Английский - русский
Перевод слова Balance
Вариант перевода Равновесие

Примеры в контексте "Balance - Равновесие"

Примеры: Balance - Равновесие
This balance was so delicate that the suffering of one entity was enough to make things out of synch. Однако равновесие было настолько тонким, что лишь одно нарушение могло привести к выходу из-под контроля.
Gollum gloats over getting his precious back, but he ends up losing his balance and falls to his death and takes the Ring with him. Голлум радуется возвращению своего сокровища, но теряет равновесие и падает в кипящую лаву, унося Кольцо с собой.
At some point the panel was cut down at the left side, shifting the compositional balance and removing a portion of her shoulder and headdress. Картина была обрезана слева, при этом нарушено равновесие композиции и удалена часть чепца женщины.
It caused a panic, but Dato didn't feel stuck his mighty arm out of the plane to keep the balance and made... a beautiful... В самолете началась паника, но Дато не растерялся, он разбил окно, высунул свою огромную руку и установил равновесие.
A balance should be maintained among the various rights, and it was important to ensure that sufficient resources would be provided to the unit on the right to development. Необходимо поддерживать равновесие между различными правами и обеспечить, чтобы подразделению, занимающемуся правом на развитие, выделялись необходимые ресурсы.
In its interpretation, however, competition among the various principles guaranteed by the Constitution came into play, and a balance among them must be maintained. Однако в его нынешнем толковании возникло противоречие между различными принципами, гарантируемыми Конституцией, и между ними необходимо обеспечить равновесие.
The treaty provisions in which these fundamental rights are laid down are not formulated in absolute terms and leave room for such a balance to be struck. Договорные положения, которые предусматривают эти основные права, сформулированы не в абсолютных выражениях и позволяют установить такое равновесие.
Those trembling legs trying to balance, shaking until the moment it finds itself on all fours. Дрожащие ноги, пытающиеся сохранить равновесие, трясутся до тех пор, пока он не оказывается на четвереньках.
The problem was, those guys were totally out of balance, and they took their ideologies too far. Их проблема была в том, что они потеряли равновесие и слишком далеко зашли ради своих идей.
When the balance of power between attacking forces collapses... the door opens to a place we must return to. Кто-то встал на нашем пути назад. Равновесие нарушено - открывается дверь туда, куда мы должны вернуться.
A balance needed to be restored in democratic societies, and steps needed to be taken to ensure that freedom of expression was exercised responsibly. В демократических обществах следует восстановить равновесие и сделать все возможное, чтобы свобода выражения своего мнения реализовывалась на практике ответственным образом.
Any change to the wording would upset the careful balance achieved in the paragraph and go beyond the intention that lay behind it. Любое изменение формулировки нарушит четкое равновесие, достигнутое в этом пункте, и приведет к искажению заложенного в ней смысла.
The Necromancers determine that the Evils have grown too powerful and thus ally themselves with the forces of Light to restore balance to the world. Некроманты определили, что Зло стало слишком мощным и, таким образом, вступают в союз с силами Света, чтобы восстановить равновесие в мире.
It was also formed in part by a beaver dam at one end that held that whole ecosystem together in a very delicate balance. Он также был частично сформирован благодаря бобровой дамбе с одного конца, которая поддерживала весьма хрупкое равновесие во всей экосистеме.
BMW and Mercedes both use turbocharging to balance the need for power with the need for good emissions... but this doesn't. И БМВ, и "Мерседес" используют турбонаддув, чтобы установить равновесие между мощностью и экологичностью. Но в этом автомобиле турбонаддува нет.
So we're looking for a balance, a focused relaxation where we can allow thoughts to come and go without all the usual involvement. То есть нужно найти равновесие, научиться быть расслабленными и сосредоточенными одновременно, чтобы мысли свободно текли без нашего участия.
It propelled him forward into the bookshelf, disrupting its balance and causing it to fall onto him. Вы толкнули его на книжные полки, он потерял равновесие и они на него упали.
What our Catherine needs, to start again from a firm footing, is to find an home, a balance. Мадам директриса, чтобы наша Катрин сошла с кривой дорожки ей необходимо обрести душевное равновесие и... домашний очаг.
The balance of terror of the Soviet era has given way to unilateral energy dependency in favor of Russia. Политическое равновесие советской эры, основанное на равном доступе к "средствам устрашения", уступило место односторонней энергетической зависимости в пользу России.
It was also formed in part by a beaver dam at one end that held that whole ecosystem together in a very delicate balance. Он также был частично сформирован благодаря бобровой дамбе с одного конца, которая поддерживала весьма хрупкое равновесие во всей экосистеме.
The proposal was an organic whole and any alternation to one part would upset the precarious balance that had been achieved. Речь идет о предложении в целом, и изменить какую-либо одну его часть означало бы нарушить с трудом достигнутое равновесие.
We stress that this trend is detrimental to ecological balance, promotes crime within and across borders and must be halted with a sense of urgency to avoid reversing decades of conservation gains. Мы подчеркиваем, что эта тенденция подрывает экологическое равновесие, способствует разгулу внутренней и трансграничной преступности и ей в срочном порядке необходимо положить конец, с тем чтобы не были сведены на нет успехи в области охраны природы, достигнутые за прошедшие десятилетия.
Cameroon is a relaxed country where a cultural and social balance has been struck between foreigners and nationals, maintaining a degree of harmony. В целом в Камеруне преобладает относительно непринужденная обстановка и складывается культурное и социальное равновесие национальных и внешних влияний, благодаря чему в обществе сохраняется определенная гармония.
Test made the patient lose his lunch, but his calorics are normal, his inner ear is fine, and he still can't balance himself. Процедура привела к тому, что пациент расстался со съеденным завтраком, Но его температура в норме, внутреннее ухо в порядке, и он до сих пор не может удерживать равновесие.
This is an imaginative, promotive, contemporary and fair State that respects economic, political and social balance and makes room for individual and collective creativity in society. Здесь имеется в виду изобретательное, оказывающее поддержку, современное и справедливое государство, которое соблюдает экономическое, политическое и социальное равновесие и создает условия для индивидуального и коллективного творчества в обществе.