By the end of 1952, the Royal Lao Army had grown to include a battalion of troops commanded by Laotian officers, as well as 17 other companies. |
В свою очередь, Королевская армия Лаоса к концу 1952 года стала включать батальон войск под командованием лаосских офицеров, а также 17 других подразделений. |
The UAE Armed Forces participated in the coalition with an army battalion along with a squadron of Dassault Mirage 5 and Mirage 2000. |
Вооружённые силы Объединённых Арабских Эмиратов приняли участие в Войне в Персидском заливе, предоставив международной коалиции батальон сухопутных войск, а также эскадру Dassault Mirage 5 и Dassault Mirage 2000. |
At the road bridge, German forces of the 9th SS had quickly surrounded Frost's battalion, cutting them off from the rest of the division. |
В то же время, на мосту немецкие войска 9-й танковой дивизии СС окружили батальон Фроста, отрезав его от остальной дивизии. |
Courageously withstanding the enemy's desperate and determined attacks, Lieutenant Colonel Puller not only held his battalion to its position until reinforcements arrived three hours later, but also effectively commanded the augmented force until late in the afternoon of the next day. |
Подполковник Пуллер мужественно выстоял против отчаянных решительных атак противника и не только удержал батальон на позициях пока не прибыли преступления спустя три часа, но также командовал увеличенными силами до полудня следующего дня. |
It was with that in mind that we decided to deploy swiftly to Darfur a battalion of nearly 800 troops to make our contribution to the pacification of the Sudan. |
Руководствуясь именно этим, мы и приняли решение быстро направить в Дарфур батальон численностью почти 800 военнослужащих, чтобы внести свой вклад в нормализацию положения в Судане. |
In April 1885, he organized, within twenty-four hours from the time of the order, a battalion of 250 Marines for duty on the Isthmus of Panama to open the transit. |
В апреле 1885 года он за 25 часов (согласно сроку приказа) собрал батальон из 250 морских пехотинцев для службы на Панамском перешейке (обеспечение открытого транзита). |
On the morning of 5 November, Rupertus ordered the 164th troops to cross to the east bank of the Nalimbiu and envelop the inland flank of any Japanese forces that might be facing Puller's battalion. |
Утром 5 ноября Рупертус приказал солдатам 164-го пехотного полка перейти на восточный берег Налимбиу, чтобы окружить с фланга любые японские войска, с которыми мог встретиться батальон Пуллера. |
At the end of the war the battalion had returned to England, and the brigade was assigned to the 6th Airborne Division, now the imperial strategic reserve. |
В конце войны батальон вернулся в Англию, а его бригада была включена в 6-ю воздушно-десантную дивизию стратегического резерва. |
In July 1951, the Australian battalion became part of the combined Canadian, British, Australian, New Zealand, and Indian 1st Commonwealth Division. |
В июле 1951 г. австралийский батальон вошёл в состав комбинированного из канадских, британских, австралийских, новозеландских и индийских сил, сформировав 1-й Содружеский Дивизион. |
In July 1891, the German commissioner, Emil von Zelewski, led a battalion of soldiers (320 askaris with officers and porters) to suppress the Hehe. |
В июле 1891 года германский комиссионер Эмиль фон Зелевски привёл батальон солдат (320 аскари с офицерами и носильщиками) для подавления сопротивления среди хехе. |
The battalion retreated to Nikopol, where it helped defend the German salient there until it was withdrawn back to the Reich at the end of December. |
Батальон отступил в Никополь, где он помог защитить немецкое выступление, пока не был отозван в Германию в конце декабря. |
For his actions on 23 March 1918, when he personally and successfully led his battalion in the crossing of a canal near Jussy against stiff British resistance, he was awarded the Knight's Cross of the Military Order of Max Joseph. |
За свои действия 23 марта 1918 года, когда он лично (причем успешно) провел свой батальон на пересечение канала вблизи Жуси против жесткого британского сопротивления, он был награждён Рыцарским крестом военного ордена Максимилиана Иосифа. |
These battles, during which the battalion resisted the attacks of four Chinese divisions for three days, allowed the 8th Army to score a victorious counter-offensive. |
Эти бои, во время которых Батальон в течение трёх дней отражал атаки четырёх китайских дивизий, позволили американской 8-й армии подготовить решающее контрнаступление. |
The battalion abandoned two of its own tanks, one because of mechanical failure and the other because it was stuck in the mud. |
Батальон бросил два своих танка, один из-за механической поломки, другой завяз в грязи. |
On average, every Central Army battalion would get one heavy machine gun (about a third to half of what actual German divisions got during World War II). |
В среднем каждый батальон Центральной армии получал один тяжелый пулемет (примерно от трети до половины того, что получали немецкие дивизии во время Второй мировой войны). |
In order to exploit the victory in the Battle for Henderson Field, Vandegrift sent six Marine battalions, later joined by one U.S. Army battalion, on an offensive west of the Matanikau. |
Для того, чтобы воспользоваться результатами победы в сражении за Хендерсон-Филд, Вандегрифт отправил шесть батальонов морской пехоты, а затем и армейский батальон, в ещё одно наступление на запад от Матаникау. |
Only ten Sturmpanzers had been received when the battalion was alerted on 15 October to participate in Unternehmen Eisenfaust, the German coup to forestall Hungary's attempt to surrender to the Allies. |
Батальон получил только десять штурмпанцеров, когда был поднят по тревоге 15 октября для участия в Unternehmen Eisenfaust (операция «Железный кулак»), немецкий государственный переворот для предотвращения попытки Венгрии сдаться союзникам. |
Three weeks later, the battalion was engaged in combat for Hill 1037 (about 50 miles east of Seoul) and lost 40 dead and 200 wounded while attacking and capturing the hill. |
Три недели спустя Батальон был вовлечён в бой за Высоту Nº 1037 (в 50 милях к востоку от Сеула), в ходе атаки и захвата которой потерял 40 человек убитыми и 200 ранеными. |
Although wounded during the assault on October 30, he repeatedly refused to relinquish his command and with dauntless courage and tenacious devotion to duty, continued to lead his battalion against the numerically superior Japanese forces. |
Несмотря на ранение полученное в ходе штурма 30 октября он постоянно отказывался уступить командование и с неустрашимой отвагой и упрямой преданностью долгу продолжал вести свой батальон против численно превосходящих японских сил. |
A battalion normally consisted of 500-1,000 troops but the U.S. Marine and Army battalions on Guadalcanal had, by this time, been reduced by combat casualties, tropical disease, and operational accidents. |
Батальон обычно состоит из 500-1000 человек, но батальоны морской пехоты и армии США на Гуадалканале в это время были меньше из-за боевых потерь, тропических болезней и несчастных случаев. |
You knew all the time there was a battalion. |
Вы знали, что у нас батальон! |
After the Naval Forces were created on July 1, 1993, the first battalion of the Naval Infantry was formed in the city of Sevastopol. |
После создания Военно-морских сил Украины, 1 июля 1993 года в Севастополе был сформирован 1-й отдельный батальон морской пехоты ВМС Украины. |
Hanneken's battalion withdrew by bounds, recrossing the Metapona, and then the Nalimbiu River 5,000 yd (4,600 m) further west, where Hanneken was finally able to establish contact with his superiors at 14:45 to report his situation. |
Батальон Ханнекена отступил, перейдя реки Метапону и Налимбиу на 5000 ярдов (4572 м.) западнее, где Ханнекен наконец смог связаться со своими командирами в 14:45 и доложить о создавшейся ситуации. |
In the winter and the spring of 1953, the battalion took part in battles which kept the North Korean and Chinese forces from reaching Seoul. |
Зимой и весной 1953 года Батальон принял участие в боях, не давших китайским и северокорейским войскам достичь Сеула. |
In 1880, it was re-designated 1st Herefordshire (Hereford and Radnor) Rifle Volunteers, the Corps were renamed Companies, and in 1881 it became the volunteer battalion of The King's (Shropshire Light Infantry). |
В 1880 году он был переименован в 1-й Херефордширский (Херефорда и Рэднора) стрелковый добровольческий батальон, а корпуса стали называться ротами; с 1881 года он стал добровольческим батальоном Его Величества (Шропширская лёгкая пехота). |