| One battalion from Ethiopia and three attack helicopters from Ukraine were repatriated by February, and a battalion and 72 armoured personnel carriers from Bangladesh were repatriated by the end of May. | К февралю были репатриированы один эфиопский батальон и три украинских боевых вертолета, а к концу мая - один бангладешский батальон и 72 бангладешских бронетранспортера. |
| I need an A-jeep to 2nd Battalion CP. | Мне нужен транспорт во 2-й батальон. |
| This is Captain Bramwell Jennings, Y Company, 5th Battalion. | Говорит капитан Брэмвел Дженнингс, рота "И", 5-й батальон. |
| A battalion of North Korean troops drove the ROK police out of T'ongyong but did not hold it long. | Северокорейский батальон выбил южнокорейскую полицию из Тхонъёна, но удержать город надолго не удалось. |
| 3rd Battalion, redesignated from the 1st Battalion, 29th Infantry, was in reserve on the road south of Chirwon from where it could move quickly to any part of the line. | З-й батальон (бывший 1-й батальон 29-го пехотного полка) стоял в резерве на дороге, ведущей на юг к Чхирвону и мог быстро подойти к любой точке оборонительной линии. |
| In his infinite wisdom, the battalion commander never said that. | При всём уважении к нему, батальонный командир никогда этого не говорил. |
| Battalion reserve calculated for one infantry company. | Батальонный резерв определялся из расчета потребностей одной пехотной роты. |
| Colonel Melnikov A.K. and Battalion Commissar Vlasenko I.A. for the skilful organization of the heroic defense of Tula were awarded the Orders of the Red Banner (by the Decree of the Supreme Soviet of the USSR from April 12, 1942). | Полковник А. К. Мельников и батальонный комиссар И. А. Власенко Указом Президиума Верховного Совета СССР от 12 апреля 1942 года за умелую организацию героической обороны Тулы были награждены орденами Красного Знамени. |
| The battalion attack plan this time differed radically from that employed against Hill 518 and was a direct development of that failure. | Батальонный план атаки высоты на этот раз радикально отличался от плана атаки высоты 518, что стало первопричиной неудачи. |
| At the same time, the White authorities had learned about the revolutionary mood in the Jager Battalion and had decided to disarm it, but the soldiers arrested the officers and created a Battalion Committee. | За шесть дней до выступления белогвардейское командование, узнав о революционных настроениях егерского батальона, размещавшегося в коммерческом училище, решило разоружить его, но солдаты арестовали офицеров, создали батальонный комитет и выставили свои караулы. |
| The artillery battalion was divided into 2 batteries with 130 men per battery. | Артиллерийский дивизион был разделён на 2 батареи по 130 человек. |
| On 21 April, I met with Major-General Vilnai at Tel Aviv and visited the artillery battalion. | 21 апреля в Тель-Авиве я встретился с генерал-майором Вилнаи и посетил упомянутый артиллерийский дивизион. |
| The Nigerian 2nd Division and 6th Battalion moved south-west from Enugu and managed to get within 20 km of Onitsha by January 1968. | Нигерийский 2-й дивизион и 6-й батальон переместились на юго-запад от Энугуи, а к январю 1968 года отошёл на 20 км от Оничи. |
| Send the first battalion. | Первый дивизион в атаку. |
| These special units comprise: the ground-to-air artillery battalion (BASA); the command and support battalion (BCS); the parachute commando battalion (BCP); and the rapid intervention mobile unit (DMIR). | В число этих специальных частей входят: дивизион зенитной артиллерии (ДЗА), батальон управления и поддержки (БУП), парашютно-десантный батальон (ПДБ) и мобильное подразделение быстрого реагирования (МПБР). |
| In 1941, promoted to lieutenant-colonel, Foster assumed command of 4th Reconnaissance Battalion (4th Princess Louise Dragoon Guards), the recently activated scout formation assigned to 1st Canadian Infantry Division in England. | В 1941 году, в звании подполковника, Фостер вступил в командование 4th Reconnaissance Battalion (4th Princess Louise Dragoon Guards) 1-й канадской пехотной дивизии в Англии. |
| At around the same time, the Ministry of Defence created the Special Service Battalion to employ South African youth who were struggling to find work because of the Great Depression. | В то же самое время, министерство обороны создало специальный батальон (Special Service Battalion) чтобы использовать южно-африканскую молодёжь, которая не могла найти работу по причине Великой депрессии. |
| In 2006 Panzerchrist drummer Killerich and Karina Bundgaard, now on keyboards, rejoined for the recording of Battalion Beast which was released by Neurotic Records in 2006. | В 2006 году ударник Killerich и Karina Bundgaard, теперь на клавишных (раньше на бас-гитаре), снова присоединяются к группе для записи альбома Battalion Beast который увидел свет на Neurotic Records в 2006 году. |
| He completed his military service between 1966 and 1968 in the Armoured Reconnaissance Battalion 6 based in Eutin, Schleswig-Holstein. | С 1966 по 1968 год он проходил военную службу в Armoured Reconnaissance Battalion 6 в Ойтине (земля Шлезвиг-Гольштейн). |
| The 50th (Holding) Battalion was raised in late May 1940, with the role of 'holding' men who were homeless, unfit, awaiting orders of returning from abroad. | 50-й «удерживающий» батальон (англ. 50th (Holding) Battalion) был образован в мае 1940 года и должен был «удерживать» временно в своём расположении бездомных, непригодных к службе, не несущих активную службу или возвращающихся из-за границы. |
| This is Battalion 25 to all fire and police personnel. | Говорит начальник части, всем пожарным и полицейским подразделениям. |
| Squad 3, Truck 81, Engine 51, Ambulance 61, Battalion 25. | Спасатель З, расчёт 81, расчёт 51, скорая 61, начальник части. |
| Ambulance 61, Battalion 25. | Скорая 61, Начальник части. |
| Battalion 25 to main, mayday! | Начальник части центральной, мэйдэй! |
| Battalion 25 to main, we have a five-story, boarded-up structure, fully involved. | Начальник части центральной, у нас здесь пять этажей, полностью охваченные пламенем. |