I thought you were a smart attorney. |
Но я-то думал, вы хороший адвокат. |
Observe the way the attorney dances knowing she's a married woman. |
Посмотрите, как танцует адвокат, зная, что она замужняя женщина. |
I was thinking maybe that ghost your boys are hunting needs a brilliant court-appointed attorney. |
Я подумал, может тому призраку, за которым вы, ребята, охотитесь, нужен блестящий адвокат по назначению суда. |
I'm an attorney representing Miranda Nickleby. |
Я адвокат, представляющий Миранду Никлби. |
Apparently, his first attorney never requested a competency hearing. |
Очевидно, его 1ый адвокат не просил о правомочном слушании. |
Louis, as your attorney, I need to say this... |
Луис, как твой адвокат, я должна сказать это... |
You were denied bail, but you got a real attorney... instead of a public defender. |
Нет залога, зато есть адвокат, вместо общественного защитника. |
An attorney may use leaked information, just not... |
Адвокат может использовать утечку информации, только не... |
Veronica, this is Paul Sowerberry, your father's attorney. |
Вероника, это Пол Сауэрбери, адвокат твоего отца. |
He is also remembered as a criminal defense attorney. |
Также известен как адвокат по уголовным делам. |
Weeks later, attorney Michael Torrance from Billings, Montana approaches Blake and claims to be Adam. |
Несколько недель спустя, адвокат из Биллингс, штат Монтана, приезжает к Блейку и утверждает, что Адам - их похищенный сын. |
Well, he is a barrister, not an attorney. |
Он не судейский, а адвокат. |
This is an attorney at a nonprofit aid group. |
Это адвокат из огранизации некоммерческой помощи. |
That's Sean's attorney, Janet Morris. |
Это адвокат Шона, Дженет Моррис. |
I am Raj's attorney, Venkatesh Koothrappali. |
Я адвокат Раджа, Венкатэш Кутрапалли. |
That rotten attorney of mine, Dr. Gonzo, was gone. |
Проклятый адвокат, доктор Гонзо, сбежал. |
Okay, so the Visualize attorney shows up, and Stiles starts acting all weird and scared. |
Когда появляется адвокат Визуализации, Стайлз начинает вести себя странно и испуганно. |
Even our attorney says it's hopeless. |
Даже наш адвокат говорит, что это безнадежно. |
I'm an attorney for oceanic airlines. |
Я адвокат компании "Оушиэник Эйрланз". |
And to have an attorney present during questioning now or in the future. |
Также ваш адвокат может присутствовать во время допроса сейчас или в будущем. |
Finley's attorney wants... to move this one through the system fast. |
Адвокат Финли хочет быстро провести его через систему. |
I think you need a different attorney, Mr. Fitzgibbons. |
Я думаю, вам все-таки понадобится другой адвокат. |
I want my attorney down here now. |
Мне нужен мой адвокат, немедленно. |
I'm an attorney representing Eddie Suarez... |
Я адвокат, представляю Эдди Суарес... |
Every defense attorney insists on that by rote. |
Каждый адвокат защиты настаивает на этом чисто механически. |