Английский - русский
Перевод слова Barbados
Вариант перевода Барбадос

Примеры в контексте "Barbados - Барбадос"

Примеры: Barbados - Барбадос
Barbados has incorporated within its disaster management mechanism a Standing Committee on Coastal Hazards as a planning framework for the protection of coastal communities. Барбадос также создал в рамках своего механизма борьбы со стихийными бедствиями постоянный комитет по прибрежным угрозам, которому поручено планирование мероприятий по защите жителей прибрежных районов.
Harman meanwhile reentered Barbados by 20 November, in anticipation of returning to England. Харман, тем временем, 20 ноября снова отправился на Барбадос, после чего вернулся в Англию.
Why not come with me to Barbados? Почему бы тебе не слетать со мной на Барбадос?
Legal Resource Person for Caribbean Mental Health Consultation organized by the Pan American Health Organization, Dover Convention Centre, Barbados, 2-4 May 1995. Юридический эксперт на карибских консультациях по вопросу о психическом здоровье, организованный Панамериканской организацией здравоохранения, центр "Довер конвеншн", Барбадос, 2-4 мая 1995 года.
Or maybe I could get a last-minute ticket to Barbados. Или лучше я куплю горящую путевку на Барбадос.
Indeed, I am told that Barbados has one of the highest levels of solar water-heater utilization in the world. Мне, например, рассказали, что Барбадос характеризуется одним из самых высоких уровней использования солнечной энергии для нагревания воды в мире.
Barbados believes that preventive measures taken to guarantee international peace and security must also include efforts to safeguard basic social and economic rights. Барбадос считает, что превентивные меры, предпринятые для гарантии международного мира и безопасности, должны также включать усилия по обеспечению основных социальных и экономических прав.
217 Report of the Regional Meeting on Drug Control Cooperation in the Caribbean, Bridgetown, Barbados, 15-17 May 1996. 217 Доклад регионального совещания по сотрудничеству в борьбе с наркотиками в Карибском регионе (Бриджтаун, Барбадос, 15-17 мая 1996 года).
Barbados believes that this Organization is still our best hope for fostering peace and social justice and for coordinating the management of global problems. Барбадос считает, что данная Организация до сих пор остается нашей лучшей надеждой на укрепление мира и социальной справедливости и на координацию в решении глобальных проблем.
Barbados Eighth report 8 December 1987 6 Барбадос Восьмой доклад 8 декабря 1987 года 6
Barbados does not manufacture, produce or distribute weapons, ammunition or military equipment or hardware of any type. Барбадос не занимается изготовлением, производством и распространением оружия, боеприпасов либо военной техники или снаряжения какого бы то ни было типа.
Persons prohibited entry into Barbados include those who: Въезд на Барбадос воспрещается, в частности, лицам, которые:
The meeting also received information on UNESCO's intersectoral Barbados +10 website, Small Islands Voice project and Forward-looking initiative. Участники Совещания также получили информацию о межсекторальном веб-сайте ЮНЕСКО «Барбадос+10», проекте «Голос малых островных государств» и Перспективной инициативе.
29 July - 1 August 2002, Bridgetown, Barbados 29 июля - 1 августа 2002 года, Бриджтаун, Барбадос
Signature: Barbados (10 December 2003) Подписание: Барбадос (10 декабря 2003 года)
Long before 11 September, Barbados sought to ensure that its international financial sector met international standards in respect of regulation, supervision and other anti-money-laundering measures. Задолго до 11 сентября Барбадос прилагал усилия по обеспечению того, чтобы его международный финансовый сектор отвечал международным нормам в области регулирования, контроля и других мер по борьбе с отмыванием денег.
Barbados shares America's grief, for we have lost five proud and hard-working citizens to this senseless carnage. Барбадос разделяет скорбь американского народа, поскольку мы лишились пяти своих достойных и трудолюбивых граждан в ходе этого бессмысленного кровопролития.
are stowaways or seek to enter Barbados illegally. с) являются безбилетными пассажирами или пытаются проникнуть на Барбадос нелегально.
In addition, Barbados was currently examining the United Nations Convention against Transnational Organized Crime before making a formal decision in that respect. Кроме того, в настоящее время Барбадос рассматривает Конвенцию Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности, перед тем как принять официальное решение по этому вопросу.
Signature: Barbados (8 September 2000) Подписание: Барбадос (8 сентября 2000 года)
Barbados is fully aware of and actively engaged in the process of interdependence which links poverty, economic development and the environment. Барбадос полностью осознает и принимает активное участие в решении проблем, вызванных взаимозависимостью, которая существует между бедностью, экономическим развитием и окружающей средой.
Before visiting Grenada, Hurricane Ivan - sowing varying amounts of disruption and destruction - visited Tobago and Barbados. Перед тем, как обрушиться на Гренаду, ураган «Иван» - сея вокруг себя разрушения различных масштабов - обрушился на Тобаго и Барбадос.
Sustainable Development - Preparations for Barbados + 10 Устойчивое развитие - подготовка к конференции «Барбадос*10»
OECS countries and Barbados will continue to strengthen their capacity for implementation of MEAs through GEF-funded national enabling activities. Ь) Страны ОВКГ и Барбадос будут продолжать укреплять свой потенциал в области осуществления многосторонних соглашений по окружающей среде, используя для этого финансируемые по линии ГЭФ национальные вспомогательные мероприятия.
Barbados acknowledged that the reporting obligations to treaty bodies were challenging and called upon OHCHR to help in this regard. Барбадос признал, что обязательства по представлению докладов договорным органам являются весьма сложными, и призвал УВКПЧ оказать содействие в этом отношении.