| A battalion of North Korean troops drove the ROK police out of T'ongyong but did not hold it long. | Северокорейский батальон выбил южнокорейскую полицию из Тхонъёна, но удержать город надолго не удалось. |
| Parsons' battalion led the charge, passing the Texans and riding north into the blinding sun toward the John Slyder farm. | Батальон Парсонса атаковал первым, пройдя мимо техасцев и повернув к ферме Джона Слидера. |
| On 4 May, the battalion received some modest additional equipment in the form of Bren light machine guns, anti-tank guns, and 2-inch mortars. | 4 мая батальон получил пополнение в вооружении: ручные лёгкие пулемёты Bren, противотанковые ружья и 2-дюймовые миномёты. |
| Reunited, the battalion fought its way out again, with tanks firing down the road ahead of the column and into the hills along the sides. | Воссоединившись с ротой G, батальон пробился назад, танки обстреливали дорогу впереди колонны и высоты вдоль дороги. |
| I'm about a battalion short of men needed to keep order! | Для поддержания порядка нужен чуть ли не батальон полицейских! |
| This is Stauffenberg, I'm trying to connect with Major-General Todt... 413 battalion, you have no trouble getting... | Штауффенберг. Пытаюсь дозвониться до генерал-майора Таддена. Я уже звонил в 413-й батальон. |
| In April, the battalion carried out defensive duties along the Rhine before deploying to Bavaria later in the month. | В апреле батальон держал оборону по берегу Рейна, и позже был переброшен в Баварию. |
| The whole battalion's two kliks east of us on the other side of the Gharraf canal. | Весь батальон в двух км от нас на другой стороне канала Гараф. |
| How battalion expects us to fight a war with this recycled junk is beyond me. | Как батальон может ждать от нас боеготовности, когда передо мной этот мусор. |
| The battalion called effacer le tableu was well known for its tough personnel and the way it behaved in war time. | Батальон «Стереть с доски» был известен крутостью личного состава и его поведением в военное время. |
| In May 2012, the Lebanese Armed Forces temporarily redeployed one battalion from the South Litani Sector to elsewhere in the country. | В мае 2012 года Ливанские вооруженные силы временно передислоцировали один батальон из сектора к югу от реки Литани в другой район страны. |
| Cadet Fielding, have your battalion assembled in full ACUs on the north field at 0700. | Кадет Филдинг, ваш батальон созывается для полевых учений на северном плацу в 7 утра. |
| With this in mind, Ukraine has taken the decision to detail a CBR-protection battalion to Kuwait. | Исходя из этого, Украина приняла решение отрядить в Кувейт батальон радиационной, химической и биологической зашиты. |
| Training of the first 600-man battalion will then begin, and is expected to be completed by the end of this year. | Затем батальон в составе 660 новобранцев должен начать курс подготовки и завершить его, предположительно, к концу этого года. |
| And if the patrol is successful, I'll send in a company, reduce the beach defenses, and land a battalion. | Если разведка пройдет успешно, я отправлю соединение, подавлю береговую охрану, и высажу батальон. |
| On 30 May 1920, near Koziany, Vilna Governorate, the regiment was surrounded and the battalion almost entirely destroyed. | 30 мая 1920 года в районе м. Козяны Виленской губернии полк был окружен, а батальон почти весь уничтожен. |
| This allowed G/16 and the support battalion to escape complete destruction in their advance up the beach. | Благодаря этому рота G 16-го полка и батальон поддержки при наступлении по пляжу избежали полного уничтожения. |
| Croatian Home Guards, Ustaše, and a German battalion from Banja Luka-about 10,000 soldiers-attacked the Partisan-held territory in Kozara on 18 August 1941. | Хорватские домобранцы, усташи и немецкий батальон из Баня-Луки численностью 10 тысяч человек атаковали партизанскую территорию 18 августа 1941 года. |
| After undergoing training, the battalion entrained for Sydney where it embarked on the SS Ile de France on 10 April 1941. | После обучения батальон переехал на поезде из Аделаиды в Сидней и 10 апреля 1941 года взошёл на борт SS Ile de France. |
| After battling to recapture the position, at 0930 the battalion was counter-attacked by six Panthers of the 2nd Panzer Division. | После того, как британский батальон отвоевал позиции, в 9:30 он был атакован шестью танками «Пантера», принадлежащими 2-й танковой дивизии. |
| The battalion captured both Béja and Mateur after an attack on a German armoured column and an Italian tank position. | Батальон занял два населённых пункта: Беджу и Матёр (англ.)русск. после нападения на колонну немецкой бронетехники и итальянскую танковую позицию. |
| The battalion was temporarily withdrawn to recuperate and returned to the frontline in mid-October being employed in the capture of Monte Ceco. | Временно батальон сняли с фронта для восстановления боеспособности, после чего вернули на фронт в середине октября для захвата Монте-Чеко. |
| In this and in a number of other operations, the battalion acted in conjunction with the Sonderkommando Dirlewanger, located in the district center of Logoisk. | В этой и в ряде других операций батальон действовал совместно с «Зондеркомандой доктора Дирлевангера», расположившейся в районном центре Логойск. |
| The 844th separate communications and radio engineering battalion (OPS RTO) since 1953 provides flights for the 790th IAP. | 844-й отдельный батальон связи и радиотехнического обеспечения (ОБС РТО) с 1953 года обеспечивает полеты 790-го ИАП. |
| With many of the American units currently involved in an operation west of the Matanikau, Vandgrift could spare only one battalion. | Так как многие американские подразделения были отправлены для участия в операции на западном берегу Матаникау, Вандегрифт мог выделить только один батальон. |