind Hall's and Puller's positions. | Дивизионный резерв, З-й батальон 2-го полка морской пехоты, был размещён прямо между позициями Холла и Пуллера. |
| Captain, 501st Clone Battalion. | Капитан, 501 батальон клонов. |
| In his infinite wisdom, the battalion commander never said that. | При всём уважении к нему, батальонный командир никогда этого не говорил. |
| Battalion reserve calculated for one infantry company. | Батальонный резерв определялся из расчета потребностей одной пехотной роты. |
| Colonel Melnikov A.K. and Battalion Commissar Vlasenko I.A. for the skilful organization of the heroic defense of Tula were awarded the Orders of the Red Banner (by the Decree of the Supreme Soviet of the USSR from April 12, 1942). | Полковник А. К. Мельников и батальонный комиссар И. А. Власенко Указом Президиума Верховного Совета СССР от 12 апреля 1942 года за умелую организацию героической обороны Тулы были награждены орденами Красного Знамени. |
| The battalion diarist recorded: Hubika Creek was an indescribable scene. | Батальонный мемуарист писал: Овраг Хубика представлял собой неописуемое зрелище. |
| Battalion surgeon Capt. James Fisher was mortally injured in the stomach and was carried to the nearby village of Balincari. | Батальонный хирург капитан Джеймс Фишер получил смертельное ранение в живот и был перенесён в Балинкари (ближайшую деревню). |
| In the operation conducted in January-February 1984, 3 motorized maneuver groups, 4 assault landing groups, 30 helicopters, 9 Afghan infantry battalions, 1 combined artillery battalion of the 201st motorized rifle division and 1 fighter regiment were involved. | В операции, проведенной в январе - феврале 1984 года участвовали 3 мото-маневренные группы, 4 десантно-штурмовые группы, 30 вертолётов, 9 афганских пехотных батальонов, 1 сводный артиллерийский дивизион 201-й мотострелковой дивизии и 1 истребительно-авиационный полк. |
| A typical PLAGF artillery brigade has 4 artillery battalions each with 18 guns in 3 batteries and 1 self-propelled anti-tank gun battalion (18 vehicles). | Типовая артиллерийская бригада состоит из З артиллерийских дивизионов, каждый по 18 орудий в 3 батареях и 1 противотанковый дивизион (18 СПТРК). |
| The battalion was created from the crews of the Estonian surface warships and was based in Tallinn. | Корабли составили дивизион подводных минных заградителей и базировались в Таллине. |
| Battalion, in ranks forward march! | Рядами, дивизион, марш! |
| From early 1942 only one battalion (2 batteries, 8 howitzers) remained. | С начала 1942 года остаётся только один двухбатарейный дивизион, всего восемь гаубиц. |
| At around the same time, the Ministry of Defence created the Special Service Battalion to employ South African youth who were struggling to find work because of the Great Depression. | В то же самое время, министерство обороны создало специальный батальон (Special Service Battalion) чтобы использовать южно-африканскую молодёжь, которая не могла найти работу по причине Великой депрессии. |
| Carrie Pierce of The Battalion wrote: The gem of is 'Work,' a catchy song featuring backup vocals by Liz Phair. | Кэрри Пирс из The Battalion писала: «Жемчужиной (Futures) является Work, запоминающаяся песня, благодаря бэк-вокалу Лиз Фэйр. |
| The 50th (Holding) Battalion was raised in late May 1940, with the role of 'holding' men who were homeless, unfit, awaiting orders of returning from abroad. | 50-й «удерживающий» батальон (англ. 50th (Holding) Battalion) был образован в мае 1940 года и должен был «удерживать» временно в своём расположении бездомных, непригодных к службе, не несущих активную службу или возвращающихся из-за границы. |
| The Telegraph Troop, founded in 1870, became the Telegraph Battalion Royal Engineers who then became the Royal Engineers Signals Service, which in turn became the independent Royal Corps of Signals in 1920. | Позже отряд был преобразован в Телеграфный батальон Королевских инженеров (англ. Telegraph Battalion Royal Engineers), затем в Службу связи Королевских инженеров (англ. Royal Engineers Signals Service), а в 1920 году стал независимым Королевским корпусом связи. |
| In October 1994, the regiment redeployed to Northern Ireland; this time to South Armagh as the Drumadd Roulement Battalion (DRB). | В октябре 1994 года полк был снова брошен в Северную Ирландию, в Южный Арма как Драмаддский мобильный батальон (англ. Drumadd Roulement Battalion). |
| Truck 81, squad 3, battalion 25, ambulance 61. | Расчет 81, спасатель 3, начальник части, скорая 61. |
| Five minutes on police, Battalion 25. | Полиция будет через пять минут, начальник части. |
| 1990-1993 - the head of intelligence of the airborne assault battalion. | В 1990-1993 годы - начальник разведки десантно-штурмового батальона. |
| Already might have, considering another battalion chief was there at the scene, saw it all go down. | Или уже доставило, учитывая, что начальник другой части приехал на место аварии, и всё увидел. |
| The Chief-of-Staff of the Croatian Army, General Gunk Bobetko, has also personally informed the Spanish UNPROFOR battalion operating in the area of this matter. | Кроме того, начальник Генерального штаба Хорватской армии генерал Гунк Бобетко лично довел информацию по этому вопросу до сведения испанского батальона СООНО, действующего в этом районе. |