Английский - русский
Перевод слова Barbados
Вариант перевода Барбадоса

Примеры в контексте "Barbados - Барбадоса"

Примеры: Barbados - Барбадоса
Walcott first played first-class cricket for Barbados in 1942, as a 16-year-old schoolboy. Первый матч по крикету первого уровня Клайд Уолкотт провёл в 1942 году за команду Барбадоса будучи шестнадцатилетним школьником.
And your mother called from Barbados. Это вам сообщения, и утром вам звонила мама с Барбадоса.
Competent and knowledgeable professionals currently staff the Barbados FIU. В настоящее время подразделение финансовой разведки Барбадоса укомплектовано опытными и грамотными специалистами.
Barbados was therefore making constitutional amendments to rectify the situation. В связи с этим, в целях исправления такого положения в Конституцию Барбадоса вносятся соответствующие поправки.
Representatives from Barbados, Guyana and Mexico also attended the seminar. Кроме того, в семинаре приняли участие представители Барбадоса, Гайаны и Мексики.
Barbados' new HIV policy is multisectoral, developmental and human-rights based. Новая стратегия Барбадоса по борьбе с ВИЧ носит многоотраслевой характер и основана на принципах развития и прав человека.
Successive governments of Barbados have been committed to the protection of human rights of the individual. Правительство Барбадоса последовательно демонстрирует приверженность принципу защиты прав человека.
Disposition The Working Group appreciates the cooperation by the Government of Barbados in the fulfilment of its mandate. Рабочая группа выражает правительству Барбадоса признательность за содействие в выполнении ее мандата.
The delegation of Barbados was headed by Senator R. Orlando Marville. Делегацию Барбадоса возглавлял сенатор Р. Орландо Марвиль.
An old shipwreck that happened off the coast of Barbados. О старом кораблекрушении у берегов Барбадоса.
In the context of Barbados, many formerly visible manifestations of racism had become invisible. В условиях Барбадоса многие ранее видимые проявления расизма стали невидимыми.
At this juncture, it is Barbados's opinion that the results are decidedly mixed. На данном этапе у Барбадоса складывается впечатление, что результаты неоднозначны.
This is done by a member of the Institution of Chartered Accountants of Barbados. Расследование или ревизия проводятся членом Института дипломированных бухгалтеров Барбадоса.
The Government of Barbados is committed to the ideal of global peace and security and freedom from fear of nuclear proliferation. Правительство Барбадоса привержено идее всеобщего мира и безопасности и свободы от страха перед ядерным распространением.
He was leader of the Barbados Labour Party from 1970 to 1971 and again from 1985 to 1987. Возглавлял Лейбористскую партию Барбадоса в 1970-1971 и 1985-1987 годах.
A British expeditionary force was dispatched from its colony of Barbados to seize the colonies from the French-dominated Batavian Republic. Британский экспедиционный отряд был послан с Барбадоса, чтобы захватить колонии профранцузской Батавской республики.
Date first aircraft obtained; the Barbados Defence Force itself was established in 1979. Дата получения первого самолёта; Силы обороны Барбадоса были основаны в 1979.
She has been called one of the 10 most powerful women in Barbados. Она входит в десятку самых влиятельных женщин Барбадоса.
In the parish of Saint Michael lies Barbados's capital and main city, Bridgetown. В округе Сент-Майкл находится столица и главный город Барбадоса Бриджтаун.
In view of that situation, the Government of Barbados should be requested to consider the possibility of withdrawing that reservation. С учетом такой ситуации следует просить правительство Барбадоса рассмотреть возможность снятия данной оговорки.
A number of legislative actions have been taken by the Government of Barbados. Целый ряд законодательных мер был предпринят правительством Барбадоса.
The Government of Barbados generously provided the conference room facility, on-site transportation and other miscellaneous goods and services. Правительство Барбадоса щедро предоставило конференционные помещения, транспортные средства и другие различные товары и услуги.
We thank the Government and people of Barbados for their hospitality and their excellent organization of the historic event. Мы благодарим правительство и народ Барбадоса за их гостеприимство и прекрасную организацию этого исторического события.
I take this opportunity to congratulate the Government of Barbados on the success of the Conference. Я хотел бы воспользоваться этой возможностью и поздравить правительство Барбадоса с успехом Конференции.
Mr. President, be assured of Barbados' commitment to these endeavours. Г-н Председатель, заверяем Вас в приверженности Барбадоса этим устремлениям.