| As the battalion later became part of the Ituri brigade, the Mission was left without a reserve capacity. | Поскольку позже указанный батальон вошел в состав итурийской бригады, Миссия осталась без резерва. |
| In July 1891, the German commissioner, Emil von Zelewski, led a battalion of soldiers (320 askaris with officers and porters) to suppress the Hehe. | В июле 1891 года германский комиссионер Эмиль фон Зелевски привёл батальон солдат (320 аскари с офицерами и носильщиками) для подавления сопротивления среди хехе. |
| 4th Division, 41st Brigade, 953rd Battalion | 4-я дивизия, 41-я бригада, 953-й батальон |
| UNISFA has been fully deployed, with 2,894 military personnel, including the full troop strength of the second battalion. | ЮНИСФА, насчитывающие в своем составе 2894 военнослужащих, развернуты полностью, и их второй батальон полностью укомплектован. |
| The US Army's 3rd Battalion, 29th Infantry Regiment, a newly formed unit consisting mostly of inexperienced new arrivals, was ordered to move to the South Korean village of Hadong to hold the pass there from advancing forces of the North Korean People's Army. | Третий батальон 29-го пехотного полка армии США - новообразованная часть, состоявшая в основном из неопытных солдат недавно прибывших на фронт получил приказ двигаться на деревню Хадон, чтобы удержать перевал от наступающих там передовых сил КНА. |
| In his infinite wisdom, the battalion commander never said that. | При всём уважении к нему, батальонный командир никогда этого не говорил. |
| Colonel Melnikov A.K. and Battalion Commissar Vlasenko I.A. for the skilful organization of the heroic defense of Tula were awarded the Orders of the Red Banner (by the Decree of the Supreme Soviet of the USSR from April 12, 1942). | Полковник А. К. Мельников и батальонный комиссар И. А. Власенко Указом Президиума Верховного Совета СССР от 12 апреля 1942 года за умелую организацию героической обороны Тулы были награждены орденами Красного Знамени. |
| The battalion diarist recorded: Hubika Creek was an indescribable scene. | Батальонный мемуарист писал: Овраг Хубика представлял собой неописуемое зрелище. |
| Battalion surgeon Capt. James Fisher was mortally injured in the stomach and was carried to the nearby village of Balincari. | Батальонный хирург капитан Джеймс Фишер получил смертельное ранение в живот и был перенесён в Балинкари (ближайшую деревню). |
| The battalion attack plan this time differed radically from that employed against Hill 518 and was a direct development of that failure. | Батальонный план атаки высоты на этот раз радикально отличался от плана атаки высоты 518, что стало первопричиной неудачи. |
| When the battalion received the data, it checked the targets on a map and found that one of the two locations was between 200 to 300 metres from the United Nations position at Qana. | После того как в дивизион поступили данные о целях, они были нанесены на карту, после чего выяснилось, что одна из этих целей находится на расстоянии 200-300 метров от позиций сил Организации Объединенных Наций в Кане. |
| In February 1942, the battalion transferred to the Rybinsk-Yaroslavl Air Defense Area. | В феврале 1942 года дивизион передан в Рыбинско-Ярославский дивизионный район ПВО. |
| A typical PLAGF artillery brigade has 4 artillery battalions each with 18 guns in 3 batteries and 1 self-propelled anti-tank gun battalion (18 vehicles). | Типовая артиллерийская бригада состоит из З артиллерийских дивизионов, каждый по 18 орудий в 3 батареях и 1 противотанковый дивизион (18 СПТРК). |
| Second marines, first battalion. | Второй дивизион морской пехоты, первый батальон. |
| These special units comprise: the ground-to-air artillery battalion (BASA); the command and support battalion (BCS); the parachute commando battalion (BCP); and the rapid intervention mobile unit (DMIR). | В число этих специальных частей входят: дивизион зенитной артиллерии (ДЗА), батальон управления и поддержки (БУП), парашютно-десантный батальон (ПДБ) и мобильное подразделение быстрого реагирования (МПБР). |
| In 1941, promoted to lieutenant-colonel, Foster assumed command of 4th Reconnaissance Battalion (4th Princess Louise Dragoon Guards), the recently activated scout formation assigned to 1st Canadian Infantry Division in England. | В 1941 году, в звании подполковника, Фостер вступил в командование 4th Reconnaissance Battalion (4th Princess Louise Dragoon Guards) 1-й канадской пехотной дивизии в Англии. |
| In 1893, students began publishing a monthly newspaper, The Battalion, and two years later, they began publishing an annual yearbook, known as The Olio. | В 1893 году студенты начали издавать ежемесячную газету The Battalion, а два года спустя - ежегодник The Olio. |
| At around the same time, the Ministry of Defence created the Special Service Battalion to employ South African youth who were struggling to find work because of the Great Depression. | В то же самое время, министерство обороны создало специальный батальон (Special Service Battalion) чтобы использовать южно-африканскую молодёжь, которая не могла найти работу по причине Великой депрессии. |
| In 2006 Panzerchrist drummer Killerich and Karina Bundgaard, now on keyboards, rejoined for the recording of Battalion Beast which was released by Neurotic Records in 2006. | В 2006 году ударник Killerich и Karina Bundgaard, теперь на клавишных (раньше на бас-гитаре), снова присоединяются к группе для записи альбома Battalion Beast который увидел свет на Neurotic Records в 2006 году. |
| On 10 June 2016 the first single "The Lost Battalion" was released, followed by "Blood of Bannockburn" on 15 July and "Shiroyama" on 12 August. | Первый сингл альбома, «The Lost Battalion», был выпущен 10 июня, за ним последовали «Blood of Bannockburn» (15 июля) и Shiroyama (12 августа). |
| Five minutes on police, Battalion 25. | Полиция будет через пять минут, начальник части. |
| Battalion 25 to main, I need a box alarm. | Начальник части центральной, нужен пожарный извещатель. |
| Copy that, Battalion 25. | Принято, начальник части. |
| (Boden) Battalion 25 to Main, we need two additional ambulances at Ashland and Cermak. | Начальник части центральной, нужны две доп. скорые на Сермак и Эшленд. |
| He fought in Great Patriotic War from 1941 to 1945 in the rank of Technician-Lieutenant, and was the head of the workshop of a communications battalion. | Участник Великой Отечественной войны с 1941 по 1945 год, техник-лейтенант, начальник мастерской батальона связи. |