Английский - русский
Перевод слова Attorney
Вариант перевода Адвокат

Примеры в контексте "Attorney - Адвокат"

Примеры: Attorney - Адвокат
I thought you were a smart attorney. Но я-то думал, вы хороший адвокат.
Observe the way the attorney dances knowing she's a married woman. Посмотрите, как танцует адвокат, зная, что она замужняя женщина.
I was thinking maybe that ghost your boys are hunting needs a brilliant court-appointed attorney. Я подумал, может тому призраку, за которым вы, ребята, охотитесь, нужен блестящий адвокат по назначению суда.
I'm an attorney representing Miranda Nickleby. Я адвокат, представляющий Миранду Никлби.
Apparently, his first attorney never requested a competency hearing. Очевидно, его 1ый адвокат не просил о правомочном слушании.
Louis, as your attorney, I need to say this... Луис, как твой адвокат, я должна сказать это...
You were denied bail, but you got a real attorney... instead of a public defender. Нет залога, зато есть адвокат, вместо общественного защитника.
An attorney may use leaked information, just not... Адвокат может использовать утечку информации, только не...
Veronica, this is Paul Sowerberry, your father's attorney. Вероника, это Пол Сауэрбери, адвокат твоего отца.
He is also remembered as a criminal defense attorney. Также известен как адвокат по уголовным делам.
Weeks later, attorney Michael Torrance from Billings, Montana approaches Blake and claims to be Adam. Несколько недель спустя, адвокат из Биллингс, штат Монтана, приезжает к Блейку и утверждает, что Адам - их похищенный сын.
Well, he is a barrister, not an attorney. Он не судейский, а адвокат.
This is an attorney at a nonprofit aid group. Это адвокат из огранизации некоммерческой помощи.
That's Sean's attorney, Janet Morris. Это адвокат Шона, Дженет Моррис.
I am Raj's attorney, Venkatesh Koothrappali. Я адвокат Раджа, Венкатэш Кутрапалли.
That rotten attorney of mine, Dr. Gonzo, was gone. Проклятый адвокат, доктор Гонзо, сбежал.
Okay, so the Visualize attorney shows up, and Stiles starts acting all weird and scared. Когда появляется адвокат Визуализации, Стайлз начинает вести себя странно и испуганно.
Even our attorney says it's hopeless. Даже наш адвокат говорит, что это безнадежно.
I'm an attorney for oceanic airlines. Я адвокат компании "Оушиэник Эйрланз".
And to have an attorney present during questioning now or in the future. Также ваш адвокат может присутствовать во время допроса сейчас или в будущем.
Finley's attorney wants... to move this one through the system fast. Адвокат Финли хочет быстро провести его через систему.
I think you need a different attorney, Mr. Fitzgibbons. Я думаю, вам все-таки понадобится другой адвокат.
I want my attorney down here now. Мне нужен мой адвокат, немедленно.
I'm an attorney representing Eddie Suarez... Я адвокат, представляю Эдди Суарес...
Every defense attorney insists on that by rote. Каждый адвокат защиты настаивает на этом чисто механически.