Английский - русский
Перевод слова Barbados
Вариант перевода Барбадос

Примеры в контексте "Barbados - Барбадос"

Примеры: Barbados - Барбадос
The CTC would appreciate receiving a report on the steps which Barbados intends to take in order fully to comply with this aspect of the Resolution. Контртеррористический комитет был бы признателен за представление ему доклада о шагах, которые Барбадос намерен предпринять в целях полного соблюдения этого аспекта резолюции.
Vice-presidents: Ms. Marion Williams (Barbados) Заместители Председателя: г-жа Мэрион Уильямс (Барбадос)
Ratification: Barbados (11 November 2014) Ратификация: Барбадос (11 ноября 2014 года)
Multi-country office for the Caribbean (Barbados) Многострановое отделение для Карибского бассейна (Барбадос)
Barbados also reported its commitment to CARICOM by occasionally hosting officers from other agencies of CARICOM member States. Барбадос сообщил также о своей приверженности участию в КАРИКОМ и периодически приглашает к себе сотрудников других органов государств - членов КАРИКОМ.
On the issue of trafficking in persons, Barbados highlighted that it had legislation that criminalized trafficking in persons, including children. По вопросу о торговле людьми Барбадос отметил, что в государстве действует законодательство, предусматривающее уголовное наказание за торговлю людьми, включая детей.
Nevertheless, it recalled that Barbados was a democracy and that, as such, the Government was hesitant to go against the wishes of its people. Тем не менее делегация напомнила, что Барбадос является демократическим государством и поэтому правительство не может идти наперекор воле своего народа.
Cuba noted that Barbados had allocated 10 per cent of GDP to health expenditures in 2011 and 2012 and devoted significant resources to the national medication programme. Куба отметила, что Барбадос выделил 10% ВВП на расходы здравоохранения в 2011 и 2012 годах и ассигнует значительные средства на реализацию национальной программы обеспечения медикаментами.
It noted measures to counter racial discrimination, particularly in schools, and acknowledged that progress had been made despite the global economic downturn, which had adversely affected Barbados. Она отметила меры противодействия расовой дискриминации, в частности в школах, и признала достижение прогресса, несмотря на глобальный экономический кризис, оказавший негативное воздействие на Барбадос.
Just do it for me, Roy, within an hour, and you'll be on your way to Barbados, first class. Просто сделай это для меня, Рой, в течение часа, и ты будешь лететь в Барбадос первым классом.
Vice-Presidents: Ms. Therese Yarde (Barbados) заместители Председателя: г-жа Терезе Ярде (Барбадос)
Barbados provides and makes arrangements for training in the area of proceeds from crime and asset forfeiture. Барбадос проводит и организует учебную подготовку по вопросам отслеживания имущества, полученного преступным путем, и конфискации такого имущества.
Can Barbados ensure that such property is seized, frozen or confiscated? Может ли Барбадос обеспечить, чтобы такое имущество подвергалось аресту, блокированию или конфискации?
Cuba 80, Colombia 62, Venezuela 2, Barbados 1 Куба 80, Колумбия 62, Венесуэла 2, Барбадос 1
Chairperson: Mr. Trevor Clarke (Barbados) Председатель: г-н Тревор Кларк (Барбадос)
Barbados is sympathetic to the Treaty, but it is also concerned about the administrative burden inherent in international treaties. Барбадос положительно относится к Договору, однако его также беспокоит появление дополнительного административного бремени в связи с выполнением международных договоров.
Barbados was therefore in a position to enlarge the boundaries within which the conditions of racism should be seen. Из этого следует, что Барбадос может расширить рамки, в которых следует рассматривать условия расизма.
Bernell L. Arrindell (Barbados) Бернелл Л. Арринделл (Барбадос)
Barbados, as part of the tremendous efforts made by many, had hoped for bolder and more ambitious commitments, particularly regarding development. Барбадос, который является участником этой масштабной и многосторонней деятельности, надеялся на более смелые и более честолюбивые обязательства, особенно в плане развития.
Did Walter Sullivan say why Christy didn't go to Barbados? Уолтер Саливан говорил на допросе, почему Кристи не поехала на Барбадос?
Over the period under review, ICS lost Colombia, but gained Austria and Barbados as members. В течение рассматриваемого периода из состава МПС вышла Колумбия, а Австрия и Барбадос стали ее новыми членами.
This Barbados +10 meeting will allow us to make a full assessment of the Programme of Action and evaluate its success and shortcomings. Это совещание - «Барбадос+10» - позволит нам провести полный обзор Программы действий и оценить ее достижения и недостатки.
In 1920, Canadian Bank of Commerce established its first branches in the West Indies in Bridgetown, Barbados and in Kingston, Jamaica. В 1920 году Canadian Bank of Commerce открыл свои первые филиалы в Вест-Индии в Бриджтауне, Барбадос и в Кингстоне, Ямайка.
The six member States which had previously ratified the Agreement were the Bahamas, Barbados, Grenada, Guyana, Jamaica and Trinidad and Tobago. Ранее Соглашение ратифицировали следующие шесть стран: Багамские Острова, Барбадос, Гайана, Гренада, Тринидад и Тобаго и Ямайка.
Aruba, Bahamas, Barbados, British Virgin Islands, Guyana, Аруба, Багамские Острова, Барбадос, Британские Виргинские острова, Гайана