| I thought you were a smart attorney. | Но я-то думал, вы хороший адвокат. |
| Observe the way the attorney dances knowing she's a married woman. | Посмотрите, как танцует адвокат, зная, что она замужняя женщина. |
| I was thinking maybe that ghost your boys are hunting needs a brilliant court-appointed attorney. | Я подумал, может тому призраку, за которым вы, ребята, охотитесь, нужен блестящий адвокат по назначению суда. |
| I'm an attorney representing Miranda Nickleby. | Я адвокат, представляющий Миранду Никлби. |
| Apparently, his first attorney never requested a competency hearing. | Очевидно, его 1ый адвокат не просил о правомочном слушании. |
| Louis, as your attorney, I need to say this... | Луис, как твой адвокат, я должна сказать это... |
| You were denied bail, but you got a real attorney... instead of a public defender. | Нет залога, зато есть адвокат, вместо общественного защитника. |
| An attorney may use leaked information, just not... | Адвокат может использовать утечку информации, только не... |
| Veronica, this is Paul Sowerberry, your father's attorney. | Вероника, это Пол Сауэрбери, адвокат твоего отца. |
| He is also remembered as a criminal defense attorney. | Также известен как адвокат по уголовным делам. |
| Weeks later, attorney Michael Torrance from Billings, Montana approaches Blake and claims to be Adam. | Несколько недель спустя, адвокат из Биллингс, штат Монтана, приезжает к Блейку и утверждает, что Адам - их похищенный сын. |
| Well, he is a barrister, not an attorney. | Он не судейский, а адвокат. |
| This is an attorney at a nonprofit aid group. | Это адвокат из огранизации некоммерческой помощи. |
| That's Sean's attorney, Janet Morris. | Это адвокат Шона, Дженет Моррис. |
| I am Raj's attorney, Venkatesh Koothrappali. | Я адвокат Раджа, Венкатэш Кутрапалли. |
| That rotten attorney of mine, Dr. Gonzo, was gone. | Проклятый адвокат, доктор Гонзо, сбежал. |
| Okay, so the Visualize attorney shows up, and Stiles starts acting all weird and scared. | Когда появляется адвокат Визуализации, Стайлз начинает вести себя странно и испуганно. |
| Even our attorney says it's hopeless. | Даже наш адвокат говорит, что это безнадежно. |
| I'm an attorney for oceanic airlines. | Я адвокат компании "Оушиэник Эйрланз". |
| And to have an attorney present during questioning now or in the future. | Также ваш адвокат может присутствовать во время допроса сейчас или в будущем. |
| Finley's attorney wants... to move this one through the system fast. | Адвокат Финли хочет быстро провести его через систему. |
| I think you need a different attorney, Mr. Fitzgibbons. | Я думаю, вам все-таки понадобится другой адвокат. |
| I want my attorney down here now. | Мне нужен мой адвокат, немедленно. |
| I'm an attorney representing Eddie Suarez... | Я адвокат, представляю Эдди Суарес... |
| Every defense attorney insists on that by rote. | Каждый адвокат защиты настаивает на этом чисто механически. |